Translation of "Evolving threats" in German

As attacks get more sophisticated, security providers are responding to these evolving threats.
Wie Angriffe erhalten anspruchsvollere, Sicherheitsanbieter auf diese neuen Bedrohungen reagieren.
ParaCrawl v7.1

Privacy and evolving security threats are persistent and growing concerns.
Datenschutz und immer neue Sicherheitsbedrohungen sind ein dauerhaftes und wachsendes Problem.
ParaCrawl v7.1

The monitoring of the evolving threats is closely coordinated with the European Programme for Critical Infrastructure Protection.
Die Überwachung dieser neuen Bedrohungen wird eng koordiniert mit dem Europäischen Programm zum Schutz kritischer Infrastrukturen.
TildeMODEL v2018

To tackle these constantly evolving threats requires a mixture of civilian and military solutions.
Zur Bewältigung dieser sich unentwegt verändernden Bedrohungen müssen zivile und militärische Lösungen kombiniert werden.
TildeMODEL v2018

But the world around us is changing fast, with evolving threats and shifting powers.
Aber die Welt um uns herum wandelt sich schnell, neue Bedrohungen entstehen und Machtverhältnisse wechseln.
EUbookshop v2

Best program to detect and remove latest evolving threats that conventional antivirus programs fail to address.
Bestes Programm zum Erkennen und Entfernen neuesten neuen Bedrohungen, dass herkömmliche Antiviren-Programme nicht zu adressieren.
ParaCrawl v7.1

The system can adapt to evolving threats, while recording security status to the cloud.
Das System kann sich an neue Bedrohungen anpassen und gleichzeitig den Sicherheitsstatus in der Cloud aufzeichnen.
ParaCrawl v7.1

Let us stop constantly evolving threats before they impact your business.
Erlauben Sie uns die ständig kommende Gefahren zur schützen, solange Ihre Aktivitäten nicht Beschädigt sind.
CCAligned v1

In addition, smartphones have evolved to become mobile computing platforms, which subjects them to evolving security threats .
Darüber hinaus haben sich Smartphones zu Mobile Computing-Plattformen entwickelt, was sie zunehmend zu Sicherheitsbedrohungen macht.
ParaCrawl v7.1

Analysts with any level of experience can easily prioritize, investigate, and respond to evolving threats faster.
Analysten jedes Erfahrungsniveaus können neue Bedrohungen leichter und schneller priorisieren, untersuchen sowie abwehren.
ParaCrawl v7.1

They address the numerous, increasing, and evolving security threats across physical and virtual infrastructures.
Sie begegnen den zahlreichen, weiter zunehmenden und immer raffinierteren Bedrohungen der physischen und virtuellen Infrastrukturen.
ParaCrawl v7.1

The Security Council has continued to refine the sanctions instrument so that it can be more effectively applied to new or evolving threats to international peace and security.
Der Sicherheitsrat hat das Instrument der Sanktionen weiter verfeinert, damit es bei neuen oder sich verändernden Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit wirksamer eingesetzt werden kann.
MultiUN v1

For starters, governments and industry must treat nuclear security as a process of continuous improvement and work to keep pace with evolving threats and challenges.
Zunächst einmal müssen Politik und Industrie Kernsicherheit als einen Prozess der ständigen Verbesserung und Arbeit ansehen, um mit den sich entwickelnden Bedrohungen und Herausforderungen Schritt zu halten.
News-Commentary v14

Governments must therefore consistently evaluate evolving technologies and threats so that security systems designed to protect nuclear materials stay ahead of the capabilities of those who would seek to steal them.
Die Staaten müssen daher sich entwickelnde Technologien und Bedrohungen ständig bewerten, so dass die Sicherheitssysteme, die Kernmaterial schützen sollen, denjenigen, die es stehlen wollen, immer einen Schritt voraus sind.
News-Commentary v14

There is a need to continually re-assess nuclear security and the adequacy of measures, systems and security concepts in light of evolving threats.
Angesichts der sich ständig weiterentwickelnden Gefahren sollten die Gefahrenabwehr im Nuklearbereich sowie die Angemessenheit der Maßnahmen, Systeme und entsprechenden Konzepte kontinuierlich überprüft werden.
TildeMODEL v2018

In light of evolving threats to our societies, the Commission will ensure in its approach to security the full respect and promotion of fundamental rights.
Angesichts neu auftretender Bedrohungen für unsere Gesellschaft wird die Kommission sicherstellen, dass die Grundrechte im Rahmen ihres Sicherheitskonzepts in vollem Umfang eingehalten und gefördert werden.
TildeMODEL v2018

The Committee, therefore, expects the European Commission to set the highest performance standards for ENISA and monitor its performance in the context of evolving and emerging threats to cyber security.
Der EWSA erwartet, dass die Europäische Kommission für die ENISA die höchsten Leistungsstandards vorsieht und die Leistungsfähigkeit der ENISA im Kontext auftretender und sich abzeichnender Bedrohungen der Cybersicherheit beobachtet.
TildeMODEL v2018

The EESC expects the European Commission to set the highest performance standards for ENISA and monitor its performance in the context of evolving and emerging threats to cyber security.
Der EWSA erwartet, dass die Europäische Kommission für die ENISA die höchsten Leistungsstandards vorsieht und die Leistungsfähigkeit der ENISA im Kontext auftretender und sich abzeichnender Be­drohungen der Cybersicherheit beobachtet.
TildeMODEL v2018

The proposed measures include legal provisions to adequately respond to risks relating to financial crime, the evolving terrorist threats and the need for increased transparency.
Die vorgeschlagenen Maßnahmen umfassen Rechtsvorschriften, die es ermöglichen sollen, angemessen auf Risiken im Zusammenhang mit der Finanzkriminalität, den aufkommenden terroristischen Bedrohungen und der Notwendigkeit einer größeren Transparenz zu reagieren.
TildeMODEL v2018

The proposed measures include legal provisions to adequately respond to evolving terrorist threats.
Die vorgeschlagenen Maßnahmen umfassen Rechtsvorschriften, mit denen eine angemessene Reaktion auf die sich verändernden terroristischen Bedrohungen ermöglicht werden soll.
TildeMODEL v2018

The EU Security Strategy9 highlighted that Europe faces constantly evolving threats which are more diverse, less visible and less predictable.
Die Sicherheitsstrategie der EU9 machte deutlich, dass Europa mit sich ständig wandelnden, immer vielfältigeren und schwerer erkennbaren bzw. vorhersagbaren Bedrohungen konfrontiert ist.
TildeMODEL v2018

The composition of the scoreboard may evolve in time, inter alia due to evolving threats to macroeconomic stability or enhanced availability of relevant statistics.
Die Zusammensetzung kann sich mit der Zeit ändern, unter anderem in Abhängigkeit von den sich wandelnden Risiken für die gesamtwirtschaftliche Stabilität oder einer verbesserten Verfügbarkeit einschlägiger Statistiken.
TildeMODEL v2018

As part of the European Agenda on Security, the Commission is taking steps to adapt to new and evolving threats by ensuring that the criminal convictions of third country nationals convicted in the EU can be easily accessed in ECRIS.
Im Rahmen der Europäischen Sicherheitsagenda arbeitet die Kommission daran, sich an neue und aufkommende Bedrohungen anzupassen, indem sie sicherstellt, dass auch Vorstrafen von Personen aus Drittstaaten im ECRIS problemlos abgefragt werden können, die in der EU strafrechtlich verurteilt wurden.
TildeMODEL v2018