Translation of "Evade from" in German
Help
Mario
escape
successful
by
evade
from
Bowser
and
his
army.
Hilfe
von
Mario
Bowser
und
seine
Armee
zu
entkommen.
ParaCrawl v7.1
Can
Agim
evade
conviction
from
this
law?
Kann
Agim
der
Verurteilung
durch
dieses
Gesetz
entkommen?
ParaCrawl v7.1
It
was
not
forbidden
to
evade
in
general
from
vote.
Wurde
überhaupt
nicht
verboten,
sich
von
der
Abstimmung
zu
entziehen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
evade
harassment
from
the
police,
Ms.
Liu
became
homeless
and
left
her
hometown.
Um
der
Schikane
durch
die
Polizei
zu
entkommen,
wurde
sie
obdachlos
und
verließ
ihren
Heimatort.
ParaCrawl v7.1
With
clever
manipulations
the
rich
evade
their
profits
from
society
and
make
the
laws
in
their
favour.
Durch
geschickte
Manipulationen
entziehen
Reiche
ihre
Gewinne
der
Gesellschaft
und
gestalten
das
Recht
zu
ihren
Gunsten.
ParaCrawl v7.1
High
capacity
accumulators
equipped
in
such
way
shall
be
those
in
which
because
of
the
bigger
or
higher
construction
as
a
function
of
the
charging
status
such
quantities
of
free
non-solid
or
gaseous
electrolyte
evade
from
the
gel
or
the
active
mass
or
the
separators
respectively
that
they
can
no
longer
be
disregarded.
Unter
derartig
ausgestatteten
Akkumulatoren
hoher
Kapazität
sollen
solche
verstanden
werden,
bei
denen
bedingt
durch
die
größere
bzw.
höhere
Bauart
in
Abhängigkeit
vom
Ladezustand
derartige
Mengen
an
freiem
flüssigen
oder
gasförmigen
Elektrolyt
aus
dem
Gel
bzw.
den
Aktivmassen
oder
den
Separatoren
austreten,
daß
sie
nicht
mehr
vernachlässigbar
sind.
EuroPat v2
He
had
to
mobilise
all
of
his
attention
to
evade
the
attacks
from
the
renegade
Saiyan.
Er
hatte
all
seine
Sinne
aufs
Äußerste
schärfen
müssen,
um
den
Angriffen
dieses
abtrünnigen
Saiyajins
auszuweichen.
ParaCrawl v7.1
Many
church
communities
are,
to
say
the
least,
unhappy
with
this
situation
and
try
in
various
places
to
evade
from
this
policy.
Viele
Gemeinschaften
an
der
Basis
sind
über
diese
Situation
zumindest
unglücklich.
Hier
und
da
versucht
man
diese
Politik
zu
umgehend.
ParaCrawl v7.1
As
reported
earlier
by
the
investigative
department,
from
January
2011
to
March
2014,
Beloivan
"in
order
to
evade
taxes
from
eight
organizations
under
his
control,
carrying
out
restaurant
activities
under
the
Korchma
Taras
Bulba
trademark,
organized
the
practice
of
settling
clients
only
in
cash
and
without
issuing
cash
checks.
"
In
addition,
investigators
found
that
with
the
help
of
special
software,
restaurant
employees
removed
the
most
expensive
orders
for
the
day
from
the
memory
of
the
automation
system
of
catering
establishments,
thus
correcting
in
the
direction
of
reducing
information
about
the
number
of
orders
made
and
their
cost.
Wie
zuvor
von
der
Ermittlungsabteilung
berichtet,
organisierte
Beloivan
"von
Januar
2011
bis
März
2014,
um
Steuern
von
acht
von
ihm
kontrollierten
Organisationen
zu
umgehen,
Restaurantaktivitäten
unter
der
Marke
Korchma
Taras
Bulba,
die
Abrechnung
von
Kunden
nur
in
bar
und
in
bar
Außerdem
stellten
die
Ermittler
fest,
dass
die
Mitarbeiter
des
Restaurants
mit
Hilfe
einer
speziellen
Software
die
teuersten
Aufträge
für
den
Tag
aus
dem
Speicher
des
Automatisierungssystems
der
gastronomischen
Einrichtungen
löschten
und
so
die
Informationen
über
das
Internet
reduzierten
Anzahl
der
Bestellungen
und
deren
Kosten.
ParaCrawl v7.1
When
he
got
an
engagement
at
the
Zürcher
Schauspielhaus
in
Switzerland
in
May
1933
he
was
able
to
evade
from
the
menace
danger
in
Germany
together
with
his
daughter
and
his
wife
Elfriede
Kuhr
-
who
was
well-known
as
a
writer
with
her
pen
name
Jo
Mihaly.
Als
er
im
Mai
1933
in
der
Schweiz
ein
Engagement
am
Zürcher
Schauspielhaus
erhielt,
konnte
er
sich
mit
seiner
Tochter
und
seiner
Frau
Elfried
Kuhr
-
die
als
Schrifstellerin
unter
dem
Namen
Jo
Mihaly
Bekanntheit
erlangte
-
der
drohenden
Gefahr
in
Deutschland
entziehen.
ParaCrawl v7.1
They
told
horrors
about
punishments
of
Germans
over
men
who
tried
to
evade
from
evacuation.
Sie
erzählten
die
Schrecken
von
den
Abrechnungen
der
Deutschen
über
den
Männern,
die
versuchten,
sich
von
der
Evakuierung
zu
entziehen.
ParaCrawl v7.1
Since
BSP
is
bound
and
masked
by
factor
H
of
the
complement
system,
many
eBSP
expressing
secondary
cells
of
the
primary
tumor
can
evade
from
being
attacked
by
the
immune
system
and
necrosis
by
the
complement
system.
Da
aber
BSP
vom
Faktor-H
des
Komplementsystems
gebunden
und
maskiert
wird,
entgehen
viele
eBSP
exprimierende
Tochterzellen
des
Primärtumors
dem
Angriff
des
Immunsystems
und
der
Nekrose
durch
das
Komplementsystem.
EuroPat v2
Stories
like
that
of
a
young
Egyptian
woman
who
has
to
deal
with
the
increasing
dominance
of
her
boyfriend
and
that
of
two
young
Palestinians
who
craftily
evade
their
deportation
from
Germany
–
two
of
11
film
projects
that
are
nominated
for
the
Film
Prize
for
international
cooperation
between
Germany
and
the
Arab
world.
Geschichten
wie
die
einer
jungen
Ägypterin,
die
mit
der
zunehmenden
Dominanz
ihres
Freundes
umgehen
muss,
oder
die
zweier
junger
Palästinenser,
die
ihrer
Abschiebung
aus
Deutschland
trickreich
entgehen
-
zwei
von
elf
Filmprojekten,
die
für
den
Filmförderpreis
für
internationale
Zusammenarbeit
Deutschland/Arabische
Welt
nominiert
sind.
ParaCrawl v7.1
Therefore
it
is
the
gestures,
attitudes
and
movements
that
evade
or
refrain
from
communication,
confine
the
subject
to
him/herself
and
lead
him/her
to
forgetfulness
or,
quite
related
to
it,
to
concentration,
which
play
the
most
important
part
in
the
performances.
Unter
den
für
Performances
eingesetzten
Gesten,
Haltungen
und
Bewegungen
spielen
deswegen
diejenigen
die
wichtigste
Rolle,
die
sich
der
Kommunikation
verweigern,
die
sich
entziehen,
die
das
Subjekt
in
sich
selbst
verschließen,
in
Selbstvergessenheit
führen
(oder,
damit
durchaus
verwandt,
in
Konzentration).
ParaCrawl v7.1
The
CCP
is
very
likely
to
destroy
all
the
evidences
to
evade
investigation
from
the
international
community.”
Es
ist
sehr
wahrscheinlich,
dass
die
KPC
alle
Beweise
vernichten
wird,
um
eine
Untersuchung
durch
die
Internationale
Gemeinschaft
zu
verhindern.“
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
move
to
change
a
place
of
a
shot
and
to
evade
from
the
reflected
shot.
Es
ist
möglich,
sich
zu
bewegen,
einen
Ort
des
Schusses
zu
ändern
und
aus
dem
reflektierten
Schuss
auszuweichen.
ParaCrawl v7.1
This
practice
was
evident
in
the
case
of
Greece
when
a
member
of
the
Greek
government
tried
to
evade
pressure
from
the
EU
by
proposing
that
the
German
government
settle
Greek
debt
as
compensation
for
crimes
committed
during
German
occupation
of
Greece
in
World
War
II.
Dieses
Phänomen
wurde
im
Falle
Griechenlands
deutlich,
als
ein
Mitglied
der
auf
Sparzwang
gesetzten
griechischen
Regierung
dem
Druck
der
EU
auszuweichen
versuchte,
indem
er
mit
dem
Hinweis
auf
Deutschlands
Verbrechen
während
der
Besetzung
Griechenlands
im
Zweiten
Weltkrieg
die
Begleichung
der
Schulden
der
deutschen
Regierung
aufbürden
wollte.
ParaCrawl v7.1
Even
though
the
ex-Nazis
left
Germany
and
came
to
the
free
world
where
they
lived
in
peace
for
several
decades,
they
could
not
evade
justice
from
world
courts
for
their
responsibility
of
once
being
part
of
the
killing
machine.
Obwohl
sie
Deutschland
verlassen
hatten
und
für
einige
Jahrzehnte
in
Frieden
lebten,
konnten
sie
sich
der
Verantwortung
für
ihr
Mitwirken
in
der
systematischen
Tötungsmaschinerie
nicht
entziehen.
ParaCrawl v7.1
As
I
managed
to
evade
from
work
in
Selkhoz
—
I
do
not
remember
any
more.
Wie
es
mir
gelang,
sich
von
der
Arbeit
in
Selchose
zu
entziehen,
—
erinnere
ich
mich
schon
nicht.
ParaCrawl v7.1
Virus
invasion:
Even
though
Windows
8.1
comes
with
Windows
Defender
which
is
an
in-built
utility
to
evade
malware
intrusion
from
internet.
Virusinvasion:
Obwohl
Windows
8.1
mit
Windows
Defender
geliefert
wird,
das
ein
eingebautes
Dienstprogramm
ist,
um
dem
Eindringen
von
Malware
aus
dem
Internet
auszuweichen.
ParaCrawl v7.1
Although
a
majority
of
the
union
officials
are
right
wing
in
their
political
and
union
attitudes,
and
although
they
have
sought
to
evade
pressure
from
their
members
continually,
they
cannot
entirely
avoid
this
pressure,
especially
on
the
wages
question.
Obwohl
die
Mehrheit
der
Gewerkschaftsfunktionäre
in
ihren
politischen
und
gewerkschaftlichen
Ansichten
zum
rechten
Flügel
gehören,
und
obwohl
sie
ständig
versucht
haben,
dem
Druck
ihrer
Mitglieder
auszuweichen,
können
sie
diesen
Druck
nicht
gänzlich
verhindern,
besonders
nicht
auf
dem
Gebiet
der
Lohnfrage.
ParaCrawl v7.1
Be
sure,
you
are
very
lucky,
if
you
find
a
person
who
would
not
evade
from
the
questions
on
this
topic,
who
would
not
tell
lies
and
play
the
hypocrite
and
if
it
is
found
that
he
knows
the
object
you
ask
him
about
-
in
such
a
case
become
his
apprentice
without
any
doubts.
Du
sollst
wissen,
daß
hast
du
groß
Glück,
wenn
findest
du
einen
Menschen,
der
wird
nicht
den
Fragen
über
dieses
Thema
entgehen,
der
wird
nicht
lügen
und
heucheln,
und
wenn
wird
es
klar
sein,
daß
tatsächlich
weiß
er,
über
was
fragst
du
ihn,
geh
seinen
Schüler
ohne
Zweifel
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
slightest
attempt
to
evade
from
shameful
compulsion
was
punished
by
a
concentration
camp
or
a
hard
labor
in
Germany.
Der
geringste
Versuch,
sich
vom
Schandzwang
zu
entziehen
wurde
vom
Konzentrationslager
oder
den
Zwangsarbeiten
in
Deutschland
bestraft.
ParaCrawl v7.1
Conversely,
a
special
provision
would
be
necessary
in
order
to
evade
this
meaning
from
the
scope
of
the
standstill
clause.
Umgekehrt
wäre
eine
besondere
Regelung
erforderlich
gewesen,
um
diese
Bedeutung
dem
Geltungsbereich
der
Standstillklausel
zu
entziehen.
ParaCrawl v7.1
Falun
Gong
practitioners
commented
that
although
some
in
the
Chinese
government
uphold
the
interests
of
Jiang
Zemin's
regime
and
have
used
deceit
and
tempted
others
with
economic
interests
to
temporarily
evade
condemnation
from
the
international
community,
Falun
Gong
practitioners
will
continue
to
expose
the
persecution.
Falun
Gong-Praktizierende
äußerten
sich
dahingehend,
dass
sie
die
Verfolgung
weiterhin
aufdecken
werden,
auch
wenn
sich
einige
Persönlichkeiten
der
chinesischen
Regierung
für
die
Interessen
des
Jiang
Zemin
Regimes
einsetzen
und
mit
Täuschungen
arbeiten,
und
andere
mit
wirtschaftlichen
Interessen
zu
verführen
suchen,
um
sich
so
vorübergehend
der
Verurteilung
durch
die
Völkergemeinschaft
zu
entziehen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
Germany
should
be
prevented
from
evading
the
consequences
of
therecovery
decision.
Ferner
sollte
verhindert
werden,
dass
sich
Deutschland
den
Folgen
der
Rückforderungsentscheidung
entzieht.
EUbookshop v2
The
tamperer
thus
is
prevented
from
evading
security
measures
such
as,
for
example,
long
time
watchdogs.
Somit
wird
verhindert,
daß
er
Sicherheitsmaßnahmen,
wie
beispielsweise
Long
Time
Watchdogs
umgeht.
EuroPat v2
When
the
Gestapo
tried
to
pick
him
up
he
evaded
from
the
arrest
by
suicide.
Als
die
Gestapo
ihn
abholen
wollte,
entzog
er
sich
der
Verhaftung
durch
Selbstmord.
ParaCrawl v7.1
Lastly,
this
Directive
is
not
intended
to
interfere
with
Member
States'
legitimate
interest
in
preventing
any
of
their
citizens
from
evading
enforcement
of
the
national
law
relating
to
professions.
Schließlich
zielt
diese
Richtlinie
nicht
auf
einen
Eingriff
in
das
berechtigte
Interesse
der
Mitgliedstaaten
ab,
zu
verhindern,
dass
einige
ihrer
Staatsangehörigen
sich
in
missbräuchlicher
Weise
der
Anwendung
des
nationalen
Rechts
im
Bereich
der
Berufe
entziehen.
DGT v2019
It
is
certainly
the
case
that
the
training
required
within
the
European
Union
may
not
be
imparted
or
may
be
evaded
when
seafarers
from
third
countries
are
recruited
for
European
Union
vessels
Such
individuals
are
engaged
because
of
the
shortage
of
Community
professionals
and
may
well
lack
the
necessary
training.
Tatsache
ist,
dass
die
in
der
Europäischen
Union
geforderte
Ausbildung
nicht
durchgeführt
oder
dass
sie
vernachlässigt
wird,
während
wegen
fehlender
Fachleute
aus
der
Gemeinschaft
Seeleute
aus
Drittländern
auf
den
Schiffen
der
Europäischen
Union
angeheuert
werden,
die
nicht
die
geforderte
Ausbildung
besitzen
müssen.
Europarl v8
The
main
innovation
is
that
two
or
more
Member
States
may
undertake
joint
controls
where
a
taxable
person
is
active
in
more
than
one
Member
State,
thereby
preventing
tax
evaders
from
hiding
in
another
Member
State.
Die
wichtigste
Neuerung
besteht
darin,
dass
zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
gemeinsame
Überprüfungen
vornehmen
können,
wenn
Steuerpflichtige
in
mehr
als
einem
Mitgliedstaat
aktiv
sind,
um
Steuerhinterzieher
daran
zu
hindern,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
unterzutauchen.
Europarl v8
The
Commission
has
only
to
use
the
1992
directive
relating
to
the
award
of
public
contracts,
which
makes
it
abundantly
clear
that
it
can
exclude
firms
that
have
submitted
false
information
or
evaded
tax
from
participating
in
the
award
of
public
contracts.
Dort
steht
schwarz
auf
weiß,
dass
Firmen
von
der
Teilnahme
an
Ausschreibungen
ausgeschlossen
werden
können,
wenn
sie
falsche
Daten
eingereicht
oder
sich
des
Steuerbetrugs
schuldig
gemacht
haben.
Europarl v8
The
thrust
of
this
proposal
is
to
prevent
tax
evaders
from
hiding
in
other
Member
States
by
establishing,
on
a
voluntary
basis,
provisions
for
cooperation
and
mutual
agreement
in
conducting
tax
controls.
Sinn
und
Zweck
dieses
Vorschlags
ist
es,
Steuerhinterzieher
daran
zu
hindern,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
unterzutauchen,
indem
auf
freiwilliger
Basis
Bestimmungen
für
die
Zusammenarbeit
und
gegenseitige
Verständigung
bei
der
Durchführung
von
steuerlichen
Kontrollen
eingeführt
werden.
Europarl v8
And
this
means
making
progress
in
the
field
of
responsibility
and
preventing
this
whole
chain
of
companies
involved
from
evading
responsibility.
Und
das
bedeutet,
die
Haftung
weiter
auszubauen
und
diese
ganze
Kette
zwischengeschalteter
Gesellschaften
zu
vermeiden,
die
dazu
dienen,
Verantwortungen
zu
verwischen.
Europarl v8
The
Commission
also
wishes
to
stress
in
this
Communication
that,
far
from
being
a
way
of
evading
obligations
arising
from
the
WTO
Agreements,
the
envisaged
use
of
the
precautionary
principle
complies
with
these
obligations.
Die
Kommission
möchte
im
übrigen
an
dieser
Stelle
betonen,
daß
sie
sich
mit
der
geplanten
Anwendung
des
Vorsorgeprinzips
den
sich
aus
den
WTO-Abkommen
ergebenden
Verpflichtungen
keineswegs
entziehen
will,
sondern
daß
die
Anwendung
des
Vorsorgeprinzips
mit
diesen
Verpflichtungen
durchaus
vereinbar
ist.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
detention
is
necessary
to
prevent
him
from
permanently
evading
removal
from
EU
territory,
and
thus
to
ensure
the
effectiveness
of
the
rules
on
the
return
of
persons
staying
illegally.
Zudem
ist
diese
Haft
erforderlich,
um
zu
verhindern,
dass
der
Betreffende
endgültig
seiner
Abschiebung
aus
dem
Gebiet
der
Union
entgeht,
und
somit
erforderlich,
um
die
praktische
Wirksamkeit
der
Vorschriften
über
die
Rückführung
illegal
aufhältiger
Personen
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
This
spells
an
end
to
Swiss
bank
secrecy
for
EU
residents
and
will
prevent
tax
evaders
from
hiding
undeclared
income
in
Swiss
accounts.
Dies
bedeutet
das
Ende
des
schweizerischen
Bankgeheimnisses
für
in
der
EU
wohnende
Personen
und
wird
verhindern,
dass
Steuerhinterzieher
nicht
versteuerte
Einkünfte
auf
schweizerischen
Konten
verbergen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
Germany
should
be
prevented
from
evading
the
consequences
of
the
recovery
decision
by
setting
up
a
system
of
successive
subsidiaries
like
it
did
in
this
case.
Zudem
sollte
die
Bundesrepublik
Deutschland
daran
gehindert
werden,
den
Folgen
einer
Rückforderungsentscheidung
durch
Einrichtung
einer
Kette
von
Tochtergesellschaften
wie
in
diesem
Fall
zu
entgehen.
TildeMODEL v2018
But
the
eleven
centimetres
shorter
Johnson,
how
had
announced
the
end
of
the
Klitchko
era
before
the
fight,
kept
evading
the
hits
from
the
world
champion,
meaning
that
Klitchko
was
not
able
to
apply
a
decisive
blow
with
his
dangerous
right
hand.
Der
elf
Zentimeter
kleinere
Johnson,
der
vor
dem
Duell
das
Ende
der
Klitschko-Ära
verkündet
hatte,
entzog
sich
aber
immer
wieder
den
Schlägen
des
Weltmeisters,
so
dass
Klitschko
seine
gefährliche
Rechte
nicht
entscheidend
ins
Ziel
bringen
konnte.
WMT-News v2019