Translation of "Evidence assessment" in German

After best evidence assessment, the following undesirable effects may be observed after administration of Luveris.
Nach Beurteilung der Datenlage können folgende Nebenwirkungen nach der Verabreichung von Luveris auftreten.
EMEA v3

After best evidence assessment, the following undesirable effects may be observed after administration of Ovitrelle.
Nach eingehender Beurteilung der Datenlage sind folgende Nebenwirkungen nach Verabreichung von Ovitrelle möglich.
EMEA v3

Under certain circumstances, data from animal studies may provide valuable information in a weight of evidence assessment.
Unter bestimmten Voraussetzungen kann die Beurteilung der Beweiskraft von aus Tierstudien stammenden Daten wertvolle Informationen liefern.
DGT v2019

Scientific advice and the assessment of the benefits and risks of a medicine are different by nature: while scientific advice looks at how a medicine should be studied to generate robust evidence, the assessment at the time of marketing authorisation looks at the actual evidence from the studies, to determine whether the medicine's benefits outweigh its risks, regardless of any advice previously given.
Wissenschaftliche Beratung und die Beurteilung von Nutzen und Risiken eines Arzneimittels sind grundsätzlich verschieden: Während sich die wissenschaftliche Beratung damit befasst, wie ein Arzneimittel zu untersuchen ist, um belastbare Daten zu liefern, überprüft die Beurteilung zum Zeitpunkt der Marktzulassung die tatsächlichen Daten aus den Studien, um zu bestimmen, ob der Nutzen des Arzneimittels gegenüber den Risiken überwiegt, und zwar unabhängig von etwaiger zuvor geleisteter Beratung.
ELRC_2682 v1

This includes an assessment, based on clear factual evidence, an assessment of the national enforcement regimes in place and the added value of common EU minimum criminal law standards, taking into account the principles of necessity, proportionality and subsidiarity.
Dazu zählt eine faktengestützte Bewertung der vorhandenen nationalen Durchsetzungsregelungen und des Mehrwerts gemeinsamer strafrechtlicher Mindestvorschriften der EU, wobei die Grundsätze der Notwendigkeit, Verhältnismäßigkeit und Subsidiarität berücksichtigt wurden.
TildeMODEL v2018

Several of the testing requirements (e.g. no requirement for NAT testing, the 24 hours limit for blood sample collection from a deceased donor, testing of gamete donors at the time of donation) have been subject to debate at the bi-annual national competent authorities meetings15 and the various practices shared by the competent authorities showed the need for an evidence-based risk assessment of some practical situations which were not clearly defined/foreseen in Directive 2006/17/EC.
Bei dem halbjährlichen Treffen der zuständigen Behörden15 wurde über mehrere der Testanforderungen diskutiert (z. B. keine obligatorischen NAT-Tests, die Zeitobergrenze von 24 Stunden für die Entnahme von Blutproben von einem verstorbenen Spender, Untersuchung von Gametenspendern zum Zeitpunkt der Spende), und aus den unterschiedlichen genannten Praktiken ging hervor, dass eine evidenzbasierte Risikobewertung für einige praktische Situationen benötigt wird, die in der Richtlinie 2006/17/EG nicht klar definiert/vorgesehen sind.
TildeMODEL v2018

Certain national/regional announcements were not backed by sound scientific evidence or risk assessment.
Einige Verlautbarungen auf nationaler/regionaler Ebene stützen sich nicht auf eine solide wissenschaftliche Evidenz oder Risikobewertung.
TildeMODEL v2018

If a Member State is not in a position to carry out a sufficiently evidence based assessment of the risk pathways for infection of poultry flocks on its territory, it shall implement surveillance based on a representative sampling scheme.
Kann ein Mitgliedstaat keine ausreichend evidenzbasierte Bewertung der Risikopfade einer Infektion von Geflügelbeständen in seinem Hoheitsgebiet vornehmen, führt er eine Überwachung auf der Basis repräsentativer Probenahmen durch.
DGT v2019

It is recalled that the determination of injury must be an evidence-based assessment of the effect of the dumped imports on the Union industry.
Es wird daran erinnert, dass die Feststellung einer Schädigung auf der Grundlage einer beweisgestützten Bewertung der Auswirkungen der gedumpten Einfuhren auf den Wirtschaftszweig der Union erfolgen muss.
DGT v2019

In the light of experience gained in past proceedings, it is appropriate to further clarify that, for the purposes of applying the provisions introduced by this regulation, due account should be taken of all relevant evidence, including relevant assessment reports regarding the circumstances prevailing on the domestic market of the exporting producers and the evidence on which they are based, which has been placed on the file, and upon which interested parties have had an opportunity to comment.
In Anbetracht der in vergangenen Verfahren gewonnenen Erfahrungen sollte darüber hinaus klargestellt werden, dass bei der Anwendung der mit dieser Verordnung eingeführten Bestimmungen alle einschlägigen Beweise, die in das Dossier aufgenommen wurden und zu denen die interessierten Parteien Stellung nehmen konnten, gebührend berücksichtigt werden sollten, und zwar einschließlich der jeweiligen Bewertungsberichte über die auf dem Inlandsmarkt der ausführenden Hersteller herrschenden Umstände sowie der den Berichten zugrunde liegenden Nachweise.
TildeMODEL v2018

In this context, it is appropriate to clarify that, when examining whether there is an indication that circumstances have changed, due account should be taken of all relevant evidence, including relevant assessment reports regarding the circumstances prevailing on the domestic market of the exporting producers and the evidence on which they are based, which has been placed on the file, and upon which interested parties have had an opportunity to comment.
In diesem Zusammenhang sollte klargestellt werden, dass bei der Prüfung, ob es Hinweise auf eine Änderung der Umstände gibt, alle einschlägigen Beweise, die in das Dossier aufgenommen wurden und zu denen die interessierten Parteien Stellung nehmen konnten, gebührend berücksichtigt werden sollten, und zwar einschließlich der jeweiligen Bewertungsberichte über die auf dem Inlandsmarkt der ausführenden Hersteller herrschenden Umstände sowie der den Berichten zugrunde liegenden Nachweise.
TildeMODEL v2018