Translation of "Expenditure policy" in German
A
reform
of
income
and
expenditure
policy
really
is
needed.
Eine
Reform
der
Einnahmen-
und
Ausgabenpolitik
steht
daher
an.
Europarl v8
Regional
policy
expenditure
covers:
Die
Ausgaben
für
die
Regionalpolitik
umfassen:
EUbookshop v2
For
a
better
overview,
youth
policy
expenditure
in
Europe
is
also
to
be
monitored
centrally.
Zur
besseren
Übersicht
sollen
zudem
die
jugendpolitischen
Ausgaben
in
Europa
zentral
nachverfolgt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
practice,
the
ceiling
is
an
interinstitutional
agreement,
which
is
clearly
lower
than
the
expenditure
policy.
In
der
Praxis
wird
sie
in
der
Institutionellen
Vereinbarung
festgelegt
und
liegt
deutlich
unter
der
Ausgabenlinie.
Europarl v8
These
investments
need
to
be
catalysed
and
supported
by
targeted
public
expenditure,
policy
reforms
and
regulation
changes.
Diese
Investitionen
müssen
durch
zielgerichtete
öffentliche
Ausgaben,
politische
Reformen
und
Gesetzesänderungen
katalysiert
und
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
The
financial
programming
referred
to
in
Article
38
of
the
Financial
Regulation
shall
be
structured
by
category
of
expenditure,
policy
area
and
budget
line.
Die
Finanzplanung
gemäß
Artikel
38
der
Haushaltsordnung
ist
nach
Ausgabenkategorien,
Politikbereichen
und
Haushaltslinien
zu
gliedern.
DGT v2019
Additional
expenditure
in
other
policy
areas
is
put
by
the
Commission
at
a
further
150
million
ECU.
Für
zusätzliche
Ausgaben
in
anderen
Politikbereichen
rechnet
die
Kommission
mit
weiteren
150
Mio.
ECU.
TildeMODEL v2018
Expenditure
policy
is
ultimately
the
essential
means
of
resolving
the
question
of
budgetary
imbalances.
Die
Ausgabenpolitik
stellt
letztlich
das
wesentliche
Mittel
zur
Lösung
des
Problems
der
Haushaltsungleichgewichte
dar.
CCAligned v1
This
liberal
expenditure
policy
is
being
conducted
by
the
EU
at
a
time
of
financial
crisis
when
Member
States
are
having
to
cut
their
expenditure
on
health
care,
schools
and
welfare.
Diese
liberale
Ausgabenpolitik
wird
von
der
EU
in
einer
Zeit
der
Finanzkrise
geführt,
wo
Mitgliedstaaten
ihre
Ausgaben
in
den
Bereichen
Gesundheit,
Schule
und
Soziales
kürzen
müssen.
Europarl v8
The
consequences
of
this
have
become
all
the
more
apparent
and
serious
in
this
time
of
severe
economic
and
financial
crisis,
as
the
budgets
of
the
Member
States
have
been
particularly
weakened
and
strained
by
the
need
for
public
investment
and
expenditure
on
social
policy.
Die
Folgen
davon
sind
in
diesen
Zeiten
der
schweren
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
umso
deutlicher
geworden,
da
die
Haushalte
der
Mitgliedstaaten
aufgrund
der
Notwendigkeit
für
öffentliche
Investitionen
und
Ausgaben
in
Sozialpolitik
besonders
geschwächt
und
belastet
wurden.
Europarl v8
At
the
moment,
we
often
hear
of
strong
pressure
from
governments
of
certain
Member
States
and
also
from
the
European
Commission
to
cut
or
reduce
expenditure
on
regional
policy.
Derzeit
hören
wir
häufig
vom
starken
Druck
durch
die
Regierungen
einiger
Mitgliedstaaten
und
durch
die
Europäische
Kommission,
die
Ausgaben
für
die
Regionalpolitik
zu
kürzen
oder
zu
senken.
Europarl v8
Unfortunately
I
cannot
use
my
vote
to
affect
those
parts
of
agricultural
and
regional
policy
expenditure
that
I
do
not
agree
with.
Leider
habe
ich
keine
Möglichkeit,
mit
meiner
Stimme
auf
die
Teile
der
Ausgaben
der
Landwirtschafts-
und
Regionalpolitik
Einfluß
zu
nehmen,
mit
denen
ich
nicht
einverstanden
bin.
Europarl v8
But
we
offered
to
make
a
cut
in
expenditure
which
was
not
just
done
with
a
lawnmower
moving
horizontally
across
the
agricultural
policy
expenditure
line,
but
was
aimed
at
the
resources
that
have
always
been
underspent
in
recent
years.
Aber
wir
haben
angeboten,
eine
Kürzung
vorzunehmen,
die
nicht
horizontal
mit
dem
Rasenmäher
über
die
Ausgabenlinie
der
Agrarpolitik
geht,
sondern
die
gezielt
auf
die
Mittel
abhebt,
die
in
den
letzten
Jahren
immer
"unter-ausgegeben"
wurden.
Europarl v8