Translation of "Excess voltage" in German

The intermediate layer 65 can be destroyed locally by application of an excess voltage.
Die Zwischenschicht 65 kann lokal durch Anlegen einer Überspannung zerstört werden.
EuroPat v2

On the one hand, there are excess voltage events, during which the gas arrester 13 ignites.
Zum einen gibt es Überspannungsereignisse, bei denen der Gasableiter 13 zündet.
EuroPat v2

And there are other excess voltage events, during which the gas arrester 13 does not ignite.
Sodann gibt es Überspannungsereignisse, bei denen der Gasableiter 13 nicht zündet.
EuroPat v2

Nonetheless, the switches must be protected from excess voltage.
Dennoch müssen die Schalter vor Überspannung geschützt werden.
EuroPat v2

This serves to protect the switches from excess voltage which destroys them.
Dies dient dem Schutz der Schalter vor sie selbst zerstörender Überspannung.
EuroPat v2

Shortly before reaching the blocking voltage, VCE shows an interrupting voltage peak (voltage excess).
Kurz vor Erreichen der Sperrspannung zeigt V CE eine Abschaltspannungsspitze (Spannungsüberhöhung).
EuroPat v2

The excess voltage is suddenly reduced and it takes the course indicated at 38 .
Die Überspannung wird sprunghaft reduziert und nimmt den bei 38 angegebenen Verlauf.
EuroPat v2

The spark gap can be ignited without any voltage excess relative to the instantaneous value of the mains voltage.
Die Funkenstrecke kann ohne jegliche Spannungsüberhöhung gegenüber dem Momentanwert der Netzspannung gezündet werden.
EuroPat v2

Excess-voltage can shorten the life of the heating elements.
Eine Überspannung kann die Lebensdauer der Heizelemente verringern.
ParaCrawl v7.1

If there is a short circuit to an excess voltage, a maximum of 10 mA flows from the input 7 to ground.
Bei einem Kurzschluß gegen eine Überspannung, fließen maximal 10 mA vom Eingang 7 nach Masse.
EuroPat v2

The accumulator cell 40 encompasses a protective circuit against a short circuit and against an excess voltage.
Die Akkumulatorzelle 40 weist eine Schutzschaltung gegen Kurzschluss und gegen eine zu hohe Spannung auf.
EuroPat v2

The bursting of the capacitor 10 a, 10 b does not occur immediately after the application of the excess voltage.
Das Platzen des Kondensators 10a, 10b erfolgt nicht unmittelbar nach dem Anlegen der überhöhten Spannung.
EuroPat v2

There is also no necessity to reduce the components which generate the excess voltage in their capacity.
Es entfällt auch die Notwendigkeit, die die Überspannung erzeugende Komponente in ihrer Leistung zu reduzieren.
EuroPat v2

This connection of the respective other motor constitutes a load for the reduction of the temporarily occurring excess voltage.
Diese Schaltung des jeweils anderen Motors bildet eine Last für die Reduzierung der vorübergehend auftretenden Überspannung.
EuroPat v2

These products control the temperature, protect against excess voltage and heat or control automatic temperature related functions.
Sie regeln Temperaturen, schützen vor Überspannung und Überhitzung oder ermöglichen automatische temperaturbezogene Funktionen.
ParaCrawl v7.1

This can result in excess voltage and overheating, which can cause irreparable damage to the module.
Dabei kann es zu Überspannung und Überhitzung kommen, die dem Modul irreparable Schäden zufügen können.
ParaCrawl v7.1