Translation of "Excellent effort" in German
Mr
President,
I
also
commend
the
report
and
thank
Mrs
Gröner
for
the
excellent
effort
she
has
made.
Herr
Präsident,
auch
ich
begrüße
diesen
Bericht
und
danke
Frau
Gröner
für
ihre
gute
Arbeit.
Europarl v8
Finally,
let
me
again
say
that
I
believe
that
the
Commission
is
making
an
excellent
effort
in
organising
our
assistance
programmes
in
Afghanistan.
Abschließend
möchte
ich
feststellen,
dass
die
Kommission
meines
Erachtens
ausgezeichnete
Arbeit
bei
der
Organisation
unseres
Hilfsprogramms
für
Afghanistan
leistet.
Europarl v8
This
award
is
a
reward
for
the
excellent/outstanding
efforts
in
the
notary
domain
in
Switzerland.
Dieser
Preis
ist
die
Belohnung
für
besondere
Bemühungen
im
Notariatsgebiet
in
der
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
In
the
coming
years,
LTMG
will
continue
to
be
in
endless
pursuit
of
excellence
with
unremitting
efforts.
In
den
kommenden
Jahren
wird
LTMG
mit
unermüdlichen
Anstrengungen
weiterhin
auf
der
Suche
nach
Exzellenz
sein.
CCAligned v1
I
wish
to
congratulate
Mrs
Meissner
on
her
excellent
efforts
and
on
the
cooperation
between
us
and
to
thank
all
the
shadow
rapporteurs
for
their
efforts.
Ich
möchte
Frau
Meissner
zu
ihren
ausgezeichneten
Bemühungen
und
zur
Zusammenarbeit
zwischen
uns
gratulieren
und
allen
Schattenberichterstattern
für
ihre
Bemühungen
danken.
Europarl v8
Mr
President,
I
also
wish
to
commend
and
thank
Mr
Van
den
Berg
for
his
excellent
efforts
on
this
most
important
of
issues.
Herr
Präsident,
auch
ich
möchte
Herrn
van
den
Berg
loben
und
ihm
für
seine
außergewöhnlichen
Anstrengungen
bei
diesem
überaus
wichtigen
Thema
danken.
Europarl v8
The
Committee
entirely
agrees
with
the
Commission
that
"human
resources
are
to
a
large
extent
the
key
of
research
efforts,
excellence
and
performances",
and
it
supports
the
Commission
in
its
objective
of
tackling
this
problem
in
a
Community
context.
Der
Ausschuss
stimmt
mit
der
Kommission
voll
darin
überein,
dass
"Humanressourcen
in
den
meisten
Fällen
ausschlaggebend
für
Erfolge
in
der
Forschung,
die
Erbringung
von
Spitzenleistungen
und
die
Erreichung
eines
hohen
Leistungsniveaus"
sind,
und
er
unterstützt
die
Kommission
in
ihrem
Ziel,
sich
auch
seitens
der
Gemeinschaft
dieser
Problematik
anzunehmen.
TildeMODEL v2018
Human
resources
are
to
a
large
extent
the
key
of
research
efforts,
excellence
and
performances.
Humanressourcen
sind
in
den
meisten
Fällen
ausschlaggebend
für
Erfolge
in
der
Forschung,
die
Erbringung
von
Spitzenleistungen
und
die
Erreichung
eines
hohen
Leistungsniveaus.
TildeMODEL v2018
Because
of
the
positive
approach
to
telecommunications
liberalisation
combined
with
the
excellence
of
efforts
at
national
level
in
the
national
education
sector,
Estonia
can
expect
to
realise
the
potentialities
of
the
Information
Society
earlier
than
the
average
CEEC
and
no
later
than
many
EU
member
states.
Angesichts
des
positiven
Ansatzes
zur
Liberalisierung
des
Telekommunikationssektors
und
der
auf
nationaler
Ebene
im
Erziehungswesen
unternommenen
enormen
Anstrengungen
dürfte
Estland
früher
die
Voraussetzungen
für
die
Informationsgesellschaft
erfüllen,
als
der
Durchschnitt
der
mittel-
und
osteuropäischen
Länder
und
nicht
später
als
viele
EU-Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Achieving
research
excellence
and
combining
efforts
are
crucial
for
making
Europe
emerge
from
the
crisis
as
a
strong,
more
sustainable
and
more
competitive
society.
Die
Erzielung
hervorragender
Forschungsergebnisse
und
gemeinsame
Anstrengungen
sind
von
entscheidender
Bedeutung,
wenn
es
darum
geht,
Europa
nach
der
Krise
als
eine
starke,
nachhaltigere
und
wettbewerbsfähigere
Gesellschaft
wieder
aufzubauen.
TildeMODEL v2018
The
accent
must
be
placed
on
scientific
and
technological
excellence,
concentration
of
efforts,
flexibility
and
efficiency,
particularly
by
making
better
use
of
the
panoply
of
instruments
offered
by
the
Treaty,
and
improving
management
structures
and
procedures.
Der
Schwerpunkt
sollte
auf
herausragenden
wissenschaftlichen
und
technologischen
Kapazitäten
sowie
auf
der
Konzentration
der
Bemühungen,
Flexibilität
und
Effizienz
liegen
-
insbesondere
durch
einen
besseren
Einsatz
der
im
EG-Vertrag
vorgesehenen
Instrumente
-
sowie
auf
der
Verbesserung
der
Verwaltungsstrukturen
und
-verfahren.
TildeMODEL v2018
For
the
Union's
RTD
policy,
which
aims
at
promoting
European
competitiveness
through
scientific
excellence,
efforts
to
develop
research
activities
and
capabilities
in
the
weaker
parts
of
the
Union
must
be
continued.
In
der
Forschungs-
und
Technologiepolitik
der
Europäischen
Union,
die
die
europäische
Wettbewerbsfähigkeit
durch
wissenschaftliche
Leistung
zu
fördern
bestrebt
ist,
müssen
die
Anstrengungen
fortgeführt
werden,
die
der
Entwicklung
von
Forschungsaktivitäten
und
-kapazitäten
in
den
schwächeren
Teilen
der
Europäischen
Union
dienen.
EUbookshop v2
In
conjunction
with
this
public
event,
Commissioner
Dalli
met
his
counterpart
AQSIQ
Minister
Zhi
Shuping
for
a
bilateral
meeting
in
which
they
committed
to
further
close
cooperation
regarding
nonfood
consumer
product
safety,
building
on
the
already
excellent
efforts
in
this
area.
Bei
dieser
öffentlichen
Veranstaltung
traf
Kommissar
Dalli
seinen
Kollegen,
AQSIQ-Minister
Zhi
Shuping,
bei
einem
bilateralen
Treffen,
bei
dem
man
sich
auf
eine
weiterhin
enge
Zusammenarbeit
bei
der
Sicherheit
von
Konsumgütern,
mit
Ausnahme
von
Lebensmitteln,
auf
Grundlage
der
bereits
vorhandenen
außergewöhnlichen
Bemühungen
in
diesem
Bereich
verständigte.
EUbookshop v2
Among
many
prestigious
hotels
Ali
Bey
Resort
Sorgun
and
Ali
Bey
Club
Manavgat
have
once
again
been
awarded
for
the
special
prize
and
received
the
title
of
environmentalist
for
its
excellent
services
and
efforts
in
the
field
of
sustainable
tourism
Aufgrund
seiner
hervorragenden
Leistungen
und
Bemühungen
im
Bereich
des
nachhaltigen
Tourismus
wurden
Ali
Bey
Resort
Sorgun
und
Ali
Bey
Club
Manavgat
unter
vielen
renommierten
Hotels
erneut
mit
dem
Sonderpreis
ausgezeichnet
und
erhielten
den
Titel
eines
Umweltmeisters.
ParaCrawl v7.1
After
several
conferences
and
excellent
cooperation,
after
efforts
at
the
national
and
local
level
came
Prize
in
elections.
Nach
mehreren
Konferenzen
und
gute
Zusammenarbeit,
nach
Anstrengungen
auf
nationaler
und
lokaler
Ebene
kam
Preis
für
Wahlen.
ParaCrawl v7.1