Translation of "Exceptional quality" in German
Mr
President,
Mr
Martens
has
presented
a
report
of
exceptional
quality.
Herr
Präsident,
unser
Kollege
Martens
hat
einen
Bericht
von
herausragender
Qualität
verfaßt.
Europarl v8
I
congratulate
him
and
your
Parliament,
too,
on
the
exceptional
quality
of
this
contribution.
Ich
gratuliere
ihm
und
Ihrem
Parlament
auch
zu
der
hervorragenden
Qualität
dieses
Beitrags.
Europarl v8
IPM
porcelain
was
famous
for
its
exceptional
quality.
Sie
war
für
ihre
makellose
Qualität
berühmt.
Wikipedia v1.0
The
dress
fit
perfectly
(custom
made)
and
is
exceptional
quality!
Das
Kleid
passt
perfekt
(Maßarbeit)
und
ist
von
außergewöhnlicher
Qualität!
ParaCrawl v7.1
The
project
highlights
the
exceptional
quality
of
construction,
we
can
mention
the
following;
Das
Projekt
unterstreicht
die
außergewöhnliche
Qualität
der
Konstruktion,
wir
können
folgendes
erwähnen;
ParaCrawl v7.1
KTR
not
only
offers
exceptional
robust
quality,
but
also
a
first-class
service.
Aber
KTR
bietet
nicht
nur
herausragend
robuste
Qualität,
sondern
auch
erstklassigen
Service.
ParaCrawl v7.1
Its
climate
and
exceptional
quality
of
life
also
appeal
to
visitors.
Das
Klima
und
die
außergewöhnliche
Lebensqualität
sprechen
auch
Besucher
an.
CCAligned v1
Fior
create
individual
floor
covering
of
exceptional
quality.
Fior
fertigt
individuelle
Bodenbeläge
in
herausragender
Qualität.
CCAligned v1
Coating
solutions
which
have
this
exceptional
quality
are
listed
here.
Beschichtungslösungen,
die
über
diese
aussgewöhnliche
Qualität
verfügen,
sehen
hier
aufgelistet.
CCAligned v1
Significantly
reduces
noise
and
delivers
exceptional
tonal
quality.
Verringert
Geräusche
erheblich
und
liefert
außergewöhnliche
Tonqualität.
CCAligned v1
Hundreds
of
interested
visitors
were
won
over
by
the
exceptional
product
quality.
Hunderte
Interessenten
überzeugten
sich
von
der
ausgezeichneten
Produktqualität.
ParaCrawl v7.1
The
exceptional
quality
of
our
products
and
processes
have
the
highest
priority.
Zertifiziert
Hohe
Qualität
unserer
Produkte
und
Prozesse
haben
oberste
Priorität.
ParaCrawl v7.1
Our
line
enables
state-of-the-art
batch
production
with
exceptional
quality
and
versatility.
Unsere
Linie
ermöglicht
die
modernste
Batchproduktion
mit
außergewöhnlicher
Qualität
und
Vielseitigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
diamond
ring
has
an
exceptional
beauty
and
quality!!!!
Der
Diamantring
ist
einzigartig
und
von
außergewöhnlicher
Schönheit
und
Qualität!!!!
ParaCrawl v7.1
This
Royal
Beach
Ibiza
condominium
is
of
exceptional
quality.
Diese
Eigentumswohnung
von
Royal
Beach
Ibiza
ist
von
außergewöhnlicher
Qualität.
ParaCrawl v7.1
The
umbrella`s
of
Vincent
van
Gogh
are
of
exceptional
quality.
Vincent
van
Gogh
die
Regenschirme
von
außergewöhnlicher
Qualität
sind.
ParaCrawl v7.1
The
exceptional
quality
of
our
voicing
is
attested
by
a
number
of
renowned
organists.
Die
außergewöhnliche
Qualität
unserer
Intonation
wurde
von
zahlreichen,
renommierten
Organisten
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
The
exceptional
quality
of
the
Narconon
programme
is
reflected
throughout
our
centre.
Die
ausgezeichnete
Qualität
des
Narconon
Programms
spiegelt
sich
im
gesamten
Zentrum
wider.
ParaCrawl v7.1