Translation of "Every time that" in German
"Here
is
a
staircase!
every
time
that
I
see
it
I
am
happy.
Jedesmal,
wenn
ich
sie
sehe,
bin
ich
ganz
glücklich.
Books v1
And
we
do
this
every
time
that
a
video
is
uploaded
to
YouTube.
Das
tun
wir
jedes
Mal,
wenn
ein
Video
bei
YouTube
hochgeladen
wird.
TED2013 v1.1
Now,
I
have
to
gather
myself
every
time
I
get
that
question.
Ich
muss
mich
jedes
Mal
zusammenreißen,
wenn
mich
jemand
das
fragt.
TED2020 v1
Every
time
I
hear
that
sound,
my
heart
stops.
Jedes
Mal,
wenn
ich
das
höre,
bleibt
mein
Herz
stehen.
OpenSubtitles v2018
And
every
time
that
happens
I
keep
askin'
myself
the
same
question.
Und
jedes
Mal
stelle
ich
mir
dieselbe
Frage.
OpenSubtitles v2018
Every
time
you
say
that,
something
happens.
Jedes
Mal,
wenn
Sie
das
sagen,
passiert
etwas.
OpenSubtitles v2018
And,
every
time
that
you
scream,
i'm
going
to
drink
wine.
Und
jedes
Mal,
wenn
Sie
schreien,
trinke
ich
einen
Schluck
Wein.
OpenSubtitles v2018
And
every
time
that
you
pray
for
mercy,
i'm
going
to
laugh
out
loud.
Und
immer,
wenn
Sie
um
Gnade
winseln,
werde
ich
laut
lachen.
OpenSubtitles v2018
Every
time
we
think
that,
something
bad
happens.
Jedes
Mal,
wenn
wir
das
denken,
passiert
etwas
Schlimmes.
OpenSubtitles v2018
Every
time
they
do
that,
I
get
hungry
for
chicken.
Jedes
Mal,
wenn
sie
das
machen,
bekomme
ich
Appetit
auf
Hühnchen.
OpenSubtitles v2018
Every
time
that
noose
would
come
out,
dad
would
be
up
on
his
feet.
Jedes
Mal,
als
die
Schlinge
rauskam,
stand
Dad
auf.
OpenSubtitles v2018
And
every
time
that
I
see
you,
it's...
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
ist
es...
OpenSubtitles v2018
If
I
had
a
nickel
for
every
time
someone's
screamed
that
at
me...
Wenn
ich
jedes
Mal
einen
Cent
bekäme,
wenn
ich
das
höre.
OpenSubtitles v2018
Every
time
that
cannon
goes
off,
it's
music
to
my
ears.
Jedes
Mal,
wenn
Kanone
hochgeht,
ist
Musik
in
meinen
Ohren.
OpenSubtitles v2018
I
cheat
a
little
bit
every
time
that
we
come
to
the
game
night.
Ich
betrüge
jedes
Mal
ein
bisschen,
wenn
wir
zum
Spieleabend
gehen.
OpenSubtitles v2018
Every
time
he
does
that,
I
fall
in
love
with
him.
Jedes
Mal,
wenn
ich
das
sehe,
verliebe
ich
mich
in
ihn.
OpenSubtitles v2018
Every
time
I
say
that
phrase,
men
instinctively
cover
their
privates.
Jedes
Mal,
wenn
ich
sowas
sage,
bedecken
Männer
instinktiv
ihre
Weichteile.
OpenSubtitles v2018
Every
time
you
take
that
stage,
you
know
it
too.
Und
immer
wenn
Sie
sich
dem
Podium
nähern,
wird
Ihnen
das
bewusst.
OpenSubtitles v2018
Look,
you
can't
be
getting'
all
crazy
every
time
that
somebody
talks
about
Vee.
Du
kannst
nicht
immer
durchdrehen,
wenn
jemand
Vee
erwähnt.
OpenSubtitles v2018
You
kept
your
promise,
just
like
you
did
every
time
after
that.
Du
hast
dein
Versprechen
gehalten,
und
danach
immer
wieder.
OpenSubtitles v2018
You
know,
you
all
but
spit
every
time
you
say
that
word.
Weißt
du,
du
spuckst
fast,
wenn
du
das
Wort
sagst.
OpenSubtitles v2018
If
I
had
a
dollar
for
every
time
you
said
that
about
something,
Würde
ich
jedes
Mal
einen
Dollar
bekommen,
wenn
du
das
sagst,
OpenSubtitles v2018