Translation of "Even surface" in German
Place
the
water
for
injections
vial
on
an
even,
clean
surface
and
hold
the
vial
tight.
Die
Lösungsmittelflasche
auf
eine
ebene,
saubere
Fläche
stellen
und
festhalten.
ELRC_2682 v1
Place
the
diluent
vial
on
an
even,
clean
surface
and
hold
the
vial
tight.
Die
Lösungsmittelflasche
auf
eine
ebene,
saubere
Fläche
stellen
und
festhalten.
EMEA v3
Place
the
product
vial
on
an
even
and
firm
surface.
Die
Produktflasche
auf
eine
ebene
und
feste
Unterlage
stellen.
ELRC_2682 v1
Place
the
solvent
vial
on
an
even,
clean
surface
and
hold
the
vial
tight.
Die
Lösungsmittelflasche
auf
eine
ebene,
saubere
Fläche
stellen
und
festhalten.
ELRC_2682 v1
Place
the
powder
vial
on
an
even
and
firm
surface.
Die
Pulverflasche
auf
eine
ebene
und
feste
Unterlage
stellen.
TildeMODEL v2018
We
haven't
even
scratched
the
surface
of
the
benefits.
Wir
kratzen
nicht
mal
an
der
Oberfläche
der
Vorteile.
OpenSubtitles v2018
You
haven't
even
scratched
the
surface.
Du
hast
nicht
mal
an
der
Oberfläche
gekratzt.
OpenSubtitles v2018
This
is
possible
because
aluminum
is
corrosion-resistant
even
without
a
surface
coating.
Dies
ist
möglich,
da
Aluminiumblech
auch
ohne
eine
Oberflächenbeschichtung
korrosionsfest
ist.
EuroPat v2
This
assures
dependable
contact
with
the
annular
surface
even
upon
rotation
at
high
speed.
Letzteres
gewährleistet
auch
bei
Hochgeschwindigkeitsumlauf
den
sicheren
Kontakt
mit
der
Ringfläche.
EuroPat v2
Moreover,
they
have
an
even
more
favourable
surface/volume
ratio.
Außerdem
besitzen
sie
ein
noch
günstigeres
Oberflächen-/Volumenverhältnis.
EuroPat v2
The
dispersions
obtained
are
stable
even
without
surface-active
auxiliaries
of
this
type.
Die
erhaltenen
Dispersionen
sind
auch
ohne
derartige
grenzflächenaktive
Hilfsmittel
stabil.
EuroPat v2
The
plaster
of
Paris
model
had
an
even,
smooth
surface.
Das
Gipsmodell
zeigte
eine
gleichförmige
und
glatte
Oberfläche.
EuroPat v2
It
won't
even
travel
on
surface.
It
will
actually
reflect
back
Es
würde
sich
nicht
an
der
Oberfläche
bewegen,
sondern
reflektiert
werden.
QED v2.0a
An
even
better
surface
utilization
is
achieved
in
this
manner.
Auf
diese
Weise
wird
eine
noch
bessere
Flächenausnutzung
erreicht.
EuroPat v2
The
soft
and
even
surface
guarantees
razor-sharp
print
results.
Die
weiche
und
ebenmäßige
Oberfläche
garantiert
gestochen
scharfe
Druckergebnisse.
ParaCrawl v7.1
Biocompatibility
is
retained
even
if
the
surface
of
the
targeting
arms
is
damaged.
Wird
die
Oberfläche
der
Zielarme
beschädigt,
bleibt
die
Biokompatibilität
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
overall
outcome
is
good
even
if
the
surface
is
not
extensively
keratinized.
Das
Gesamtergebnis
ist
gut,
auch
wenn
die
Oberfläche
nicht
vollständig
keratinisiert
ist.
ParaCrawl v7.1
Because
of
its
smooth
and
even
surface,
the
ARDEA
skimmer
pool
is
also
very
simple
to
maintain.
Durch
die
glatte
und
gleichmäßige
Oberfläche
ist
auch
ein
ARDEA-Skimmerbecken
sehr
pflegeleicht.
ParaCrawl v7.1