Translation of "Evolving threats" in German
As
attacks
get
more
sophisticated,
security
providers
are
responding
to
these
evolving
threats.
Wie
Angriffe
erhalten
anspruchsvollere,
Sicherheitsanbieter
auf
diese
neuen
Bedrohungen
reagieren.
ParaCrawl v7.1
Privacy
and
evolving
security
threats
are
persistent
and
growing
concerns.
Datenschutz
und
immer
neue
Sicherheitsbedrohungen
sind
ein
dauerhaftes
und
wachsendes
Problem.
ParaCrawl v7.1
The
monitoring
of
the
evolving
threats
is
closely
coordinated
with
the
European
Programme
for
Critical
Infrastructure
Protection.
Die
Überwachung
dieser
neuen
Bedrohungen
wird
eng
koordiniert
mit
dem
Europäischen
Programm
zum
Schutz
kritischer
Infrastrukturen.
TildeMODEL v2018
To
tackle
these
constantly
evolving
threats
requires
a
mixture
of
civilian
and
military
solutions.
Zur
Bewältigung
dieser
sich
unentwegt
verändernden
Bedrohungen
müssen
zivile
und
militärische
Lösungen
kombiniert
werden.
TildeMODEL v2018
But
the
world
around
us
is
changing
fast,
with
evolving
threats
and
shifting
powers.
Aber
die
Welt
um
uns
herum
wandelt
sich
schnell,
neue
Bedrohungen
entstehen
und
Machtverhältnisse
wechseln.
EUbookshop v2
Best
program
to
detect
and
remove
latest
evolving
threats
that
conventional
antivirus
programs
fail
to
address.
Bestes
Programm
zum
Erkennen
und
Entfernen
neuesten
neuen
Bedrohungen,
dass
herkömmliche
Antiviren-Programme
nicht
zu
adressieren.
ParaCrawl v7.1
The
system
can
adapt
to
evolving
threats,
while
recording
security
status
to
the
cloud.
Das
System
kann
sich
an
neue
Bedrohungen
anpassen
und
gleichzeitig
den
Sicherheitsstatus
in
der
Cloud
aufzeichnen.
ParaCrawl v7.1
Let
us
stop
constantly
evolving
threats
before
they
impact
your
business.
Erlauben
Sie
uns
die
ständig
kommende
Gefahren
zur
schützen,
solange
Ihre
Aktivitäten
nicht
Beschädigt
sind.
CCAligned v1
In
addition,
smartphones
have
evolved
to
become
mobile
computing
platforms,
which
subjects
them
to
evolving
security
threats
.
Darüber
hinaus
haben
sich
Smartphones
zu
Mobile
Computing-Plattformen
entwickelt,
was
sie
zunehmend
zu
Sicherheitsbedrohungen
macht.
ParaCrawl v7.1
Analysts
with
any
level
of
experience
can
easily
prioritize,
investigate,
and
respond
to
evolving
threats
faster.
Analysten
jedes
Erfahrungsniveaus
können
neue
Bedrohungen
leichter
und
schneller
priorisieren,
untersuchen
sowie
abwehren.
ParaCrawl v7.1
They
address
the
numerous,
increasing,
and
evolving
security
threats
across
physical
and
virtual
infrastructures.
Sie
begegnen
den
zahlreichen,
weiter
zunehmenden
und
immer
raffinierteren
Bedrohungen
der
physischen
und
virtuellen
Infrastrukturen.
ParaCrawl v7.1
The
Security
Council
has
continued
to
refine
the
sanctions
instrument
so
that
it
can
be
more
effectively
applied
to
new
or
evolving
threats
to
international
peace
and
security.
Der
Sicherheitsrat
hat
das
Instrument
der
Sanktionen
weiter
verfeinert,
damit
es
bei
neuen
oder
sich
verändernden
Bedrohungen
des
Weltfriedens
und
der
internationalen
Sicherheit
wirksamer
eingesetzt
werden
kann.
MultiUN v1
For
starters,
governments
and
industry
must
treat
nuclear
security
as
a
process
of
continuous
improvement
and
work
to
keep
pace
with
evolving
threats
and
challenges.
Zunächst
einmal
müssen
Politik
und
Industrie
Kernsicherheit
als
einen
Prozess
der
ständigen
Verbesserung
und
Arbeit
ansehen,
um
mit
den
sich
entwickelnden
Bedrohungen
und
Herausforderungen
Schritt
zu
halten.
News-Commentary v14
Governments
must
therefore
consistently
evaluate
evolving
technologies
and
threats
so
that
security
systems
designed
to
protect
nuclear
materials
stay
ahead
of
the
capabilities
of
those
who
would
seek
to
steal
them.
Die
Staaten
müssen
daher
sich
entwickelnde
Technologien
und
Bedrohungen
ständig
bewerten,
so
dass
die
Sicherheitssysteme,
die
Kernmaterial
schützen
sollen,
denjenigen,
die
es
stehlen
wollen,
immer
einen
Schritt
voraus
sind.
News-Commentary v14
There
is
a
need
to
continually
re-assess
nuclear
security
and
the
adequacy
of
measures,
systems
and
security
concepts
in
light
of
evolving
threats.
Angesichts
der
sich
ständig
weiterentwickelnden
Gefahren
sollten
die
Gefahrenabwehr
im
Nuklearbereich
sowie
die
Angemessenheit
der
Maßnahmen,
Systeme
und
entsprechenden
Konzepte
kontinuierlich
überprüft
werden.
TildeMODEL v2018
In
light
of
evolving
threats
to
our
societies,
the
Commission
will
ensure
in
its
approach
to
security
the
full
respect
and
promotion
of
fundamental
rights.
Angesichts
neu
auftretender
Bedrohungen
für
unsere
Gesellschaft
wird
die
Kommission
sicherstellen,
dass
die
Grundrechte
im
Rahmen
ihres
Sicherheitskonzepts
in
vollem
Umfang
eingehalten
und
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Committee,
therefore,
expects
the
European
Commission
to
set
the
highest
performance
standards
for
ENISA
and
monitor
its
performance
in
the
context
of
evolving
and
emerging
threats
to
cyber
security.
Der
EWSA
erwartet,
dass
die
Europäische
Kommission
für
die
ENISA
die
höchsten
Leistungsstandards
vorsieht
und
die
Leistungsfähigkeit
der
ENISA
im
Kontext
auftretender
und
sich
abzeichnender
Bedrohungen
der
Cybersicherheit
beobachtet.
TildeMODEL v2018
The
EESC
expects
the
European
Commission
to
set
the
highest
performance
standards
for
ENISA
and
monitor
its
performance
in
the
context
of
evolving
and
emerging
threats
to
cyber
security.
Der
EWSA
erwartet,
dass
die
Europäische
Kommission
für
die
ENISA
die
höchsten
Leistungsstandards
vorsieht
und
die
Leistungsfähigkeit
der
ENISA
im
Kontext
auftretender
und
sich
abzeichnender
Bedrohungen
der
Cybersicherheit
beobachtet.
TildeMODEL v2018
The
proposed
measures
include
legal
provisions
to
adequately
respond
to
risks
relating
to
financial
crime,
the
evolving
terrorist
threats
and
the
need
for
increased
transparency.
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
umfassen
Rechtsvorschriften,
die
es
ermöglichen
sollen,
angemessen
auf
Risiken
im
Zusammenhang
mit
der
Finanzkriminalität,
den
aufkommenden
terroristischen
Bedrohungen
und
der
Notwendigkeit
einer
größeren
Transparenz
zu
reagieren.
TildeMODEL v2018
The
proposed
measures
include
legal
provisions
to
adequately
respond
to
evolving
terrorist
threats.
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
umfassen
Rechtsvorschriften,
mit
denen
eine
angemessene
Reaktion
auf
die
sich
verändernden
terroristischen
Bedrohungen
ermöglicht
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
EU
Security
Strategy9
highlighted
that
Europe
faces
constantly
evolving
threats
which
are
more
diverse,
less
visible
and
less
predictable.
Die
Sicherheitsstrategie
der
EU9
machte
deutlich,
dass
Europa
mit
sich
ständig
wandelnden,
immer
vielfältigeren
und
schwerer
erkennbaren
bzw.
vorhersagbaren
Bedrohungen
konfrontiert
ist.
TildeMODEL v2018
The
composition
of
the
scoreboard
may
evolve
in
time,
inter
alia
due
to
evolving
threats
to
macroeconomic
stability
or
enhanced
availability
of
relevant
statistics.
Die
Zusammensetzung
kann
sich
mit
der
Zeit
ändern,
unter
anderem
in
Abhängigkeit
von
den
sich
wandelnden
Risiken
für
die
gesamtwirtschaftliche
Stabilität
oder
einer
verbesserten
Verfügbarkeit
einschlägiger
Statistiken.
TildeMODEL v2018
As
part
of
the
European
Agenda
on
Security,
the
Commission
is
taking
steps
to
adapt
to
new
and
evolving
threats
by
ensuring
that
the
criminal
convictions
of
third
country
nationals
convicted
in
the
EU
can
be
easily
accessed
in
ECRIS.
Im
Rahmen
der
Europäischen
Sicherheitsagenda
arbeitet
die
Kommission
daran,
sich
an
neue
und
aufkommende
Bedrohungen
anzupassen,
indem
sie
sicherstellt,
dass
auch
Vorstrafen
von
Personen
aus
Drittstaaten
im
ECRIS
problemlos
abgefragt
werden
können,
die
in
der
EU
strafrechtlich
verurteilt
wurden.
TildeMODEL v2018