Translation of "Expenditure policy" in German

A reform of income and expenditure policy really is needed.
Eine Reform der Einnahmen- und Ausgabenpolitik steht daher an.
Europarl v8

Regional policy expenditure covers:
Die Ausgaben für die Regionalpolitik umfassen:
EUbookshop v2

For a better overview, youth policy expenditure in Europe is also to be monitored centrally.
Zur besseren Übersicht sollen zudem die jugendpolitischen Ausgaben in Europa zentral nachverfolgt werden.
ParaCrawl v7.1

In practice, the ceiling is an interinstitutional agreement, which is clearly lower than the expenditure policy.
In der Praxis wird sie in der Institutionellen Vereinbarung festgelegt und liegt deutlich unter der Ausgabenlinie.
Europarl v8

These investments need to be catalysed and supported by targeted public expenditure, policy reforms and regulation changes.
Diese Investitionen müssen durch zielgerichtete öffentliche Ausgaben, politische Reformen und Gesetzesänderungen katalysiert und unterstützt werden.
TildeMODEL v2018

The financial programming referred to in Article 38 of the Financial Regulation shall be structured by category of expenditure, policy area and budget line.
Die Finanzplanung gemäß Artikel 38 der Haushaltsordnung ist nach Ausgabenkategorien, Politikbereichen und Haushaltslinien zu gliedern.
DGT v2019

Additional expenditure in other policy areas is put by the Commission at a further 150 million ECU.
Für zusätzliche Ausgaben in anderen Politikbereichen rechnet die Kommission mit weiteren 150 Mio. ECU.
TildeMODEL v2018

Expenditure policy is ultimately the essential means of resolving the question of budgetary imbalances.
Die Ausgabenpolitik stellt letztlich das wesentliche Mittel zur Lösung des Problems der Haushaltsungleichgewichte dar.
CCAligned v1

This liberal expenditure policy is being conducted by the EU at a time of financial crisis when Member States are having to cut their expenditure on health care, schools and welfare.
Diese liberale Ausgabenpolitik wird von der EU in einer Zeit der Finanzkrise geführt, wo Mitgliedstaaten ihre Ausgaben in den Bereichen Gesundheit, Schule und Soziales kürzen müssen.
Europarl v8

The consequences of this have become all the more apparent and serious in this time of severe economic and financial crisis, as the budgets of the Member States have been particularly weakened and strained by the need for public investment and expenditure on social policy.
Die Folgen davon sind in diesen Zeiten der schweren Wirtschafts- und Finanzkrise umso deutlicher geworden, da die Haushalte der Mitgliedstaaten aufgrund der Notwendigkeit für öffentliche Investitionen und Ausgaben in Sozialpolitik besonders geschwächt und belastet wurden.
Europarl v8

At the moment, we often hear of strong pressure from governments of certain Member States and also from the European Commission to cut or reduce expenditure on regional policy.
Derzeit hören wir häufig vom starken Druck durch die Regierungen einiger Mitgliedstaaten und durch die Europäische Kommission, die Ausgaben für die Regionalpolitik zu kürzen oder zu senken.
Europarl v8

Unfortunately I cannot use my vote to affect those parts of agricultural and regional policy expenditure that I do not agree with.
Leider habe ich keine Möglichkeit, mit meiner Stimme auf die Teile der Ausgaben der Landwirtschafts- und Regionalpolitik Einfluß zu nehmen, mit denen ich nicht einverstanden bin.
Europarl v8

But we offered to make a cut in expenditure which was not just done with a lawnmower moving horizontally across the agricultural policy expenditure line, but was aimed at the resources that have always been underspent in recent years.
Aber wir haben angeboten, eine Kürzung vorzunehmen, die nicht horizontal mit dem Rasenmäher über die Ausgabenlinie der Agrarpolitik geht, sondern die gezielt auf die Mittel abhebt, die in den letzten Jahren immer "unter-ausgegeben" wurden.
Europarl v8