Translation of "Everything worked fine" in German
I
think
everything
worked
out
just
fine.
Also,
ich
finde,
das
ist
ein
super
Ende.
OpenSubtitles v2018
In
the
end,
I
guess
you
could
say
everything
worked
out
just
fine.
Man
könnte
sagen,
dass
am
Ende
doch
alles
gut
gegangen
ist.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
big
effort,
but
everything
worked
out
fine
and
the
photographer
was
more
than
satisfied.
Ein
großer
Aufwand,
aber
es
hat
alles
zur
Zufriedenheit
des
Fotografen
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
Hot
water
and
heating
(in
October)
everything
worked
out
fine.
Warmes
Wasser
und
Heizung
(Im
Oktober)
hat
alles
prima
geklappt.
ParaCrawl v7.1
After
I
took
the
foremost
thread
everything
worked
fine.
Nachdem
ich
den
vorderen
Faden
genommen
habe,
funktionierte
es.
ParaCrawl v7.1
Everything
worked
fine
an
the
air
conditioning
was
very
useful
as
the
temperature
was
28...
Alles
funktionierte
einwandfrei
und
der
Klimaanlage
war
sehr
nützlich,
da
sich
die...
ParaCrawl v7.1
We
were
afraid
about
delays
but
everything
worked
just
fine.
Wir
hatten
Angst
vor
Verzögerungen,
aber
alles
hat
gut
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
We
had
a
truly
wonderful
holiday,
and
everything
worked
out
just
fine.
Wir
hatten
einen
wunderbaren
Urlaub
und
alles
klappte
gut.
ParaCrawl v7.1
I
did
and
everything
worked
just
fine.
Ich
tat
das,
und
alles
funktionierte
bestens.
ParaCrawl v7.1
We
have
booked
a
total
of
4
trips,
everything
worked
fine.
Wir
haben
insgesamt
4
Fahrten
gebucht,
hat
alles
prima
geklappt.
ParaCrawl v7.1
I
programmed
a
stack
solution,
and
everything
worked
fine.
Ich
überarbeitete
die
Emfangsroutine,
und
alles
lief
dann
zufriedenstellend.
ParaCrawl v7.1
These
shows
were
particularly
important
for
Bingo
-
and
everything
worked
out
fine!
Wichtig
war
die
Ausstellung
für
Bingo
-
und
alles
lief
gut
für
Ihn!
ParaCrawl v7.1
A/C
and
heating
work
fine,
appliances
were
good,
everything
worked
really
fine.
Klimaanlage
und
Heizung
funktionierten,
die
Geräte
waren
gut,
alles
funktionierte
einwandfrei.
ParaCrawl v7.1
Everything
worked
out
fine
and
was
100%
reliable.
Es
hat
ALLES
100%
zuverlässig
geklappt.
ParaCrawl v7.1
But
with
great
commitment
from
all
involved,
everything
worked
just
fine.
Aber
es
klappt
mit
großem
Engagement
der
Beteiligten
alles
bestens.
ParaCrawl v7.1
They
arrived
within
a
couple
of
days,
and
everything
worked
out
fine.
Sie
kam
innerhalb
von
ein
paar
Tagen,
und
alles
hat
Super
geklappt.
ParaCrawl v7.1
It
was
clean
and
everything
worked
fine.
Es
war
sauber
und
alles
hat
gut
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
Everything
worked
fine
until
this
drive
failure
occurred.
Alles
funktionierte
gut,
bis
dieser
Laufwerksfehler
aufgetreten
ist.
ParaCrawl v7.1
The
qualifying
was
anything
but
easy,
yet,
everything
worked
fine.
Das
Qualifying
heute
war
nicht
einfach,
aber
alles
hat
bestens
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
Thus,
everything
worked
out
fine
and
her
father-in-law
passed
away
without
any
regrets.
Daher
klappte
alles
gut
und
ihr
Schwiegervater
starb
ohne
irgendwelche
Nachteile.
ParaCrawl v7.1
Luckily,
this
year
everything
worked
fine,
and
the
show
could
take
place.
Dieses
Jahr
ging
dann
zum
Glück
alles
klar,
und
der
Auftritt
konnte
nachgeholt
werden.
ParaCrawl v7.1
Everything
worked
out
just
fine,
and
we
only
met
very
friendly
people.
Es
hat
alles
wunderbar
funktioniert,
und
wir
haben
nur
mit
freundlichen
Leuten
zu
tun
gehabt.
ParaCrawl v7.1
I
made
the
Module
on
Linux
Suse
9.1
and
there
everything
worked
fine.
Das
Modul
habe
ich
unter
Linux
Suse
9.1
programmiert
und
alles
hat
da
richtig
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
Important:
if
the
rubber
ring
and
the
lid
are
tight
at
the
end
of
the
cooking
time,
everything
worked
out
fine.
Wichtig:
sitzen
am
Ende
der
Kochzeit
Gummiring
und
Deckel
fest,
hat
alles
geklappt.
ParaCrawl v7.1
Let's
hope
everything
worked
out
fine
for
them.
Wir
hoffen,
dass
die
Geschichte
für
die
Familie
ein
gutes
Ende
gefunden
hat.
ParaCrawl v7.1
Though
once
we
managed
to
get
past
the
glitch
everything
else
worked
fine.
Obwohl
wir
es
geschafft
hatten,
über
den
Störschub
hinauszukommen,
funktionierte
alles
andere
gut.
ParaCrawl v7.1
But,
once
I
oriented
myself
to
the
issues,
everything
worked
fine.
Aber
sobald
ich
mich
an
die
Probleme
orientiert
habe,
hat
alles
gut
funktioniert.
ParaCrawl v7.1