Translation of "Excitation current" in German
In
addition,
the
excitation
current
is
reduced
without
taking
operating
conditions
into
account.
Außerdem
erfolgt
die
Reduzierung
des
Erregerstromes
ohne
eine
Berücksichtigung
von
Betriebsbedingungen.
EuroPat v2
The
current
source
7
supplies
a
high
excitation
current
which
flows
during
the
pull-in
phase.
Die
Stromquelle
7
liefert
einen
hohen
Erregerstrom,
der
während
der
Hubphase
fließt.
EuroPat v2
If
electromagnets
are
used,
the
field
strength
can
be
controlled
by
the
excitation
current.
Bei
Verwendung
von
Elektromagneten
läßt
sich
die
Feldstärke
durch
den
Erregerstrom
beeinflussen.
EuroPat v2
The
power
output
stage
32
supplies
the
coil
10d
with
excitation
current.
Die
Leistungsausgangsstufe
32
versorgt
die
Spule
10d
mit
Erregerstrom.
EuroPat v2
The
excitation
current
can,
for
instance,
have
a
trapezoidal
or
a
sinusoidal
form.
Der
Erregerstrom
kann
z.B.
einen
trapez-
oder
einen
sinusförmigen
Verlauf
haben.
EuroPat v2
The
excitation
current
is
then
controlled
so
that
this
value
occurs
exactly.
Der
Erregerstrom
wird
dann
so
geregelt,
daß
genau
dieser
Wert
auftritt.
EuroPat v2
The
unpolarized
relay
36
responds
regardless
of
the
direction
of
the
excitation
current.
Das
nicht
gepolte
Relais
36
spricht
unabhängig
von
der
Richtung
des
Erregerstromes
an.
EuroPat v2
An
excitation
current
supplied
to
the
objective
lens
is
modulated
with
a
periodic
signal.
Ein
der
Objektivlinse
zugeführter
Anregungsstrom
wird
mit
einem
periodischen
Signal
moduliert.
EuroPat v2
This
calculated
excitation
current
is
supplied
to
the
objective
lens.
Dieser
berechnete
Anregungsstrom
wird
der
Objektivlinse
zugeführt.
EuroPat v2
This
excitation
current
has
a
frequency
of
several
MHz,
for
example.
Dieser
Erregerstrom
weist
beispielsweise
eine
Frequenz
von
einigen
MHz
auf.
EuroPat v2
Field
excitation
with
direct
current
or
with
pulsating
direct
current
causes
high
brush
wear.
Eine
Felderregung
mit
Gleichstrom
oder
mit
pulsierendem
Gleichstrom
verursacht
einen
hohen
Bürstenverschleiß.
EuroPat v2
If
the
generator
voltage
exceeds
the
intended
value,
the
regulator
interrupts
the
excitation
current.
Übersteigt
die
Generatorspannung
den
gewünschten
Wert,
unterbricht
der
Regler
den
Erregerstrom.
EuroPat v2
The
excitation
current
is
fed
to
the
excitation
winding
of
the
generator
via
sliprings.
Der
Erregerstrom
wird
über
Schleifringe
der
Erregerwicklung
des
Generators
zugeführt.
EuroPat v2
Generators
having
multifunction
regulators
draw
the
excitation
current
directly
from
positive
terminal
B+.
Generatoren
mit
Multifunktionsreglern
beziehen
den
Erregerstrom
direkt
von
der
positiven
Klemme
B+.
EuroPat v2
The
excitation
current
i
exc
is
a
sinusoidal
current.
Der
Erregerstrom
i
exc
ist
sinusförmig.
EuroPat v2
There
is
a
degree
of
freedom
of
the
excitation
current
that
causes
the
excitation
of
the
excitation
winding.
Es
gibt
einen
Freiheitsgrad
beim
Erregungsstrom,
der
die
Erregung
der
Erregerwicklung
hervorruft.
EuroPat v2
In
addition,
the
length
of
the
active
window
is
a
function
of
the
excitation
current
of
the
machine.
Desweiteren
ist
die
Länge
des
aktiven
Fensters
vom
Erregerstrom
der
Maschine
abhängig.
EuroPat v2
This
excitation
current
has
a
frequency
of
several
MHz.
Dieser
Erregerstrom
weist
eine
Frequenz
von
einigen
MHz
auf.
EuroPat v2
The
excitation
voltage
and
the
excitation
current
as
well
are
in
a
pulsating
form.
Die
Erregungsspannung
und
auch
der
Erregungsstrom
liegen
in
pulsierender
Form
vor.
EuroPat v2