Translation of "Everything but the kitchen sink" in German

You could hit it with everything but the kitchen sink.
Dann könnten Sie ihn eigentlich mit allem Möglichen erledigen.
OpenSubtitles v2018

Everything but the kitchen sink.
Alles bist auf die Küchenspüle.
OpenSubtitles v2018

You try everything but the kitchen sink, to lose that stubborn belly Flab?
Sind Sie versuchen alles, aber der Küchenspüle, dass Bauch hartnäckige Fettpolster verlieren?
ParaCrawl v7.1

Everything but the kitchen sink We only moved from one end of town to the other, but it still was an adventure.
Mit Sack und Pack Wir sind zwar nur von einem Ende der Stadt zum anderen gezogen, aber es war trotzdem ein Abenteuer.
ParaCrawl v7.1

This, together with everything but the kitchen sink being carried in my rucksack, caused great hilarity at times.
This, zusammen mit allem, was aber der Küchenspüle in meinem Rucksack getragen wird, verursacht große Heiterkeit zu Zeiten.
ParaCrawl v7.1

In a conversation that includes everything but the kitchen sink, Cal and Cyrilla touch upon things that will help you stay up to date with the changes that are going on, on the planet right now.
In einem Gespräch das alles mit Ausnahme des Küchenabwaschbeckens beinhaltet, berühren Cal und Cyrilla Dinge, die euch dabei helfen werden bei den Veränderungen, die gerade auf dem Planeten vorgehen, auf Stand zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Veronika and Vinzenz Steurer "Depending on the weather, every year around about May we take everything but the kitchen sink and our animals from our farm here in the valley and move up to the alp, lock, stock and barrel," says Vinzenz Steurer, crotchety and gruff as he is, yet with a warm-heartedness that immediately takes hold of you.
Veronika und Vinzenz Steurer und ihr Sohn Patrik sind Bergbauern "Wir ziehen jedes Jahr je nach Wetter etwa im Mai mit Sack und Pack und den Tieren von unserem Hof im Tal hier herauf" sagt Vinzenz Steurer, kantig und knorrig und doch von einer Warmherzigkeit, die einen sofort gefangen nimmt.
ParaCrawl v7.1