Translation of "Even later" in German

Even 10 years later, they still remember the advice they were given.
Selbst 10 Jahre später konnten sie sich an die Ratschläge erinnern.
TED2020 v1

This is not expected to produce results before October 1995 (and probably even later).
Ergebnisse sind nicht vor Oktober 1995 (eher später) zu erwarten.
TildeMODEL v2018

And Irene Dunne and I wrapped even later.
Irene Dunne und ich machten sogar noch länger.
OpenSubtitles v2018

Yes, that kind of image could haunt someone... as she tries to fall asleep even years later.
Ja, das Bild könnte jemanden noch jahrelang heimzusuchen, beim Versuch einzuschlafen.
OpenSubtitles v2018

Even 100 years later, these memories still hurt the Chinese.
Diese Erinnerungen verletzen uns auch noch hundert Jahre danach.
OpenSubtitles v2018

Even now-- Days later.... --l can't figure it out.
Selbst heute Tage danach fällt mir nichts ein.
OpenSubtitles v2018

So now I gotta go to the bank, which makes me even later.
Also muss ich zur Bank, deshalb komme ich noch später.
OpenSubtitles v2018

Something like that, even years later, could incite all kinds of ideas.
So was kann auch Jahre später alle möglichen Folgen haben.
OpenSubtitles v2018

He wanted to do so even later, after the discussion with Miss Bürstner.
Er wollte es auch noch später nach der Unterredung mit Fräulein Bürstner tun.
Books v1

Sooner or later, even the Wolfman has to choose.
Irgendwann muss sich sogar der Wolfsmann entscheiden.
OpenSubtitles v2018

Later even an appearance on the American followed Cornerstone Festival.
Später folgte sogar ein Auftritt auf dem amerikanischen Cornerstone Festival.
WikiMatrix v1

However, a date in the early 11th century or even later cannot be ruled out.
Eine Fälschung im 19. Jahrhundert oder später ist ausgeschlossen.
WikiMatrix v1

Even 50 years later, not all details of the events were known.
Selbst 50 Jahre danach waren noch nicht alle Details der Ereignisse bekannt.
WikiMatrix v1

Even a later exchange of the stop direction is possible without damaging the carcass.
Auch eine nachträgliche Änderung des Türanschlages ist ohne Korpusbeschädigung möglich.
EuroPat v2

Two boring hours of driving later,even the sharpest killing machine lets down his guard.
Zwei langweilige Autostunden später, lässt selbst die beste Tötungsmaschine die Deckung fallen.
OpenSubtitles v2018