Translation of "Every time that" in German

"Here is a staircase! every time that I see it I am happy.
Jedesmal, wenn ich sie sehe, bin ich ganz glücklich.
Books v1

And we do this every time that a video is uploaded to YouTube.
Das tun wir jedes Mal, wenn ein Video bei YouTube hochgeladen wird.
TED2013 v1.1

Now, I have to gather myself every time I get that question.
Ich muss mich jedes Mal zusammenreißen, wenn mich jemand das fragt.
TED2020 v1

Every time I hear that sound, my heart stops.
Jedes Mal, wenn ich das höre, bleibt mein Herz stehen.
OpenSubtitles v2018

And every time that happens I keep askin' myself the same question.
Und jedes Mal stelle ich mir dieselbe Frage.
OpenSubtitles v2018

Every time you say that, something happens.
Jedes Mal, wenn Sie das sagen, passiert etwas.
OpenSubtitles v2018

And, every time that you scream, i'm going to drink wine.
Und jedes Mal, wenn Sie schreien, trinke ich einen Schluck Wein.
OpenSubtitles v2018

And every time that you pray for mercy, i'm going to laugh out loud.
Und immer, wenn Sie um Gnade winseln, werde ich laut lachen.
OpenSubtitles v2018

Every time we think that, something bad happens.
Jedes Mal, wenn wir das denken, passiert etwas Schlimmes.
OpenSubtitles v2018

Every time they do that, I get hungry for chicken.
Jedes Mal, wenn sie das machen, bekomme ich Appetit auf Hühnchen.
OpenSubtitles v2018

Every time that noose would come out, dad would be up on his feet.
Jedes Mal, als die Schlinge rauskam, stand Dad auf.
OpenSubtitles v2018

And every time that I see you, it's...
Und jedes Mal, wenn ich dich sehe, ist es...
OpenSubtitles v2018

If I had a nickel for every time someone's screamed that at me...
Wenn ich jedes Mal einen Cent bekäme, wenn ich das höre.
OpenSubtitles v2018

Every time that cannon goes off, it's music to my ears.
Jedes Mal, wenn Kanone hochgeht, ist Musik in meinen Ohren.
OpenSubtitles v2018

I cheat a little bit every time that we come to the game night.
Ich betrüge jedes Mal ein bisschen, wenn wir zum Spieleabend gehen.
OpenSubtitles v2018

Every time he does that, I fall in love with him.
Jedes Mal, wenn ich das sehe, verliebe ich mich in ihn.
OpenSubtitles v2018

Every time I say that phrase, men instinctively cover their privates.
Jedes Mal, wenn ich sowas sage, bedecken Männer instinktiv ihre Weichteile.
OpenSubtitles v2018

Every time you take that stage, you know it too.
Und immer wenn Sie sich dem Podium nähern, wird Ihnen das bewusst.
OpenSubtitles v2018

Look, you can't be getting' all crazy every time that somebody talks about Vee.
Du kannst nicht immer durchdrehen, wenn jemand Vee erwähnt.
OpenSubtitles v2018

You kept your promise, just like you did every time after that.
Du hast dein Versprechen gehalten, und danach immer wieder.
OpenSubtitles v2018

You know, you all but spit every time you say that word.
Weißt du, du spuckst fast, wenn du das Wort sagst.
OpenSubtitles v2018

If I had a dollar for every time you said that about something,
Würde ich jedes Mal einen Dollar bekommen, wenn du das sagst,
OpenSubtitles v2018