Translation of "Everything around" in German

Leonardo was a man that drew everything around him.
Leonardo war ein Mann, der einfach alles um sich herum zeichnete.
TED2020 v1

Why should everything revolve around Tom and Mary?
Warum soll sich alles um Tom und Maria drehen?
Tatoeba v2021-03-10

I need to be in absolute control of everything around me all the time.
Ich muss stets alles um mich herum absolut im Griff haben.
Tatoeba v2021-03-10

Everything around him is gray.
Alles um ihn herum ist grau.
Tatoeba v2021-03-10

Mister, it does everything but shoot around corners.
Mister, es kann alles, außer um die Ecke schießen.
OpenSubtitles v2018

Wherever DC goes, Mr. Kelso can hear everything around him.
Wo immer DC hingeht, kann Mr. Kelso alles um ihn herum hören.
OpenSubtitles v2018

And everything you see around here belongs to me.
Alles, was Sie sehen, gehört mir.
OpenSubtitles v2018

Everything shoots up around me, everything grows.
Alles um mich herum wird größer, alles wächst!
OpenSubtitles v2018

I have to do everything around here by myself.
Ich muss aber auch alles selber machen.
OpenSubtitles v2018

Everything that happens around here he knows.
Er weiß alles, was hier vor sich geht.
OpenSubtitles v2018

And everything around them is dark.
Und um sie herum ist alles dunkel.
OpenSubtitles v2018

The way you twist everything around to get your own way!
Wie du alles verdrehst, nur um deinen Willen zu kriegen.
OpenSubtitles v2018

I'm paying for everything else around here.
Ich zahle bereits für alles andere hier.
OpenSubtitles v2018

Man, it's like... it's like I have to do everything around here, man.
Ich habe echt das Gefühl, als müsste ich hier alles allein machen.
OpenSubtitles v2018

You have no idea, everything I do around here!
Sie haben doch keine Ahnung, was ich hier alles mache.
OpenSubtitles v2018

He's slowing down everything around him.
Er verlangsamt alles um ihn herum.
OpenSubtitles v2018