Translation of "Everyday functioning" in German

These seemingly harmless degenerations cause them great discomfort during everyday functioning.
Diese scheinbar harmlosen Degenerationen verursachen im Alltag große Beschwerden.
ParaCrawl v7.1

I can not imagine everyday functioning without them.
Ich kann mir den Alltag ohne sie nicht vorstellen.
ParaCrawl v7.1

As a rule, psoriasis is not a serious disease, however, when it comes to everyday functioning, it can often limit strongly.
Psoriasis ist in der Regel keine schwerwiegende Erkrankung, kann aber im Alltag häufig stark einschränken.
ParaCrawl v7.1

We are small, but growing - functioning everyday more than before.
Wir sind klein, wachsen aber und können jeden Tag ein bisschen besser arbeiten.
ParaCrawl v7.1

We try to meet their expectations showing them new solutions and possibilities to make their everyday functioning be easier, more comfortable and more pleasant.
Wir bemühen uns, den Erwartungen entgegen zu kommen, indem wir neue Lösungen und Möglichkeiten zeigen, damit das alltägliche Funktionieren einfacher, bequemer und angenehmer wird.
CCAligned v1

Only two lozenges are consumed daily before meals and washed down with at least one glass of water to experience perceptible improvement in everyday functioning, a smaller finish and more strength.
Nur zwei Lutschtabletten werden täglich vor den Mahlzeiten konsumiert und mit mindestens einem Glas Wasser gespült, um eine spürbare Verbesserung des täglichen Funktionierens, ein kleineres Finish und mehr Kraft zu erfahren.
ParaCrawl v7.1

For this project, the New York-based artist, whose works often bridge art and politics, has documented places that are essential to the United States, its myth, and its everyday functioning but remain closed to the public.
Für dieses Projekt hat die in New York lebende Künstlerin, die in ihren Arbeiten häufig eine Brücke zwischen Kunst und Politik schlägt, Orte dokumentiert, die für die Vereinigten Staaten, deren Mythos und das Funktionieren des Alltags wesentlich sind, einem breiten Publikum jedoch verschlossen bleiben.
ParaCrawl v7.1

If during the course which has begun to notice differences in the everyday functioning of the body or other symptoms, and they are very concerned about the possible reasons for this, you must stop the use of the drug and seek immediate medical help and the advice of a physician.
Wenn während des Kurses, der begonnen hat, Unterschiede im alltäglichen Funktionieren des Körpers oder anderer Symptome zu bemerken, und sie sind sehr besorgt über die möglichen Gründe dafür, müssen Sie den Gebrauch des Medikaments stoppen und suchen sofortige medizinische Hilfe und den Rat von ein Physiker.
ParaCrawl v7.1

The website describes DCD as: "a prevalent yet under-recognized movement skill disorder that significantly affects everyday functioning".
Die Internetseite beschreibt DCD als " eine verbreitete, bisher unterschätzte Bewegungsstörung die signifikant die täglichen Funktionstüchtigkeit beeinflusst".
ParaCrawl v7.1

Some forms of distress can last longer than they should and may significantly impair our everyday functioning.
Einige Formen der Bedrängnisses können länger dauern, als sie unser tägliches Arbeiten erheblich hindern sollten und können.
ParaCrawl v7.1

They can initiate, guide, support and encourage movement and everyday functioning in line with the physiological norm.
Sie können Bewegungen und Alltagsfunktionen gezielt initiieren, anleiten, unterstützen und in Bezug auf die physiologische Norm entsprechend fördern.
ParaCrawl v7.1

The Company bases its focus on an ecological approach that delivers sustainability throughout the business cycle, from planning, design and construction tasks of the hotels and their everyday functioning and the service provided to the clients.
Das Unternehmen richtet sein Hauptaugenmerk auf einen ökologischen und nachhaltigen Ansatz im gesamten Geschäftskreislauf – von der Planung über das Design bis hin zur Umsetzung im täglichen Hotelbetrieb.
ParaCrawl v7.1

The website describes DCD as: “a prevalent yet under-recognized movement skill disorder that significantly affects everyday functioning”.
Die Internetseite beschreibt DCD als „ eine verbreitete, bisher unterschätzte Bewegungsstörung die signifikant die täglichen Funktionstüchtigkeit beeinflusst“.
ParaCrawl v7.1

Maintaining privacy, especially in the bathroom, is an important element affecting the quality of everyday functioning.
Der Schutz der Privatsphäre, insbesondere im Badezimmer, ist ein wichtiger Faktor für die gute Qualität des täglichen Lebens.
ParaCrawl v7.1

Typically, the body consumes or uses these calories through normal everyday functions.
Normalerweise verbraucht der Körper oder verbraucht diese Kalorien durch normale, alltägliche Funktionen.
ParaCrawl v7.1

The aim is to make everyday objects more functional and aesthetic.
Es ist das Ziel, alltägliche Objekte funktional und ästhetischer, zu gestalten.
CCAligned v1

Almost nothing in everyday life would function without rubber.
Ohne Kautschuk funktioniert im Alltag fast gar nichts.
ParaCrawl v7.1

Frequent anxiety attacks can begin to affect the user to a large degree which can interfere with everyday function.
Häufigen Angstattacken können den Benutzer in hohem Maße beeinflussen die alltägliche Funktion stören kann beginnen.
CCAligned v1

I had no everyday functions.
Ich hatte keine alltäglichen Funktionen.
ParaCrawl v7.1

The increasingly complex operation of everyday functions such as air-conditioning, car radios and navigation systems, combined with audio and visual signals from assistance systems such as automatic parking systems, bumper-control devices, alcohol and overload interlocks and other devices can distract or even overburden drivers.
Die immer kompliziertere Bedienung von Alltagsfunktionen wie Lüftung, Radio, Navigationssystemen, in Kombination mit akustischen und optischen Signalen von Assistenzsystemen wie Einparkhilfen, Stoßdämpferkontrollgeräten, Fahrsperren bei Alkoholisierung oder Überladung oder anderes, können den Fahrer ablenken oder sogar überfordern.
Europarl v8

Furthermore, the performance of the Mini 9 is sufficient to run everyday office functions and to perform simple tasks .
Die Leistung des Mini 9 reicht außerdem aus, um alltägliche Office Funktionen laufen lassen zu können und so auch einfache Arbeiten am Gerät verrichten zu können.
ParaCrawl v7.1

They insert themselves collectively into everyday reality and function as sign, ornament or painterly illusion.
In ihrem Zusammenwirken fügen sie sich in den Alltag ein, haben eine Funktion als Zeichen, Ornament oder als malerische Illusion.
ParaCrawl v7.1

Her collages can be read as visual essays that investigate “the primary forms of our culture and our cultural heritage as they are manifest in energies, materials or everyday functional objects” (K. Roepstorff).
Ihre Collagen sind als visuelle Essays lesbar, die „die primären Formen unserer Kultur und unseres kulturellen Erbes“ untersuchen, „wie sie sich in Energien, Materialien oder alltäglichen Gebrauchsgegenständen manifestieren“ (K. Roepstorff).
ParaCrawl v7.1

More than ever before, the re-worked Opel Ampera showcases the combination of a sporty offroader with urban chic and high everyday functionality...
Mehr denn je verbindet der überarbeitete Opel Antara den Auftritt eines sportiven Offroaders mit urbanem Schick und hoher Funktionalität im Alltag...
ParaCrawl v7.1