Translation of "Exceptional quality" in German

Mr President, Mr Martens has presented a report of exceptional quality.
Herr Präsident, unser Kollege Martens hat einen Bericht von herausragender Qualität verfaßt.
Europarl v8

I congratulate him and your Parliament, too, on the exceptional quality of this contribution.
Ich gratuliere ihm und Ihrem Parlament auch zu der hervorragenden Qualität dieses Beitrags.
Europarl v8

IPM porcelain was famous for its exceptional quality.
Sie war für ihre makellose Qualität berühmt.
Wikipedia v1.0

The dress fit perfectly (custom made) and is exceptional quality!
Das Kleid passt perfekt (Maßarbeit) und ist von außergewöhnlicher Qualität!
ParaCrawl v7.1

The project highlights the exceptional quality of construction, we can mention the following;
Das Projekt unterstreicht die außergewöhnliche Qualität der Konstruktion, wir können folgendes erwähnen;
ParaCrawl v7.1

KTR not only offers exceptional robust quality, but also a first-class service.
Aber KTR bietet nicht nur herausragend robuste Qualität, sondern auch erstklassigen Service.
ParaCrawl v7.1

Its climate and exceptional quality of life also appeal to visitors.
Das Klima und die außergewöhnliche Lebensqualität sprechen auch Besucher an.
CCAligned v1

Fior create individual floor covering of exceptional quality.
Fior fertigt individuelle Bodenbeläge in herausragender Qualität.
CCAligned v1

Coating solutions which have this exceptional quality are listed here.
Beschichtungslösungen, die über diese aussgewöhnliche Qualität verfügen, sehen hier aufgelistet.
CCAligned v1

Significantly reduces noise and delivers exceptional tonal quality.
Verringert Geräusche erheblich und liefert außergewöhnliche Tonqualität.
CCAligned v1

Hundreds of interested visitors were won over by the exceptional product quality.
Hunderte Interessenten überzeugten sich von der ausgezeichneten Produktqualität.
ParaCrawl v7.1

The exceptional quality of our products and processes have the highest priority.
Zertifiziert Hohe Qualität unserer Produkte und Prozesse haben oberste Priorität.
ParaCrawl v7.1

Our line enables state-of-the-art batch production with exceptional quality and versatility.
Unsere Linie ermöglicht die modernste Batchproduktion mit außergewöhnlicher Qualität und Vielseitigkeit.
ParaCrawl v7.1

The diamond ring has an exceptional beauty and quality!!!!
Der Diamantring ist einzigartig und von außergewöhnlicher Schönheit und Qualität!!!!
ParaCrawl v7.1

This Royal Beach Ibiza condominium is of exceptional quality.
Diese Eigentumswohnung von Royal Beach Ibiza ist von außergewöhnlicher Qualität.
ParaCrawl v7.1

The umbrella`s of Vincent van Gogh are of exceptional quality.
Vincent van Gogh die Regenschirme von außergewöhnlicher Qualität sind.
ParaCrawl v7.1

The exceptional quality of our voicing is attested by a number of renowned organists.
Die außergewöhnliche Qualität unserer Intonation wurde von zahlreichen, renommierten Organisten bestätigt.
ParaCrawl v7.1

The exceptional quality of the Narconon programme is reflected throughout our centre.
Die ausgezeichnete Qualität des Narconon Programms spiegelt sich im gesamten Zentrum wider.
ParaCrawl v7.1