Translation of "Exchange of shares" in German
With
the
approval
of
the
SWX
Swiss
Exchange,
the
exchange
of
shares
will
now
be
conducted.
Der
Aktientausch
wird
nun
mit
Bewilligung
der
SWX
Swiss
Exchange
vollzogen.
ParaCrawl v7.1
The
exchange
of
shares
demonstrates
our
mutual
commitment.
Der
Aktientausch
ist
ein
klarer
Beleg
für
unser
gegenseitiges
Engagement.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
off-exchange
trading
of
shares
is
not
precluded.
Darüber
hinaus
ist
auch
ein
außerbörslicher
Handel
von
Aktien
nicht
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Janne
Pyy
became
a
co-owner
through
an
exchange
of
shares.
Über
einen
Aktientausch
wurde
auch
Janne
Pyy
zum
Teilinhaber.
ParaCrawl v7.1
The
deal
will
occur
through
an
exclusive
exchange
of
company
shares.
Der
Deal
wird
demnach
ausschließlich
durch
den
Austausch
von
Firmenanteilen
finanziert.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
considers
that
under
the
Directive
Spain
must
also
exempt
the
further
exchange
of
shares.
Nach
Auffassung
der
Kommission
muss
Spanien
den
weiteren
Austausch
von
Anteilen
ebenfalls
von
der
Steuer
befreien.
TildeMODEL v2018
The
Economic
and
Social
Committee
is
opposed
to
the
exchange
of
all
the
shares
in
all
cases
and
would
like
shareholders
of
founder
companies
to
be
able
to
retain
their
shares.
Der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
wendet
sich
dagegen,
daß
stets
alle
Aktien
umgetauscht
werden
müssen.
EUbookshop v2
In
mergers
it
is
expressed
in
the
exchange
relationship
of
the
shares
of
the
participating
companies.
Bei
Fusionen
kommt
er
in
dem
Umtauschverhältnis
der
Aktien
der
beteiligten
Gesell
schaften
zum
Ausdruck.
EUbookshop v2
Paragraphs
1,
2
and
3
shall
not
prevent
a
Member
State
from
taking
into
account
when
taxing
shareholders
any
cash
payment
that
may
be
made
on
the
merger,
division,
partial
division
or
exchange
of
shares.’;
Die
Absätze
1,
2
und
3
hindern
die
Mitgliedstaaten
nicht,
eine
bare
Zuzahlung
aufgrund
einer
Fusion,
einer
Spaltung,
einer
Abspaltung
oder
eines
Austausches
von
Anteilen
an
die
Gesellschafter
zu
besteuern.“
DGT v2019
The
definition
of
‘exchange
of
shares’
should
therefore
be
amended
to
state
that
that
term
covers
all
such
further
acquisitions.
Die
Definition
des
Begriffs
„Austausch
von
Anteilen“
sollte
daher
dahin
gehend
geändert
werden,
dass
der
Erwerb
weiterer
Anteile
erfasst
ist.
DGT v2019
If
the
law
of
a
Member
State
to
which
a
merging
company
is
subject
provides
for
a
procedure
to
scrutinise
and
amend
the
ratio
applicable
to
the
exchange
of
securities
or
shares,
or
a
procedure
to
compensate
minority
members,
without
preventing
the
registration
of
the
cross-border
merger,
such
procedure
shall
only
apply
if
the
other
merging
companies
situated
in
Member
States
which
do
not
provide
for
such
procedure
explicitly
accept,
when
approving
the
draft
terms
of
the
cross-border
merger
in
accordance
with
Article
9(1),
the
possibility
for
the
members
of
that
merging
company
to
have
recourse
to
such
procedure,
to
be
initiated
before
the
court
having
jurisdiction
over
that
merging
company.
Ist
nach
dem
Recht
eines
Mitgliedstaats,
dem
eine
sich
verschmelzende
Gesellschaft
unterliegt,
ein
Verfahren
zur
Kontrolle
und
Änderung
des
Umtauschverhältnisses
der
Aktien
oder
sonstigen
Anteile
oder
zur
Abfindung
von
Minderheitsgesellschaftern
vorgesehen,
das
jedoch
der
Eintragung
der
grenzüberschreitenden
Verschmelzung
nicht
entgegensteht,
so
kommt
dieses
Verfahren
nur
zur
Anwendung,
wenn
die
anderen
sich
verschmelzenden
Gesellschaften
in
Mitgliedstaaten,
die
ein
solches
Verfahren
nicht
vorsehen,
bei
der
Zustimmung
zum
Verschmelzungsplan
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
ausdrücklich
akzeptieren,
dass
die
Gesellschafter
der
erstgenannten
sich
verschmelzenden
Gesellschaft
ein
solches
Verfahren
bei
dem
Gericht,
das
für
diese
Gesellschaft
zuständig
ist,
beantragen
können.
DGT v2019
Whereas
it
is
necessary
to
allow
Member
States
the
possibility
of
refusing
to
apply
this
Directive
where
the
merger,
division,
transfer
of
assets
or
exchange
of
shares
operation
has
as
its
objective
tax
evasion
or
avoidance
or
results
in
a
company,
whether
or
not
it
participates
in
the
operation,
no
longer
fulfilling
the
conditions
required
for
the
representation
of
employees
in
company
organs,
Wenn
eine
Fusion,
Spaltung,
Einbringung
von
Unternehmensanteilen
oder
ein
Austausch
von
Anteilen
als
Beweggrund
die
Steuerhinterziehung
oder
-umgehung
hat
oder
dazu
führt,
daß
eine
an
dem
Vorgang
beteiligte
Gesellschaft
oder
eine
an
dem
Vorgang
nicht
beteiligte
Gesellschaft
die
Voraussetzungen
für
die
Vertretung
der
Arbeitnehmer
in
den
Organen
der
Gesellschaft
nicht
mehr
erfuellt,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Anwendung
dieser
Richtlinie
versagen
können
-
JRC-Acquis v3.0
The
definition
of
"exchange
of
shares"
should
therefore
be
amended
to
state
that
that
term
covers
all
such
further
acquisitions.
Die
Definition
des
Begriffs
"Austausch
von
Anteilen"
sollte
daher
dahin
gehend
geändert
werden,
dass
der
Erwerb
weiterer
Anteile
erfasst
ist.
JRC-Acquis v3.0
Article
8
is
amended
to
clarify
that
the
Directive
covers
those
exchange
of
shares
where
the
majority
of
the
voting
rights
is
acquired
by
a
company
resident
in
a
Member
State
from
a
shareholder
resident
in
a
state
which
is
not
a
member
of
the
European
Union.
Artikel
8
wird
so
geändert,
dass
die
Richtlinie
eindeutig
auch
jene
Fälle
des
Anteilstauschs
abdeckt,
in
denen
eine
in
einem
Mitgliedstaat
ansässige
Gesellschaft
von
einem
außerhalb
der
Europäischen
Union
ansässigen
Gesellschafter
die
Mehrheit
der
Stimmrechte
erwirbt.
TildeMODEL v2018