Translation of "Everything but the kitchen sink" in German
You
could
hit
it
with
everything
but
the
kitchen
sink.
Dann
könnten
Sie
ihn
eigentlich
mit
allem
Möglichen
erledigen.
OpenSubtitles v2018
Everything
but
the
kitchen
sink.
Alles
bist
auf
die
Küchenspüle.
OpenSubtitles v2018
You
try
everything
but
the
kitchen
sink,
to
lose
that
stubborn
belly
Flab?
Sind
Sie
versuchen
alles,
aber
der
Küchenspüle,
dass
Bauch
hartnäckige
Fettpolster
verlieren?
ParaCrawl v7.1
Everything
but
the
kitchen
sink
We
only
moved
from
one
end
of
town
to
the
other,
but
it
still
was
an
adventure.
Mit
Sack
und
Pack
Wir
sind
zwar
nur
von
einem
Ende
der
Stadt
zum
anderen
gezogen,
aber
es
war
trotzdem
ein
Abenteuer.
ParaCrawl v7.1
This,
together
with
everything
but
the
kitchen
sink
being
carried
in
my
rucksack,
caused
great
hilarity
at
times.
This,
zusammen
mit
allem,
was
aber
der
Küchenspüle
in
meinem
Rucksack
getragen
wird,
verursacht
große
Heiterkeit
zu
Zeiten.
ParaCrawl v7.1
In
a
conversation
that
includes
everything
but
the
kitchen
sink,
Cal
and
Cyrilla
touch
upon
things
that
will
help
you
stay
up
to
date
with
the
changes
that
are
going
on,
on
the
planet
right
now.
In
einem
Gespräch
das
alles
mit
Ausnahme
des
Küchenabwaschbeckens
beinhaltet,
berühren
Cal
und
Cyrilla
Dinge,
die
euch
dabei
helfen
werden
bei
den
Veränderungen,
die
gerade
auf
dem
Planeten
vorgehen,
auf
Stand
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Veronika
and
Vinzenz
Steurer
"Depending
on
the
weather,
every
year
around
about
May
we
take
everything
but
the
kitchen
sink
and
our
animals
from
our
farm
here
in
the
valley
and
move
up
to
the
alp,
lock,
stock
and
barrel,"
says
Vinzenz
Steurer,
crotchety
and
gruff
as
he
is,
yet
with
a
warm-heartedness
that
immediately
takes
hold
of
you.
Veronika
und
Vinzenz
Steurer
und
ihr
Sohn
Patrik
sind
Bergbauern
"Wir
ziehen
jedes
Jahr
je
nach
Wetter
etwa
im
Mai
mit
Sack
und
Pack
und
den
Tieren
von
unserem
Hof
im
Tal
hier
herauf"
sagt
Vinzenz
Steurer,
kantig
und
knorrig
und
doch
von
einer
Warmherzigkeit,
die
einen
sofort
gefangen
nimmt.
ParaCrawl v7.1