Translation of "Expiry of the period" in German
Forecasts
and
projections
can
hardly
be
made
before
the
expiry
of
the
ten-year
period.
Man
kann
kaum
vor
Ablauf
der
zehn
Jahre
Vorausschätzungen
und
Voraussagen
machen.
Europarl v8
Such
entry
in
the
accounts
shall
take
place
within
five
days
of
the
expiry
of
the
period
in
question.
Die
buchmässige
Erfassung
erfolgt
innerhalb
von
fünf
Tagen
nach
Ablauf
des
betreffenden
Zeitraums.
JRC-Acquis v3.0
In
that
event,
this
Agreement
shall
come
to
an
end
on
the
expiry
of
the
period
of
notice.
In
diesem
Fall
endet
das
Abkommen
mit
Ablauf
der
Kündigungsfrist.
JRC-Acquis v3.0
The
applicant
shall
be
notified
of
such
extension
before
the
expiry
of
the
period.
Die
Verlängerung
ist
dem
Antragsteller
vor
Ablauf
der
Frist
mitzuteilen.
JRC-Acquis v3.0
The
applicant
shall
be
notified
of
such
extension
before
the
expiry
of
the
initial
period.
Die
Verlängerung
ist
dem
Antragsteller
vor
Ablauf
der
ursprünglichen
Frist
mitzuteilen.
JRC-Acquis v3.0
This
entry
shall
be
made
on
expiry
of
the
period
prescribed
by
the
implementing
regulation.
Die
Eintragung
wird
nach
Ablauf
der
in
der
Durchführungsverordnung
vorgeschriebenen
Frist
vorgenommen.
JRC-Acquis v3.0
They
shall
cease
to
apply
at
the
latest
on
the
expiry
of
the
maximum
transitional
period
of
12
years.
Sie
treten
spätestens
bei
Ablauf
der
höchstens
zwölfjährigen
Übergangszeit
außer
Kraft.
JRC-Acquis v3.0
Deposits
made
before
the
expiry
of
the
notice
period
shall
continue
to
be
fully
covered
by
the
scheme.
Vor
Ablauf
der
Kündigungsfrist
getätigte
Einlagen
werden
von
dem
System
weiterhin
voll
geschützt.
JRC-Acquis v3.0
Such
extension
shall
not
exceed
six
months
following
the
expiry
of
the
original
period
of
validity
of
the
licence
or
certificate.
Die
Verlängerung
ist
auch
nach
Ablauf
der
ursprünglichen
Gültigkeitsdauer
möglich.
JRC-Acquis v3.0
The
duty
roster
shall
be
kept
by
the
undertaking
for
one
year
after
expiry
of
the
period
covered.
Der
Arbeitszeitplan
ist
vom
Unternehmen
nach
Ablauf
des
Geltungszeitraums
ein
Jahr
lang
aufzubewahren.
TildeMODEL v2018
After
expiry
of
that
period,
the
certification
shall
be
deemed
to
be
granted.
Nach
Ablauf
dieser
Frist
gilt
die
Zertifizierung
als
erteilt.
DGT v2019
Following
the
expiry
of
that
period,
the
applicant
shall
be
notified,
in
the
appropriate
form,
of
the
decision.
Nach
Ablauf
dieser
Frist
wird
dem
Antragsteller
die
Entscheidung
in
geeigneter
Form
mitgeteilt.
DGT v2019
After
the
expiry
of
that
period,
the
Commission
shall
convene
the
Management
Board.
Nach
Ablauf
dieses
Zeitraums
beruft
die
Kommission
den
Verwaltungsrat
ein.
DGT v2019