Translation of "Every member" in German

We should harmonise these more effectively, as they are different in every Member State.
Wir sollten diese effektiver vereinheitlichen, da sie in jedem Mitgliedstaat unterschiedlich sind.
Europarl v8

Thousands of low-skilled jobs are being lost every day in every Member State.
In jedem Mitgliedstaat gehen täglich Tausende Jobs für Geringqualifizierte verloren.
Europarl v8

The risk of contamination of every single Member State is a real one.
Die Gefahr einer Kontamination jedes einzelnen Mitgliedstaates ist real.
Europarl v8

Every Member of this House knows the source of these drugs.
Jedes Mitglied des Parlaments kennt die Herkunft dieser Drogen.
Europarl v8

Not every Member State takes the same view.
Nicht jeder Mitgliedstaat vertritt die gleiche Ansicht.
Europarl v8

It is a fact that at the moment every Member State decides for itself on the need for a visa.
Tatsache ist, daß derzeit jeder Mitgliedstaat selbst über die Visumausstellung beschließt.
Europarl v8

Each and every Member is aware of the implications of that.
Jeder einzelne Abgeordnete kennt ja die Konsequenzen, die damit verbunden sind.
Europarl v8

Each and every Member is entitled to propose amendments to the Rules of Procedure.
Jeder einzelne Abgeordnete ist befugt, eine Änderung der Geschäftsordnung zu beantragen.
Europarl v8

Every Member State, however, has had to radically reorganise personnel structures.
Alle Mitgliedstaaten waren jedoch dazu gezwungen, tiefgreifende Umstrukturierungen von Ämtern vorzunehmen.
Europarl v8

Apart from the President, every member of the Committee must be a member of at least one specialised section.
Mit Ausnahme des Präsidenten muss jedes Mitglied mindestens einer Fachgruppe angehören.
DGT v2019

Laws on equal treatment between women and men exist in every Member State.
Gesetze zur Gleichbehandlung von Frauen und Männern existieren in jedem Mitgliedstaat.
Europarl v8

We have set binding targets for renewable energy for every Member State.
Wir haben für jeden Mitgliedstaat verbindliche Ziele für die erneuerbaren Energien vorgegeben.
Europarl v8

Every Member State has its own rules and regulations on admissibility for commercial communication.
Jeder Mitgliedstaat hat für die Zulässigkeit der kommerziellen Kommunikation seine eigenen Normen.
Europarl v8

Every Member State has its own risk analysis methods, which produce different results.
Jedes Land hat seine eigene Risikoanalyse mit unterschiedlichem Ergebnis.
Europarl v8

Mr Posselt, I am sure every Member has read it.
Herr Posselt, ich bin sicher, daß alle Abgeordneten sie gelesen haben.
Europarl v8

On behalf of every new Member State, I wish to register my protest.
Im Namen aller neuen Mitgliedstaaten möchte ich meinen Protest darüber zu Protokoll geben.
Europarl v8

I wish that every Member of this Chamber could say the same thing.
Ich wünschte, jedes Mitglied dieses Hauses könnte dasselbe sagen.
Europarl v8

It enlivened the dialogue on energy policy in every Member State.
Sie hat den Dialog über die Energiepolitik in allen Mitgliedstaaten belebt.
Europarl v8

Similarly, certain specialisms do not exist in every Member State.
Ebenso gibt es bestimmte Spezialisierungen nicht in jedem Mitgliedstaat.
Europarl v8

Every Member State should stick to its fiscal targets.
Jeder Mitgliedstaat sollte an seinen Haushaltszielen festhalten.
Europarl v8

This is the top priority task for all of us, for every Member State.
Dies ist für uns alle, für jeden Mitgliedstaat die vorrangige Aufgabe.
Europarl v8

Every Member State sends its parliamentarians here for them to put their views forward.
Jeder Mitgliedstaat entsendet seine Parlamentarier hierhin, damit sie hier ihre Ansichten vertreten.
Europarl v8

But the tax regimes are quite different in every Member State.
Steuerliche Fragen werden in jedem Mitgliedstaat jedoch ganz verschieden geregelt.
Europarl v8