Translation of "Evil eye" in German

The captain thinks you've got the evil eye.
Der Kapitän meint, dass Sie den bösen Blick haben.
OpenSubtitles v2018

They cast spells, practice sorcery and give people the evil eye.
Die sprechen Zaubersprüche, betreiben Hexerei und geben Leuten den bösen Blick.
OpenSubtitles v2018

They're saying the Arab Kingdom has the evil eye.
Sie sagen, das arabische Reich hat den bösen Blick.
OpenSubtitles v2018

Someone here has the evil eye.
Jemand hat hier den bosen Blick.
OpenSubtitles v2018

Little man, evil guy, Don't look at us with evil eye!
Kleiner Mann, böser Mann, schau uns nicht so böse an!
OpenSubtitles v2018

A lot of jealous guys giving me the evil eye.
Viele eifersüchtige Kerle werfen mir wütende Blicke zu.
OpenSubtitles v2018

She's lucky all she's getting is the evil eye.
Sie hat Glück, dass ich ihr nur giftige Blicke zuwerfe.
OpenSubtitles v2018

Stop casting the evil eye on him.
Stoppen Sie, den bösen Blick auf ihn zu werfen.
OpenSubtitles v2018

The evil eye does not exist!
Den bösen Blick gibt es nicht.
OpenSubtitles v2018

I think some woman at the grocery store gave me the evil eye.
Ich glaube, eine Frau im Supermarkt hat mir den bösen Blick geschickt.
OpenSubtitles v2018

Wait, what the hell's evil eye?
Hey, was ist der böse Blick?
OpenSubtitles v2018

A sister can never cast an evil eye on her brother.
Eine Schwester kann nie einen bösen Blick auf ihren Bruder werfen.
OpenSubtitles v2018

I saw that evil eye.
Diesen bösen Blick habe ich gesehen.
OpenSubtitles v2018

It'll protect us from the evil eye.
Es beschützt uns vor dem bösen Blick.
OpenSubtitles v2018

That the Peshwa's caught the evil eye.
Dass die Peschwa den bösen Blick gefangen haben.
OpenSubtitles v2018