Translation of "Expiration of the contract" in German
A
termination
must
reach
the
Provider
no
later
than
4
weeks
before
expiration
of
the
contract
term.
Eine
Kündigung
muss
spätestens
4
Wochen
vor
Vertragsablauf
beim
Anbieter
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
The
insurance
has
to
be
quitted
written
at
least
three
months
before
the
expiration
of
the
contract.
Die
Versicherung
muss
mindestens
drei
Monate
vor
Vertragsablauf
schriftlich
gekündigt
werden.
CCAligned v1
Thus
after
expiration
of
the
lease
contract
the
leased
asset
is
fully
paid.
Mit
Beendigung
des
Leasingvertrages
ist
das
Leasingobjekt
also
vollständig
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
This
agreement
to
arbitrate
shall
survive
any
termination
or
expiration
of
the
Contract.
Diese
Schiedsvereinbarung
bleibt
nach
einer
Kündigung
oder
einem
Ablauf
des
Vertrags
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
The
issue
of
expiration
of
the
secretary-general's
contract
raises
problems
of
a
legal
/
procedural
point
of
view.
Die
Frage
des
Auslaufens
des
Vertrags
des
Generalsekretärs
wirft
folgende
rechtliche
und
verfahrenstechnische
Probleme
auf.
TildeMODEL v2018
After
expiration
of
the
contract
period,
such
contracts
should
be
subject
to
re-tendering
in
accordance
with
the
procedure
described
above.
Nach
Ablauf
der
Vertragsdauer
sollten
solche
Verträge
einer
Wiederausschreibung,
gemäß
den
obengenannten
Bestimmungen,
unterliegen.
EUbookshop v2
A
right
on
restitution
of
the
remuneration
paid
to
BOS
does
not
exist
with
notice
before
expiration
of
the
contract.
Ein
Recht
auf
Rückerstattung
des
an
BOS
gezahlten
Entgelts
besteht
bei
Kündigung
vor
Vertragsende
nicht.
ParaCrawl v7.1
When
choosing
this
model
the
landlord
is
bound
until
the
expiration
of
the
contract
according
to
point
5.
Er
ist
bis
zum
Ablauf
des
Vertrages
nach
Punkt
5
an
dieses
Modell
gebunden.
ParaCrawl v7.1
The
investor
is
responsible
for
risk
protection
and
grants
a
repurchase
option
after
the
expiration
of
the
contract
period.
Die
Risikoabsicherung
liegt
beim
Investor,
der
eine
Rückkaufoption
nach
Ablauf
der
Vertragslaufzeit
gewährt.
ParaCrawl v7.1
This
agreement
comes
three
months
before
the
Sept.
4
expiration
date
of
the
current
contract.
Diese
Vereinbarung
kommt
drei
Monate
vor
dem
4.
September,
an
dem
der
bestehende
Vertrag
ausläuft.
ParaCrawl v7.1
The
portion
of
the
option
premium
that
is
attributable
to
the
amount
of
time
remaining
until
the
expiration
of
the
option
contract.
Der
Teil
der
Optionsprämie,
der
auf
die
verbleibende
Restlaufzeit
bis
zum
Ablauf
des
Optionsvertrags
entfällt.
ParaCrawl v7.1
The
possibility
of
using
the
full
range
of
ICT
technical
specifications
when
procuring
hardware,
software
and
information
technology
services
will
enable
interoperability
between
devices,
services
and
applications,
will
help
public
administrations
to
avoid
lock-in
that
occurs
when
the
public
procurer
cannot
change
a
provider
after
the
expiration
of
the
procurement
contract
because
using
ICT
proprietary
solutions,
and
will
encourage
competition
in
the
supply
of
interoperable
ICT
solutions.
Indem
die
gesamte
Bandbreite
von
technischen
Spezifikationen
im
IKT-Bereich
bei
der
Beschaffung
von
Hardware,
Software
und
IT-Dienstleistungen
verwendet
werden
kann,
wird
für
Interoperabilität
zwischen
Geräten,
Diensten
und
Anwendungen
gesorgt,
die
Bindung
öffentlicher
Auftraggeber
an
einen
einzigen
Anbieter
vermieden —
die
zustande
kommt,
wenn
der
öffentliche
Auftraggeber
den
Anbieter
nach
Vertragsablauf
nicht
wechseln
kann,
da
proprietäre
IKT-Lösungen
verwendet
wurden —
und
der
Wettbewerb
bei
der
Lieferung
interoperabler
IKT-Lösungen
verstärkt.
DGT v2019
The
possibility
of
using
the
full
range
of
ICT
technical
specifications
when
procuring
hardware,
software
and
information
technology
services
will
enable
interoperability
between
devices,
services
and
applications,
will
help
public
administrations
to
avoid
lock-in
that
occurs
when
the
public
procurer
cannot
change
a
provider
after
the
expiration
of
the
procurement
contract
because
using
ICT
proprietary
solutions,
and
it
will
encourage
competition
in
the
supply
of
interoperable
ICT
solutions.
Wenn
die
Möglichkeit
besteht,
die
gesamte
Bandbreite
von
technischen
Spezifikationen
im
IKT-Bereich
bei
der
Beschaffung
von
Hardware,
Software
und
IT-Dienstleistungen
zu
nutzen,
wird
die
Interoperabilität
zwischen
Geräten,
Diensten
und
Anwendungen
gesichert,
die
Bindung
öffentlicher
Auftraggeber
an
einen
einzigen
Anbieter
vermieden —
die
zustande
kommt,
wenn
der
öffentliche
Auftraggeber
den
Anbieter
nach
Vertragsablauf
nicht
wechseln
kann,
da
proprietäre
IKT-Lösungen
verwendet
wurden —
und
der
Wettbewerb
bei
der
Lieferung
interoperabler
IKT-Lösungen
angekurbelt.
DGT v2019
With
the
expiration
of
the
operation
contract
for
public
toilets
with
Wall
GmbH
in
Berlin,
a
new
toilet
concept
for
public
spaces
in
Berlin
is
being
developed
in
2017.
In
Berlin
wird
mit
dem
Auslaufen
des
Betreibervertrages
für
öffentliche
Toiletten
mit
der
Wall
GmbH
ein
neues
Toilettenkonzept
für
den
öffentlichen
Raum
der
Stadt
Berlin
entwickelt.
WikiMatrix v1
If
the
subcontractor,
however,
is
allowed
to
retain
the
tooling
after
the
expiration
of
the
contract,
it
may
be
placed
under
some
form
of
restriction
by
the
contractor
as
to
the
use
which
it
can
make
of
it,
as
also
mentioned
in
the
following
Wenn
der
Zulieferer
das
Recht
hat,
die
Anlagen
nach
Auslaufen
des
Vertrags
zu
behalten,
dann
kann
es
sein,
daß
ihm
hinsichtlich
ihrer
weiteren
Nutzung
vom
Abnehmer
Einschränkungen
auferlegt
worden
sind
(wie
auch
im
nachfolgenden
Kapitel
5
erwähnt).
EUbookshop v2
More
particularly
he
alleged
that
he
had
been
informed
of
it
only
one
month
after
the
expiration
date
of
the
contract.
Dabei
wies
er
insbesondere
darauf
hin,
daß
er
darüber
erst
einen
Monat
nach
dem
Auslaufen
des
Vertrages
in
Kenntnis
gesetzt
worden
sei.
EUbookshop v2
It
further
appeared
that
the
complainant
was
informed
of
the
nonrenewal
25
days
before
the
expiration
date
of
the
contract,
and
not
one
month
after
it
as
indicated
by
the
complainant.
Daraus
ergab
sich
ferner,
daß
der
Beschwerdeführer
25
Tage
vor
dem
Auslaufen
des
Vertrages
und
nicht,
wie
vom
Beschwerdeführer
behauptet,
einen
Monat
danach
über
die
NichtVerlängerung
informiert
worden
war.
EUbookshop v2
As
regards
the
obligation
to
inform
in
due
time,
it
appeared
that
the
expiration
date
of
the
initial
contract
was
25
April
1997
and
not
1
March
1997
as
indicated
by
the
complainant.
Was
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Inkenntnissetzung
betrifft,
wurde
festgestellt,
daß
der
ursprüngliche
Vertrag
erst
am
25.
April
1997
und
nicht
bereits
am
1.
März
1997
ausgelaufen
war,
wie
vom
Beschwerdeführer
behauptet
wurde.
EUbookshop v2
The
date
and
the
time
of
day
of
expiration
of
the
rental
contract
are
then
registered
as
“maximum
credit”
in
the
mobility
account.
Als
"Max-Guthaben"
auf
dem
Mobilitätskonto
werden
dann
das
Datum
und
die
Uhrzeit
des
Ablaufs
des
Mietvertrages
verbucht.
EuroPat v2
The
rights
and
obligations
of
the
Contracting
Parties
resulting
from
this
Annex
shall
hold
good
after
the
expiration
of
the
contract.
Die
sich
aus
diesem
Anhang
ergebenden
Rechte
und
Pflichten
der
Vertragsparteien
gelten
nach
dem
Auslaufen
des
Vertrags
weiter.
EUbookshop v2
Upon
the
termination
or
expiration
of
the
Contract,
the
Customer
shall
no
longer
have
access
to
the
data
stored
by
Customer
in
the
Software,
the
TeamViewer
account
and
the
TeamViewer
Management
Console.
Nach
Vertragsende
hat
der
Kunde
keinen
Zugriff
mehr
auf
die
von
ihm
in
der
Software,
dem
TeamViewer
Konto
und
der
TeamViewer
Management
Konsole
gespeicherten
Daten.
ParaCrawl v7.1
With
CFDs,
the
trader
takes
a
position
depending
on
whether
they
believe
the
price
of
coffee
will
fall
or
rise
before
the
expiration
of
the
CFD
contract.
Mit
CFDs,
nimmt
der
Händler
eine
Position,
je
nachdem,
ob
sie
den
Preis
für
Kaffee
glauben
fällt
oder
vor
Ablauf
des
CFD-Vertrages
steigen.
ParaCrawl v7.1
Also,
there
is
no
sale
effort
involved
with
the
expiration
of
the
contract.
The
vehicle
is
simply
returned
to
the
lessor
with
the
expiration
of
the
term.
Weiters
entfällt
ein
Veräußerungsaufwand
bei
Vertragsende
durch
den
Leasingnehmer
-
das
Leasingobjekt
wird
nach
Ablauf
der
Leasingzeit
an
den
Leasinggeber
zurückgegeben.
ParaCrawl v7.1