Translation of "Excess volume" in German
Excess
volume
flow
is
refed
into
the
tank
14
via
the
filter
29.
Überschüssiger
Volumenstrom
wird
über
den
Filter
29
in
den
Tank
14
zurückgeleitet.
EuroPat v2
The
excess
volume
flow
is
refed
into
the
tank.
Der
überschüssige
Volumenstrom
wird
dann
in
den
Tank
abgeführt.
EuroPat v2
In
addition,
material
economy
of
the
sealing
bead
39
is
possible
so
that
excess
sealing
bead
volume
is
prevented
from
developing.
Gleichzeitig
ist
eine
Werkstoffeinsparung
des
Dichtwulstes
39
möglich,
so
dass
kein
überschüssiges
Dichtwulstvolumen
entstehen
kann.
EuroPat v2
The
required
volume
to
be
given
to
the
patient
should
be
determined
and
any
excess
volume
should
be
withdrawn
from
the
vial
before
infusion.
Das
für
den
Patienten
erforderliche
Volumen
sollte
berechnet
und
überschüssiges
Volumen
sollte
vor
der
Infusion
aus
der
Flasche
abgezogen
werden.
EMEA v3
Push
the
plunger
stopper
up
to
the
edge
of
the
red
line
on
the
syringe
barrel,
indicated
by
a
red
arrow
(see
Figure
1)*,
to
discard
excess
volume.
Entfernen
Sie
das
überschüssige
Volumen
aus
der
Spritze,
indem
Sie
den
Kolben
nach
oben
bis
auf
die
Höhe
der
roten
Linie
auf
dem
Spritzenzylinder
schieben
(roter
Hinweispfeil,
siehe
Abbildung
1).
ELRC_2682 v1
Before
the
expiry
of
that
6-month
period
and
on
duly
justified
imperative
grounds
of
urgency
relating
to
the
suspension
of
the
preferential
duties,
the
Commission
may
adopt
an
immediately
applicable
implementing
act
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
13(5)
in
order
to
lift
the
temporary
suspension
of
the
preferential
duty
if
it
is
satisfied
that
the
volume
of
the
relevant
category
of
products
imported
in
excess
of
the
volume
referred
to
in
Annex
XV-C
to
the
Agreement
results
from
a
change
in
the
level
of
production
and
export
capacity
of
the
Republic
of
Moldova
for
the
product
or
products
concerned.
Die
Kommission
kann
vor
Ablauf
dieses
Sechsmonatszeitraums
und
in
ordnungsgemäß
begründeten
Fällen
äußerster
Dringlichkeit
bezüglich
der
vorübergehenden
Aussetzung
des
Präferenzzolls
gemäß
dem
in
Artikel
13
Absatz
5
genannten
Verfahren
einen
unverzüglich
anwendbaren
Durchführungsrechtsakt
zur
Aufhebung
der
vorübergehenden
Aussetzung
des
Präferenzzolls
erlassen,
wenn
sie
überzeugt
ist,
dass
die
Menge
der
Einfuhren
der
unter
die
betreffende
Kategorie
fallenden
Erzeugnisse,
die
über
die
in
Anhang
XV-C
des
Abkommens
festgelegte
Menge
hinausgeht,
auf
Änderungen
des
Produktionsvolumens
und
der
Exportkapazität
der
Republik
Moldau
für
das
betreffende
Erzeugnis
oder
die
betreffenden
Erzeugnisse
zurückzuführen
ist.
DGT v2019
Before
the
expiry
of
that
six-month
period
and
on
duly
justified
imperative
grounds
of
urgency
relating
to
the
suspension
of
the
preferential
duties,
the
Commission
may
adopt
an
immediately
applicable
implementing
act
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
3(2)
of
this
Regulation
in
order
to
lift
the
temporary
suspension
of
the
preferential
duty
if
it
is
satisfied
that
the
volume
of
the
relevant
category
of
products
imported
in
excess
of
the
volume
referred
to
in
Annex
II-C
to
the
Agreement
results
from
a
change
in
the
level
of
production
and
export
capacity
of
Georgia
for
the
product
or
products
concerned.
Vor
Ablauf
dieses
Sechsmonatszeitraums
und
in
hinreichend
begründeten
Fällen
äußerster
Dringlichkeit
bezüglich
der
vorübergehenden
Aussetzung
des
Präferenzzolls
kann
die
Kommission
gemäß
dem
in
Artikel
3
Absatz
2
dieser
Verordnung
genannten
Verfahren
einen
sofort
geltenden
Durchführungsrechtsakt
zur
Aufhebung
der
vorübergehenden
Aussetzung
des
Präferenzzolls
erlassen,
sofern
sie
überzeugt
ist,
dass
die
Menge
der
Einfuhren
der
unter
die
betreffende
Kategorie
fallenden
Erzeugnisse,
die
über
die
in
Anhang
II-C
des
Abkommens
festgelegte
Menge
hinausgeht,
auf
eine
Änderung
des
Produktionsvolumen
und
der
Exportkapazität
Georgiens
für
das
betreffende
Erzeugnis
bzw.
die
betreffenden
Erzeugnisse
zurückzuführen
ist.
DGT v2019
Replace
the
needle
with
an
appropriate
sterile
needle,
carefully
expel
the
excess
volume
from
the
syringe
by
slowly
depressing
the
plunger
so
that
the
plunger
tip
aligns
with
the
0.1
mL
line
on
the
syringe
(corresponding
to
0.125
mg
ocriplasmin)
(Figure
6).
Ersetzen
Sie
die
Kanüle
durch
eine
geeignete
sterile
Kanüle,
entfernen
Sie
durch
langsames
Drücken
der
Stempels
vorsichtig
das
überschüssige
Volumen
aus
der
Spritze
und
stellen
Sie
die
Dosis
auf
die
0,1
ml-Markierung
der
Spritze
ein
(entsprechend
0,125
mg
Ocriplasmin)
(Abbildung
6).
TildeMODEL v2018
Replace
the
needle
with
an
appropriate
sterile
needle,
carefully
expel
the
excess
volume
from
the
syringe
by
slowly
depressing
the
plunger
so
that
the
plunger
tip
aligns
with
the
0.1
mL
line
on
the
syringe
(corresponding
to
0.125
mg
ocriplasmin).
Ersetzen
Sie
die
Kanüle
durch
eine
geeignete
sterile
Kanüle,
entfernen
Sie
durch
langsames
Drücken
des
Stempels
vorsichtig
das
überschüssige
Volumen
aus
der
Spritze
und
stellen
die
Dosis
auf
die
0,1
ml-Markierung
der
Spritze
ein
(entsprechend
0,125
mg
Ocriplasmin).
TildeMODEL v2018
Replace
the
needle
with
an
appropriate
sterile
needle,
carefully
expel
the
excess
volume
from
the
syringe
by
slowly
depressing
the
plunger
so
that
the
plunger
tip
aligns
with
the
0.1
mL
line
on
the
syringe
(corresponding
to
0.125
mg
ocriplasmin)
(Figure
4).
Ersetzen
Sie
die
Kanüle
durch
eine
geeignete
sterile
Kanüle,
entfernen
Sie
durch
langsames
Drücken
des
Stempels
vorsichtig
das
überschüssige
Volumen
aus
der
Spritze
und
stellen
Sie
die
Dosis
auf
die
0,1
ml-Markierung
der
Spritze
ein
(entsprechend
0,125
mg
Ocriplasmin)
(Abbildung
4).
TildeMODEL v2018
Any
excess
volume
should
be
expelled
prior
to
injection
in
order
to
deliver
a
single
dose
of
0.1
mL
containing
0.125
mg
ocriplasmin.
Das
überschüssige
Volumen
ist
vor
der
Injektion
zu
entfernen,
da
nur
eine
einmalige
Dosis
von
0,1
ml
mit
0,125
mg
Ocriplasmin
zu
injizieren
ist.
TildeMODEL v2018
The
pre-filled
syringe
contains
more
than
the
recommended
dose,
therefore
when
preparing
the
injection,
the
doctor
must
expel
the
excess
volume
and
ensure
the
injection
of
the
correct
dose.
Die
Fertigspritze
enthält
mehr
als
die
empfohlene
Dosis,
daher
muss
der
Arzt
bei
der
Vorbereitung
der
Injektion
das
überschüssige
Volumen
herausdrücken
und
darauf
achten,
dass
er
die
richtige
Dosis
injiziert.
TildeMODEL v2018
The
prefilled
syringe
contains
more
than
the
recommended
dose,
therefore
when
preparing
the
injection,
the
doctor
must
expel
the
excess
volume
and
ensure
the
injection
of
the
correct
dose.
Die
Fertigspritze
enthält
mehr
als
die
empfohlene
Dosis,
daher
muss
der
Arzt
bei
der
Vorbereitung
der
Injektion
das
überschüssige
Volumen
herausdrücken
und
darauf
achten,
dass
er
die
richtige
Dosis
injiziert.
TildeMODEL v2018