Translation of "Excitation current" in German

In addition, the excitation current is reduced without taking operating conditions into account.
Außerdem erfolgt die Reduzierung des Erregerstromes ohne eine Berücksichtigung von Betriebsbedingungen.
EuroPat v2

The current source 7 supplies a high excitation current which flows during the pull-in phase.
Die Stromquelle 7 liefert einen hohen Erregerstrom, der während der Hubphase fließt.
EuroPat v2

If electromagnets are used, the field strength can be controlled by the excitation current.
Bei Verwendung von Elektromagneten läßt sich die Feldstärke durch den Erregerstrom beeinflussen.
EuroPat v2

The power output stage 32 supplies the coil 10d with excitation current.
Die Leistungsausgangsstufe 32 versorgt die Spule 10d mit Erregerstrom.
EuroPat v2

The excitation current can, for instance, have a trapezoidal or a sinusoidal form.
Der Erregerstrom kann z.B. einen trapez- oder einen sinusförmigen Verlauf haben.
EuroPat v2

The excitation current is then controlled so that this value occurs exactly.
Der Erregerstrom wird dann so geregelt, daß genau dieser Wert auftritt.
EuroPat v2

The unpolarized relay 36 responds regardless of the direction of the excitation current.
Das nicht gepolte Relais 36 spricht unabhängig von der Richtung des Erregerstromes an.
EuroPat v2

An excitation current supplied to the objective lens is modulated with a periodic signal.
Ein der Objektivlinse zugeführter Anregungsstrom wird mit einem periodischen Signal moduliert.
EuroPat v2

This calculated excitation current is supplied to the objective lens.
Dieser berechnete Anregungsstrom wird der Objektivlinse zugeführt.
EuroPat v2

This excitation current has a frequency of several MHz, for example.
Dieser Erregerstrom weist beispielsweise eine Frequenz von einigen MHz auf.
EuroPat v2

Field excitation with direct current or with pulsating direct current causes high brush wear.
Eine Felderregung mit Gleichstrom oder mit pulsierendem Gleichstrom verursacht einen hohen Bürstenverschleiß.
EuroPat v2

If the generator voltage exceeds the intended value, the regulator interrupts the excitation current.
Übersteigt die Generatorspannung den gewünschten Wert, unterbricht der Regler den Erregerstrom.
EuroPat v2

The excitation current is fed to the excitation winding of the generator via sliprings.
Der Erregerstrom wird über Schleifringe der Erregerwicklung des Generators zugeführt.
EuroPat v2

Generators having multifunction regulators draw the excitation current directly from positive terminal B+.
Generatoren mit Multifunktionsreglern beziehen den Erregerstrom direkt von der positiven Klemme B+.
EuroPat v2

The excitation current i exc is a sinusoidal current.
Der Erregerstrom i exc ist sinusförmig.
EuroPat v2

There is a degree of freedom of the excitation current that causes the excitation of the excitation winding.
Es gibt einen Freiheitsgrad beim Erregungsstrom, der die Erregung der Erregerwicklung hervorruft.
EuroPat v2

In addition, the length of the active window is a function of the excitation current of the machine.
Desweiteren ist die Länge des aktiven Fensters vom Erregerstrom der Maschine abhängig.
EuroPat v2

This excitation current has a frequency of several MHz.
Dieser Erregerstrom weist eine Frequenz von einigen MHz auf.
EuroPat v2

The excitation voltage and the excitation current as well are in a pulsating form.
Die Erregungsspannung und auch der Erregungsstrom liegen in pulsierender Form vor.
EuroPat v2