Translation of "Exercise jurisdiction" in German

The Netherlands, and the Netherlands alone, should be taking decisions on the exercise of jurisdiction.
Die Niederlande allein sollten Entscheidungen über die Ausübung der Gerichtsbarkeit treffen.
Europarl v8

Otherwise, the court seised first shall continue to exercise its jurisdiction.
Anderenfalls bleibt das zuerst angerufene Gericht zuständig.
TildeMODEL v2018

It should also be remembered that national courts exercise exclusive jurisdiction on infringement issues.
Zu beachten ist auch, dass für Verletzungsfragen ausschließlich nationale Gerichte zuständig sind.
ParaCrawl v7.1

The Special Panels can exercise universal jurisdiction, but cannot hold trials in absentia.
Die Sonderkammern können universelle Gerichtsbarkeit ausüben, aber keine Verfahren in Abwesenheit führen.
ParaCrawl v7.1

I welcome this initiative on a framework decision on prevention and settlement of conflicts of exercise of jurisdiction in criminal proceedings.
Ich begrüße diese Initiative für einen Rahmenbeschluss zur Vermeidung und Beilegung von Kompetenzkonflikten in Strafverfahren.
Europarl v8

Otherwise, the court first seised shall continue to exercise jurisdiction in accordance with Articles 8 to 14.
Anderenfalls ist das zuerst angerufene Gericht weiterhin nach den Artikeln 8 bis 14 zuständig.
JRC-Acquis v3.0

If the courts are not seised by that deadline, the court seised shall continue to exercise its jurisdiction.
Werden die Gerichte innerhalb dieser Frist nicht angerufen, so bleibt das befasste Gericht zuständig.
TildeMODEL v2018

The mechanism for resolving conflicts of exercise of jurisdiction should provide a way of eliminating situations where a number of Member States mount criminal prosecutions against one and the same person for one and the same crime.
Der Mechanismus zur Beilegung von Kompetenzkonflikten soll verhindern, dass mehrere Mitgliedstaaten ein und dieselbe Person aufgrund desselben Verbrechens strafrechtlich verfolgen.
Europarl v8

It is essential to support this draft, even though there are practical problems in solving conflicts of exercise of jurisdiction in criminal proceedings.
Es ist wesentlich, dass dieser Entwurf unterstützt wird, auch wenn es hinsichtlich der Lösung von Kompetenzkonflikten in Strafverfahren praktische Probleme gibt.
Europarl v8

Without prejudice to the Agreement on the status of forces, the Swiss Confederation shall exercise jurisdiction over its personnel participating in EUTM Mali.
Unbeschadet des Abkommens über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte übt die Schweizerische Eidgenossenschaft die Gerichtsbarkeit über ihr an der EUTM Mali beteiligtes Personal aus.
DGT v2019

Without prejudice to the agreement on the status of forces/mission referred to in paragraph 1, the Republic of Korea shall exercise jurisdiction over its personnel participating in the EU crisis management operation.
Unbeschadet des in Absatz 1 genannten Abkommens über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte/der Mission übt die Republik Korea die Gerichtsbarkeit über ihr an der Krisenbewältigungsoperation der EU beteiligtes Personal aus.
DGT v2019

Without prejudice to the agreement on the status of mission referred to in paragraph 1, the Swiss Confederation shall exercise jurisdiction over its personnel participating in EUBAM Libya.
Unbeschadet des in Absatz 1 genannten Abkommens über die Rechtsstellung der Mission übt die Schweizerische Eidgenossenschaft die Gerichtsbarkeit über ihr an der EUBAM Libya beteiligtes Personal aus.
DGT v2019

Without prejudice to the agreement on the status of forces/mission referred to in paragraph 1, the Republic of Colombia shall exercise jurisdiction over its personnel participating in the EU crisis management operation.
Unbeschadet des in Absatz 1 genannten Abkommens über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte/der Mission übt die Republik Kolumbien die Gerichtsbarkeit über ihr an der Krisenbewältigungsoperation der EU beteiligtes Personal aus.
DGT v2019

Where the forces of the Republic of Colombia operate on board of a vessel or aircraft of a Member State of the European Union, that Member State may exercise jurisdiction subject to any existing and/or future agreements, and in accordance with its laws and regulations and with international law.
Werden Einsatzkräfte der Republik Kolumbien an Bord eines Schiffes oder Luftfahrzeugs eines Mitgliedstaats der Europäischen Union eingesetzt, so übt dieser Mitgliedstaat die Gerichtsbarkeit vorbehaltlich bestehender und/oder künftiger Abkommen gemäß seinen innerstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie dem Völkerrecht aus.
DGT v2019

Without prejudice to the agreement on the status of forces/mission referred to in paragraph 1, Bosnia and Herzegovina shall exercise jurisdiction over its personnel participating in the EU crisis management operation.
Unbeschadet des in Absatz 1 genannten Abkommens über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte/der Mission übt Bosnien und Herzegowina die Gerichtsbarkeit über sein an der EU-Krisenbewältigungsoperation beteiligtes Personal aus.
DGT v2019