Translation of "Every member" in German
We
should
harmonise
these
more
effectively,
as
they
are
different
in
every
Member
State.
Wir
sollten
diese
effektiver
vereinheitlichen,
da
sie
in
jedem
Mitgliedstaat
unterschiedlich
sind.
Europarl v8
Thousands
of
low-skilled
jobs
are
being
lost
every
day
in
every
Member
State.
In
jedem
Mitgliedstaat
gehen
täglich
Tausende
Jobs
für
Geringqualifizierte
verloren.
Europarl v8
The
risk
of
contamination
of
every
single
Member
State
is
a
real
one.
Die
Gefahr
einer
Kontamination
jedes
einzelnen
Mitgliedstaates
ist
real.
Europarl v8
Every
Member
of
this
House
knows
the
source
of
these
drugs.
Jedes
Mitglied
des
Parlaments
kennt
die
Herkunft
dieser
Drogen.
Europarl v8
Not
every
Member
State
takes
the
same
view.
Nicht
jeder
Mitgliedstaat
vertritt
die
gleiche
Ansicht.
Europarl v8
It
is
a
fact
that
at
the
moment
every
Member
State
decides
for
itself
on
the
need
for
a
visa.
Tatsache
ist,
daß
derzeit
jeder
Mitgliedstaat
selbst
über
die
Visumausstellung
beschließt.
Europarl v8
Each
and
every
Member
is
aware
of
the
implications
of
that.
Jeder
einzelne
Abgeordnete
kennt
ja
die
Konsequenzen,
die
damit
verbunden
sind.
Europarl v8
Each
and
every
Member
is
entitled
to
propose
amendments
to
the
Rules
of
Procedure.
Jeder
einzelne
Abgeordnete
ist
befugt,
eine
Änderung
der
Geschäftsordnung
zu
beantragen.
Europarl v8
Every
Member
State,
however,
has
had
to
radically
reorganise
personnel
structures.
Alle
Mitgliedstaaten
waren
jedoch
dazu
gezwungen,
tiefgreifende
Umstrukturierungen
von
Ämtern
vorzunehmen.
Europarl v8
Apart
from
the
President,
every
member
of
the
Committee
must
be
a
member
of
at
least
one
specialised
section.
Mit
Ausnahme
des
Präsidenten
muss
jedes
Mitglied
mindestens
einer
Fachgruppe
angehören.
DGT v2019
Laws
on
equal
treatment
between
women
and
men
exist
in
every
Member
State.
Gesetze
zur
Gleichbehandlung
von
Frauen
und
Männern
existieren
in
jedem
Mitgliedstaat.
Europarl v8
We
have
set
binding
targets
for
renewable
energy
for
every
Member
State.
Wir
haben
für
jeden
Mitgliedstaat
verbindliche
Ziele
für
die
erneuerbaren
Energien
vorgegeben.
Europarl v8
Every
Member
State
has
its
own
rules
and
regulations
on
admissibility
for
commercial
communication.
Jeder
Mitgliedstaat
hat
für
die
Zulässigkeit
der
kommerziellen
Kommunikation
seine
eigenen
Normen.
Europarl v8
Every
Member
State
has
its
own
risk
analysis
methods,
which
produce
different
results.
Jedes
Land
hat
seine
eigene
Risikoanalyse
mit
unterschiedlichem
Ergebnis.
Europarl v8
Mr
Posselt,
I
am
sure
every
Member
has
read
it.
Herr
Posselt,
ich
bin
sicher,
daß
alle
Abgeordneten
sie
gelesen
haben.
Europarl v8
On
behalf
of
every
new
Member
State,
I
wish
to
register
my
protest.
Im
Namen
aller
neuen
Mitgliedstaaten
möchte
ich
meinen
Protest
darüber
zu
Protokoll
geben.
Europarl v8
I
wish
that
every
Member
of
this
Chamber
could
say
the
same
thing.
Ich
wünschte,
jedes
Mitglied
dieses
Hauses
könnte
dasselbe
sagen.
Europarl v8
It
enlivened
the
dialogue
on
energy
policy
in
every
Member
State.
Sie
hat
den
Dialog
über
die
Energiepolitik
in
allen
Mitgliedstaaten
belebt.
Europarl v8
Similarly,
certain
specialisms
do
not
exist
in
every
Member
State.
Ebenso
gibt
es
bestimmte
Spezialisierungen
nicht
in
jedem
Mitgliedstaat.
Europarl v8
Every
Member
State
should
stick
to
its
fiscal
targets.
Jeder
Mitgliedstaat
sollte
an
seinen
Haushaltszielen
festhalten.
Europarl v8
This
is
the
top
priority
task
for
all
of
us,
for
every
Member
State.
Dies
ist
für
uns
alle,
für
jeden
Mitgliedstaat
die
vorrangige
Aufgabe.
Europarl v8
Every
Member
State
sends
its
parliamentarians
here
for
them
to
put
their
views
forward.
Jeder
Mitgliedstaat
entsendet
seine
Parlamentarier
hierhin,
damit
sie
hier
ihre
Ansichten
vertreten.
Europarl v8
But
the
tax
regimes
are
quite
different
in
every
Member
State.
Steuerliche
Fragen
werden
in
jedem
Mitgliedstaat
jedoch
ganz
verschieden
geregelt.
Europarl v8