Translation of "Evil eye" in German
The
captain
thinks
you've
got
the
evil
eye.
Der
Kapitän
meint,
dass
Sie
den
bösen
Blick
haben.
OpenSubtitles v2018
They
cast
spells,
practice
sorcery
and
give
people
the
evil
eye.
Die
sprechen
Zaubersprüche,
betreiben
Hexerei
und
geben
Leuten
den
bösen
Blick.
OpenSubtitles v2018
They're
saying
the
Arab
Kingdom
has
the
evil
eye.
Sie
sagen,
das
arabische
Reich
hat
den
bösen
Blick.
OpenSubtitles v2018
Someone
here
has
the
evil
eye.
Jemand
hat
hier
den
bosen
Blick.
OpenSubtitles v2018
Little
man,
evil
guy,
Don't
look
at
us
with
evil
eye!
Kleiner
Mann,
böser
Mann,
schau
uns
nicht
so
böse
an!
OpenSubtitles v2018
A
lot
of
jealous
guys
giving
me
the
evil
eye.
Viele
eifersüchtige
Kerle
werfen
mir
wütende
Blicke
zu.
OpenSubtitles v2018
She's
lucky
all
she's
getting
is
the
evil
eye.
Sie
hat
Glück,
dass
ich
ihr
nur
giftige
Blicke
zuwerfe.
OpenSubtitles v2018
Stop
casting
the
evil
eye
on
him.
Stoppen
Sie,
den
bösen
Blick
auf
ihn
zu
werfen.
OpenSubtitles v2018
The
evil
eye
does
not
exist!
Den
bösen
Blick
gibt
es
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
think
some
woman
at
the
grocery
store
gave
me
the
evil
eye.
Ich
glaube,
eine
Frau
im
Supermarkt
hat
mir
den
bösen
Blick
geschickt.
OpenSubtitles v2018
Wait,
what
the
hell's
evil
eye?
Hey,
was
ist
der
böse
Blick?
OpenSubtitles v2018
A
sister
can
never
cast
an
evil
eye
on
her
brother.
Eine
Schwester
kann
nie
einen
bösen
Blick
auf
ihren
Bruder
werfen.
OpenSubtitles v2018
I
saw
that
evil
eye.
Diesen
bösen
Blick
habe
ich
gesehen.
OpenSubtitles v2018
It'll
protect
us
from
the
evil
eye.
Es
beschützt
uns
vor
dem
bösen
Blick.
OpenSubtitles v2018
That
the
Peshwa's
caught
the
evil
eye.
Dass
die
Peschwa
den
bösen
Blick
gefangen
haben.
OpenSubtitles v2018