Translation of "Every company" in German

Specifically, we are asking for safety advisers with identical training in every company.
Konkret fordern wir in jedem Unternehmen Sicherheitsberater mit gleichen Qualifikationen.
Europarl v8

Every company, every country and every citizen will have to make an effort.
Jedes Unternehmen, jedes Land und jeder Bürger wird sich einbringen müssen.
Europarl v8

Every railway company is sticking to its own practices and systems.
Jedes Eisenbahnunternehmen hält an seinen eigenen Gepflogenheiten und Systemen fest.
Europarl v8

As for every medicine, the company provided studies on the quality of Ivozall.
Wie für jedes Arzneimittel hat das Unternehmen Studien zur Qualität von Ivozall vorgelegt.
ELRC_2682 v1

As for every medicine, the company provided studies on the quality of Striascan.
Wie bei jedem Arzneimittel legte das Unternehmen Studien zur Qualität von Striascan vor.
ELRC_2682 v1

As for every medicine, the company provided studies on the quality of Pazenir.
Wie für jedes Arzneimittel hat das Unternehmen Studien zur Qualität von Pazenir vorgelegt.
ELRC_2682 v1

As for every medicine, the company provided studies on the quality of Evicto.
Wie bei jedem Arzneimittel legte das Unternehmen Studien zur Qualität von Evicto vor.
ELRC_2682 v1

As for every medicine, the company provided studies on the quality of Kigabeq.
Wie für jedes Arzneimittel hat das Unternehmen Studien zur Qualität von Kigabeq vorgelegt.
ELRC_2682 v1

As for every medicine, the company provided studies on the quality of Yargesa.
Wie bei jedem Arzneimittel legte das Unternehmen Studien zur Qualität von Yargesa vor.
ELRC_2682 v1

As for every medicine, the company provided studies on the quality of Tacforius.
Wie bei jedem Arzneimittel legte das Unternehmen Studien zur Qualität von Tacforius vor.
ELRC_2682 v1

As for every medicine, the company provided studies on the quality of Ebilfumin.
Wie bei jedem Arzneimittel legte das Unternehmen Studien zur Qualität von Ebilfumin vor.
ELRC_2682 v1

As for every medicine, the company provided studies on the quality of Prevomax.
Wie bei jedem Arzneimittel legte das Unternehmen Studien zur Qualität von Prevomax vor.
ELRC_2682 v1

As for every medicine, the company provided studies on the quality of Ucedane.
Wie bei jedem Arzneimittel legte das Unternehmen Studien zur Qualität von Ucedane vor.
ELRC_2682 v1

As for every medicine, the company provided studies on the quality of Chanhold.
Wie bei jedem Arzneimittel legte das Unternehmen Studien zur Qualität von Chanhold vor.
ELRC_2682 v1

As for every medicine, the company provided studies on the quality of Talmanco.
Wie bei jedem Arzneimittel legte das Unternehmen Studien zur Qualität von Talmanco vor.
ELRC_2682 v1

As for every medicine, the company provided studies on the quality of Oprymea.
Wie für jedes Arzneimittel hat das Unternehmen Studien zur Qualität von Oprymea vorgelegt.
ELRC_2682 v1

As for every medicine, the company provided studies on the quality of Loxicom.
Wie bei jedem Arzneimittel legte das Unternehmen Studien zur Qualität von Loxicom vor.
ELRC_2682 v1

As for every medicine, the company provided studies on the quality of voriconazole.
Wie bei jedem Arzneimittel legte das Unternehmen Studien zur Qualität von Voriconazol vor.
ELRC_2682 v1

As for every medicine, the company provided studies on the quality of Jylamvo.
Wie bei jedem Arzneimittel legte das Unternehmen Studien zur Qualität von Jylamvo vor.
ELRC_2682 v1

Major, have every company ready to march.
Major, machen Sie jede Kompanie marschbereit.
OpenSubtitles v2018

Every company, troop, arms, stores, everything, utterly destroyed.
Jede Kompanie, Truppe, Waffe, Lager, alles völlig zerstört.
OpenSubtitles v2018

Indeed, the issue arises in every organisation or company.
Diese Problematik besteht in jeder Organisation und jedem Unternehmen.
TildeMODEL v2018

Every publicly listed company can sign the pledge and lead with a good example.
Jedes börsennotierte Unternehmen kann die Erklärung unterzeichnen und mit gutem Beispiel vorangehen.
TildeMODEL v2018