Translation of "Share in" in German
Rather,
it
has
enabled
us
to
let
others
share
in
its
benefits.
Sie
hat
es
uns
vielmehr
ermöglicht,
die
Vorteile
mit
anderen
zu
teilen.
Europarl v8
The
African
continent'
s
share
in
world
trade
is
less
than
3%.
Der
Anteil
des
afrikanischen
Kontinents
am
Welthandel
liegt
unter
3
%.
Europarl v8
The
EU
and
Jordan
share
similar
objectives
in
the
Syria
crisis.
Die
EU
und
Jordanien
verfolgen
ähnliche
Zielsetzungen
in
der
Syrienkrise.
DGT v2019
I
also
share
her
concerns
in
general.
Im
Allgemeinen
teile
ich
auch
ihre
Bedenken.
Europarl v8
Their
market
share
altogether
in
the
IP
was
14,2
%.
Ihr
Marktanteil
im
UZ
betrug
insgesamt
14,2
%.
DGT v2019
Those
are
the
thoughts
I
would
like
to
share
with
you
in
the
course
of
this
debate.
Das
sind
meine
Überlegungen,
die
ich
in
diese
Aussprache
einbringen
möchte.
Europarl v8
I
fully
share
your
opinion
in
this
respect.
Ich
teile
da
völlig
Ihre
Meinung.
Europarl v8
Its
market
share
in
Europe
is
less
than
0,01
%.
Sein
Anteil
am
europäischen
Markt
beträgt
weniger
als
0,01
%.
DGT v2019
Imports
from
Romania
accounted
for
a
market
share
of
3,5
%
in
the
IP.
Der
Marktanteil
der
Einfuhren
aus
Rumänien
betrug
im
UZ
3,5
%.
DGT v2019
I
know,
Mr
President,
that
you
share
my
views
in
this
regard.
Ich
weiß,
Herr
Präsident,
dass
Sie
meine
Meinung
teilen.
Europarl v8
We
are
all
dismayed
and
we
all
share
in
the
pain
of
the
families
of
the
victims.
Wir
sind
alle
bestürzt
und
teilen
den
Schmerz
der
Familien
der
Opfer.
Europarl v8
Commissioner
Nielson
appears
to
share
my
fear
in
this
regard.
Offensichtlich
teilt
Kommissar
Nielson
meine
diesbezüglichen
Befürchtungen.
Europarl v8