Translation of "Exempt supplies" in German

Prepaid tax that can be allocated to exempt supplies is not deductible.
Mehrwertsteuervorauszahlungen, die steuerfreien Lieferungen zugerechnet werden können, sind nicht abzugsfähig.
EUbookshop v2

Examples of tax exempt and non-tax exempt supplies have been provided by the GFD.
Die GFD führt Beispiele der steuerfreien und nicht steuerfreien Leistungen an.
ParaCrawl v7.1

For which, if any, exempt supplies is an invoice not required?
Für welche von der Mehrwertsteuer befreiten Lieferungen ist gegebenenfalls die Ausstellung einer Rechnung nicht vorgeschrieben?
DGT v2019

But, under current rules, a company which supplies exempt postal services in Member State A is obliged to charge VAT in Member State B, because that country does not recognise it as a public postal service.
Gemäß den derzeit gültigen Vorschriften ist jedoch ein Unternehmen, das steuerbefreite Postdienstleistungen im Mitgliedstaat A anbietet, verpflichtet, Mehrwertsteuern im Mitgliedstaat B zu erheben, da dieses Land das Unternehmen nicht als öffentlichen Postdienstleister anerkennt.
Europarl v8

There are exceptions to this rule for certain exempt supplies where the customer is in the same Member State, for credit notes and for small value invoices below EUR 200.
Ausnahmen von dieser Vorschrift gelten für bestimmte, von der Mehrwertsteuer befreite Leistungen, wenn der Kunde in demselben Mitgliedstaat ansässig ist, für Gutschriften und für Rechnungen über einen Betrag von weniger als 200 EUR.
TildeMODEL v2018

This should be the case with regard to exempt supplies, the time limit for issuing an invoice, summary invoices, self-billing and outsourcing to third parties outside the Community.
Dies betrifft die Bestimmungen für befreite Lieferungen und Dienstleistungen, die Frist für die Ausstellung der Rechnung, zusammenfassende Rechnungen, Gutschriften und die Ausstellung der Rechnung durch nicht in der EU ansässige Dritte.
TildeMODEL v2018

For supplies to non-EU customers however, the proposal contains a clear legal base for making such electronic supplies exempt from VAT.
In bezug auf Dienstleistungen an Kunden außerhalb der Gemeinschaft sieht der Vorschlag jedoch eine Befreiung von der MwSt vor.
TildeMODEL v2018

In addition, it is intended to exempt the supplies and intra-Community acquisitions of non-ferrous metal waste, regardless of the trader's gross turnover.
Ferner zielt die Entscheidung darauf ab, Lieferungen und innergemeinschaftliche Erwerbe von Nichteisenmetallen unabhängig vom Umsatz - ohne Mehrwertsteuer - des Unternehmens von der Steuer zu befreien.
TildeMODEL v2018

The information exchange systems now administered under the Fiscalis programme are a key factor in the smooth functioning of the internal market, and without such effective and efficient systems as the VAT Information Exchange System (VIES) Member States would not be able to assure the control of exempt intra-Community supplies of goods.
Die im Rahmen des Programms Fiscalis nunmehr verwalteten Informationsaustauschsysteme sind ein Schlüsselfaktor für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts, und ohne wirksame und effiziente Systeme dieser Art, wie etwa dem MIAS (MwSt-Informationsaustauschsystem), wären die Mitgliedstaaten nicht in der Lage, die Kontrolle der von der Steuer befreiten innergemeinschaftlichen Lieferungen zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Meanwhile, Member States may exempt or continue to exempt such supplies, but only until a certain date.
Die Mitgliedstaaten können derartige Lieferungen befreien oder weiterhin befreien, aber nur noch bis zu einem bestimmten Zeitpunkt.
TildeMODEL v2018

Italy is authorised, for the same period, to exempt supplies of used and waste materials consisting inter alia of paper, board, rags or glass where they are made by firms which either have a fixed establishment and generated a turnover excluding tax of less than ITL 2 billion during the previous year or do not have a fixed establishment.
Italien wird für denselben Zeitraum ermächtigt, Lieferungen von Altmaterial und Abfallstoffen, insbesondere Papier, Karton, Textilien und Glas, von der Mehrwertsteuer zu befreien, soweit die Lieferungen von Unternehmen mit festem Geschäftssitz und einem Vorjahresumsatz von weniger als 2 Milliarden Lire vor Steuern oder von Unternehmen ohne festen Geschäftssitz getätigt werden.
TildeMODEL v2018

Member States may exempt supplies by tax–free shops of goods to be carried away in the personal luggage of travellers taking intra–Community flights or sea crossings to other Member States.
Die Mitgliedstaaten können für Lieferungen von Gegenständen durch Tax–free–Verkaufsstellen zur Mitführung im persönlichen Gepäck von Reisenden, die sich im innergemeinschaftlichen Luft– oder Seeverkehr in einen anderen Mitgliedstaat begeben, Steuerfreiheit gewähren.
TildeMODEL v2018

In such cases, the supplier should be allowed to choose to issue a simplified invoice, for instance for certain exempt supplies, since there is no corresponding right of deduction, although where the customer is in another Member State, a full invoice is still required.
In solchen Fällen – etwa bei bestimmten steuerbefreiten Leistungen - sollte das leistende Unternehmen eine vereinfachte Rechnung ausstellen dürfen, da hier kein entsprechendes Vorsteuerabzugsrecht besteht, obwohl bei Kunden in anderen Mitgliedstaaten weiterhin eine Rechnung mit ausführlichen MwSt-Angaben erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

The Invoicing Directive has already achieved harmonisation in many areas, but there remain, within the requirement to issue an invoice, cases where the invoicing rules are not harmonised: exempt supplies, the time limit for issuing an invoice, summary invoices, self-billing and outsourcing to third parties outside the EU.
Mit der Rechnungsstellungsrichtlinie wurde bereits in vielen Bereichen eine Harmonisierung erzielt, im Rahmen des Erfordernisses zur Ausstellung einer Rechnung gibt es aber noch Fälle (steuerbefreite Leistungen, Frist für die Ausstellung einer Rechnung, zusammenfassende Rechnungen, Gutschriften und Ausstellung der Rechnung durch außerhalb der EU ansässige Dritte), in denen die Vorschriften für die Rechnungsstellung nicht harmonisiert sind.
TildeMODEL v2018

The VIES electronic system which was created in 1992 to prevent VAT fraud following the abolition of border controls allows the Member States' tax administrations to exchange information about tax-exempt intra-EU supplies of goods.
Das elektronische System MIAS wurde im Jahre 1992 als Instrument zur Vorbeugung gegen MwSt-Betrug nach der Beseitigung der Kontrollen an den Binnengrenzen der Gemeinschaft geschaffen und ermöglicht den Steuerverwaltungen der Mitgliedstaaten, Informationen über steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferungen von Gegenständen auszutauschen.
TildeMODEL v2018

Germany, Belgium, Luxembourg and the Netherlands, however, exempt from VAT supplies (such as fuel) to barges engaged in international transport.
Deutschland, Belgien, Luxemburg und die Niederlande gewähren für Lieferungen (beispielsweise Kraftstoff) für Binnenschiffe, die grenzüberschreitende Beförderungen durchführen, Mehrwertsteuerbefreiung.
TildeMODEL v2018

Moreover, there is a lack of a clear delineation between exempt and taxable supplies and no Community-wide accepted method to determine recoverable input VAT.
Zudem gibt es keine klare Abgrenzung zwischen steuerbefreiten und zu versteuernden Dienstleistungen und kein gemeinschaftsweit akzeptiertes Verfahren zur Festlegung der erstattungsfähigen Vor­steuer.
TildeMODEL v2018

Its primary purpose is to allow the exchange of information between Member States regarding exempt intra-Community supplies of goods, thereby allowing the tax administrations to correctly control the taxation of supplies of goods in the single market.
Zweck des Systems ist es in erster Linie, Informationen über befreite innergemeinschaftliche Lieferungen von Gegenständen zwischen Mitgliedstaaten auszutauschen, damit die Steuerverwaltungen die Besteuerung von Lieferungen von Gegenständen im Binnenmarkt ordnungsgemäß kontrollieren können.
TildeMODEL v2018

To further help reduce burdens on business the use of simplified invoices should be extended to areas in which the tax risk is minimal, such as credit notes, low value supplies and certain exempt supplies.
Um die Belastung der Unternehmen weiter zu verringern, sollte die Verwendung vereinfachter Rechnungen auf Bereiche ausgedehnt werden, in denen das steuerliche Risiko minimal ist, z. B. auf Gutschriften, Lieferungen und Dienstleistungen von geringem Wert und bestimmte steuerfreie Umsätze.
TildeMODEL v2018

As a way of reducing burdens on business, the VAT Directive allows Member States to release taxable persons from the requirement to issue invoices for certain exempt supplies.
Zur Verringerung des Verwaltungsaufwands der Unternehmen gestattet die MwSt-Richtlinie den Mitgliedstaaten, Steuerpflichtige bei bestimmten Leistungen von der Pflicht zur Rechnungsausstellung zu befreien.
TildeMODEL v2018

While transactions in securities are exempt from VAT, supplies of immovable goods may, where appropriate, be taxed.
Während die Umsätze mit Wertpapieren von der Mehrwertsteuer befreit seien, könnten die Lieferungen von Immobilien unter Umständen besteuert werden.
EUbookshop v2