Translation of "Evade from" in German

Help Mario escape successful by evade from Bowser and his army.
Hilfe von Mario Bowser und seine Armee zu entkommen.
ParaCrawl v7.1

Can Agim evade conviction from this law?
Kann Agim der Verurteilung durch dieses Gesetz entkommen?
ParaCrawl v7.1

It was not forbidden to evade in general from vote.
Wurde überhaupt nicht verboten, sich von der Abstimmung zu entziehen.
ParaCrawl v7.1

In order to evade harassment from the police, Ms. Liu became homeless and left her hometown.
Um der Schikane durch die Polizei zu entkommen, wurde sie obdachlos und verließ ihren Heimatort.
ParaCrawl v7.1

With clever manipulations the rich evade their profits from society and make the laws in their favour.
Durch geschickte Manipulationen entziehen Reiche ihre Gewinne der Gesellschaft und gestalten das Recht zu ihren Gunsten.
ParaCrawl v7.1

High capacity accumulators equipped in such way shall be those in which because of the bigger or higher construction as a function of the charging status such quantities of free non-solid or gaseous electrolyte evade from the gel or the active mass or the separators respectively that they can no longer be disregarded.
Unter derartig ausgestatteten Akkumulatoren hoher Kapazität sollen solche verstanden werden, bei denen bedingt durch die größere bzw. höhere Bauart in Abhängigkeit vom Ladezustand derartige Mengen an freiem flüssigen oder gasförmigen Elektrolyt aus dem Gel bzw. den Aktivmassen oder den Separatoren austreten, daß sie nicht mehr vernachlässigbar sind.
EuroPat v2

He had to mobilise all of his attention to evade the attacks from the renegade Saiyan.
Er hatte all seine Sinne aufs Äußerste schärfen müssen, um den Angriffen dieses abtrünnigen Saiyajins auszuweichen.
ParaCrawl v7.1

Many church communities are, to say the least, unhappy with this situation and try in various places to evade from this policy.
Viele Gemeinschaften an der Basis sind über diese Situation zumindest unglücklich. Hier und da versucht man diese Politik zu umgehend.
ParaCrawl v7.1

As reported earlier by the investigative department, from January 2011 to March 2014, Beloivan "in order to evade taxes from eight organizations under his control, carrying out restaurant activities under the Korchma Taras Bulba trademark, organized the practice of settling clients only in cash and without issuing cash checks. " In addition, investigators found that with the help of special software, restaurant employees removed the most expensive orders for the day from the memory of the automation system of catering establishments, thus correcting in the direction of reducing information about the number of orders made and their cost.
Wie zuvor von der Ermittlungsabteilung berichtet, organisierte Beloivan "von Januar 2011 bis März 2014, um Steuern von acht von ihm kontrollierten Organisationen zu umgehen, Restaurantaktivitäten unter der Marke Korchma Taras Bulba, die Abrechnung von Kunden nur in bar und in bar Außerdem stellten die Ermittler fest, dass die Mitarbeiter des Restaurants mit Hilfe einer speziellen Software die teuersten Aufträge für den Tag aus dem Speicher des Automatisierungssystems der gastronomischen Einrichtungen löschten und so die Informationen über das Internet reduzierten Anzahl der Bestellungen und deren Kosten.
ParaCrawl v7.1

When he got an engagement at the Zürcher Schauspielhaus in Switzerland in May 1933 he was able to evade from the menace danger in Germany together with his daughter and his wife Elfriede Kuhr - who was well-known as a writer with her pen name Jo Mihaly.
Als er im Mai 1933 in der Schweiz ein Engagement am Zürcher Schauspielhaus erhielt, konnte er sich mit seiner Tochter und seiner Frau Elfried Kuhr - die als Schrifstellerin unter dem Namen Jo Mihaly Bekanntheit erlangte - der drohenden Gefahr in Deutschland entziehen.
ParaCrawl v7.1

They told horrors about punishments of Germans over men who tried to evade from evacuation.
Sie erzählten die Schrecken von den Abrechnungen der Deutschen über den Männern, die versuchten, sich von der Evakuierung zu entziehen.
ParaCrawl v7.1

Since BSP is bound and masked by factor H of the complement system, many eBSP expressing secondary cells of the primary tumor can evade from being attacked by the immune system and necrosis by the complement system.
Da aber BSP vom Faktor-H des Komplementsystems gebunden und maskiert wird, entgehen viele eBSP exprimierende Tochterzellen des Primärtumors dem Angriff des Immunsystems und der Nekrose durch das Komplementsystem.
EuroPat v2

Stories like that of a young Egyptian woman who has to deal with the increasing dominance of her boyfriend and that of two young Palestinians who craftily evade their deportation from Germany – two of 11 film projects that are nominated for the Film Prize for international cooperation between Germany and the Arab world.
Geschichten wie die einer jungen Ägypterin, die mit der zunehmenden Dominanz ihres Freundes umgehen muss, oder die zweier junger Palästinenser, die ihrer Abschiebung aus Deutschland trickreich entgehen - zwei von elf Filmprojekten, die für den Filmförderpreis für internationale Zusammenarbeit Deutschland/Arabische Welt nominiert sind.
ParaCrawl v7.1

Therefore it is the gestures, attitudes and movements that evade or refrain from communication, confine the subject to him/herself and lead him/her to forgetfulness or, quite related to it, to concentration, which play the most important part in the performances.
Unter den für Performances eingesetzten Gesten, Haltungen und Bewegungen spielen deswegen diejenigen die wichtigste Rolle, die sich der Kommunikation verweigern, die sich entziehen, die das Subjekt in sich selbst verschließen, in Selbstvergessenheit führen (oder, damit durchaus verwandt, in Konzentration).
ParaCrawl v7.1

The CCP is very likely to destroy all the evidences to evade investigation from the international community.”
Es ist sehr wahrscheinlich, dass die KPC alle Beweise vernichten wird, um eine Untersuchung durch die Internationale Gemeinschaft zu verhindern.“
ParaCrawl v7.1

It is possible to move to change a place of a shot and to evade from the reflected shot.
Es ist möglich, sich zu bewegen, einen Ort des Schusses zu ändern und aus dem reflektierten Schuss auszuweichen.
ParaCrawl v7.1

This practice was evident in the case of Greece when a member of the Greek government tried to evade pressure from the EU by proposing that the German government settle Greek debt as compensation for crimes committed during German occupation of Greece in World War II.
Dieses Phänomen wurde im Falle Griechenlands deutlich, als ein Mitglied der auf Sparzwang gesetzten griechischen Regierung dem Druck der EU auszuweichen versuchte, indem er mit dem Hinweis auf Deutschlands Verbrechen während der Besetzung Griechenlands im Zweiten Weltkrieg die Begleichung der Schulden der deutschen Regierung aufbürden wollte.
ParaCrawl v7.1

Even though the ex-Nazis left Germany and came to the free world where they lived in peace for several decades, they could not evade justice from world courts for their responsibility of once being part of the killing machine.
Obwohl sie Deutschland verlassen hatten und für einige Jahrzehnte in Frieden lebten, konnten sie sich der Verantwortung für ihr Mitwirken in der systematischen Tötungsmaschinerie nicht entziehen.
ParaCrawl v7.1

As I managed to evade from work in Selkhoz — I do not remember any more.
Wie es mir gelang, sich von der Arbeit in Selchose zu entziehen, — erinnere ich mich schon nicht.
ParaCrawl v7.1

Virus invasion: Even though Windows 8.1 comes with Windows Defender which is an in-built utility to evade malware intrusion from internet.
Virusinvasion: Obwohl Windows 8.1 mit Windows Defender geliefert wird, das ein eingebautes Dienstprogramm ist, um dem Eindringen von Malware aus dem Internet auszuweichen.
ParaCrawl v7.1

Although a majority of the union officials are right wing in their political and union attitudes, and although they have sought to evade pressure from their members continually, they cannot entirely avoid this pressure, especially on the wages question.
Obwohl die Mehrheit der Gewerkschaftsfunktionäre in ihren politischen und gewerkschaftlichen Ansichten zum rechten Flügel gehören, und obwohl sie ständig versucht haben, dem Druck ihrer Mitglieder auszuweichen, können sie diesen Druck nicht gänzlich verhindern, besonders nicht auf dem Gebiet der Lohnfrage.
ParaCrawl v7.1

Be sure, you are very lucky, if you find a person who would not evade from the questions on this topic, who would not tell lies and play the hypocrite and if it is found that he knows the object you ask him about - in such a case become his apprentice without any doubts.
Du sollst wissen, daß hast du groß Glück, wenn findest du einen Menschen, der wird nicht den Fragen über dieses Thema entgehen, der wird nicht lügen und heucheln, und wenn wird es klar sein, daß tatsächlich weiß er, über was fragst du ihn, geh seinen Schüler ohne Zweifel zu werden.
ParaCrawl v7.1

The slightest attempt to evade from shameful compulsion was punished by a concentration camp or a hard labor in Germany.
Der geringste Versuch, sich vom Schandzwang zu entziehen wurde vom Konzentrationslager oder den Zwangsarbeiten in Deutschland bestraft.
ParaCrawl v7.1

Conversely, a special provision would be necessary in order to evade this meaning from the scope of the standstill clause.
Umgekehrt wäre eine besondere Regelung erforderlich gewesen, um diese Bedeutung dem Geltungsbereich der Standstillklausel zu entziehen.
ParaCrawl v7.1

Falun Gong practitioners commented that although some in the Chinese government uphold the interests of Jiang Zemin's regime and have used deceit and tempted others with economic interests to temporarily evade condemnation from the international community, Falun Gong practitioners will continue to expose the persecution.
Falun Gong-Praktizierende äußerten sich dahingehend, dass sie die Verfolgung weiterhin aufdecken werden, auch wenn sich einige Persönlichkeiten der chinesischen Regierung für die Interessen des Jiang Zemin Regimes einsetzen und mit Täuschungen arbeiten, und andere mit wirtschaftlichen Interessen zu verführen suchen, um sich so vorübergehend der Verurteilung durch die Völkergemeinschaft zu entziehen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, Germany should be prevented from evading the consequences of therecovery decision.
Ferner sollte verhindert werden, dass sich Deutschland den Folgen der Rückforderungsentscheidung entzieht.
EUbookshop v2

The tamperer thus is prevented from evading security measures such as, for example, long time watchdogs.
Somit wird verhindert, daß er Sicherheitsmaßnahmen, wie beispielsweise Long Time Watchdogs umgeht.
EuroPat v2

When the Gestapo tried to pick him up he evaded from the arrest by suicide.
Als die Gestapo ihn abholen wollte, entzog er sich der Verhaftung durch Selbstmord.
ParaCrawl v7.1

Lastly, this Directive is not intended to interfere with Member States' legitimate interest in preventing any of their citizens from evading enforcement of the national law relating to professions.
Schließlich zielt diese Richtlinie nicht auf einen Eingriff in das berechtigte Interesse der Mitgliedstaaten ab, zu verhindern, dass einige ihrer Staatsangehörigen sich in missbräuchlicher Weise der Anwendung des nationalen Rechts im Bereich der Berufe entziehen.
DGT v2019

It is certainly the case that the training required within the European Union may not be imparted or may be evaded when seafarers from third countries are recruited for European Union vessels Such individuals are engaged because of the shortage of Community professionals and may well lack the necessary training.
Tatsache ist, dass die in der Europäischen Union geforderte Ausbildung nicht durchgeführt oder dass sie vernachlässigt wird, während wegen fehlender Fachleute aus der Gemeinschaft Seeleute aus Drittländern auf den Schiffen der Europäischen Union angeheuert werden, die nicht die geforderte Ausbildung besitzen müssen.
Europarl v8

The main innovation is that two or more Member States may undertake joint controls where a taxable person is active in more than one Member State, thereby preventing tax evaders from hiding in another Member State.
Die wichtigste Neuerung besteht darin, dass zwei oder mehr Mitgliedstaaten gemeinsame Überprüfungen vornehmen können, wenn Steuerpflichtige in mehr als einem Mitgliedstaat aktiv sind, um Steuerhinterzieher daran zu hindern, in einem anderen Mitgliedstaat unterzutauchen.
Europarl v8

The Commission has only to use the 1992 directive relating to the award of public contracts, which makes it abundantly clear that it can exclude firms that have submitted false information or evaded tax from participating in the award of public contracts.
Dort steht schwarz auf weiß, dass Firmen von der Teilnahme an Ausschreibungen ausgeschlossen werden können, wenn sie falsche Daten eingereicht oder sich des Steuerbetrugs schuldig gemacht haben.
Europarl v8

The thrust of this proposal is to prevent tax evaders from hiding in other Member States by establishing, on a voluntary basis, provisions for cooperation and mutual agreement in conducting tax controls.
Sinn und Zweck dieses Vorschlags ist es, Steuerhinterzieher daran zu hindern, in einem anderen Mitgliedstaat unterzutauchen, indem auf freiwilliger Basis Bestimmungen für die Zusammenarbeit und gegenseitige Verständigung bei der Durchführung von steuerlichen Kontrollen eingeführt werden.
Europarl v8

And this means making progress in the field of responsibility and preventing this whole chain of companies involved from evading responsibility.
Und das bedeutet, die Haftung weiter auszubauen und diese ganze Kette zwischengeschalteter Gesellschaften zu vermeiden, die dazu dienen, Verantwortungen zu verwischen.
Europarl v8

The Commission also wishes to stress in this Communication that, far from being a way of evading obligations arising from the WTO Agreements, the envisaged use of the precautionary principle complies with these obligations.
Die Kommission möchte im übrigen an dieser Stelle betonen, daß sie sich mit der geplanten Anwendung des Vorsorgeprinzips den sich aus den WTO-Abkommen ergebenden Verpflichtungen keineswegs entziehen will, sondern daß die Anwendung des Vorsorgeprinzips mit diesen Verpflichtungen durchaus vereinbar ist.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the detention is necessary to prevent him from permanently evading removal from EU territory, and thus to ensure the effectiveness of the rules on the return of persons staying illegally.
Zudem ist diese Haft erforderlich, um zu verhindern, dass der Betreffende endgültig seiner Abschiebung aus dem Gebiet der Union entgeht, und somit erforderlich, um die praktische Wirksamkeit der Vorschriften über die Rückführung illegal aufhältiger Personen zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

This spells an end to Swiss bank secrecy for EU residents and will prevent tax evaders from hiding undeclared income in Swiss accounts.
Dies bedeutet das Ende des schweizerischen Bankgeheimnisses für in der EU wohnende Personen und wird verhindern, dass Steuerhinterzieher nicht versteuerte Einkünfte auf schweizerischen Konten verbergen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, Germany should be prevented from evading the consequences of the recovery decision by setting up a system of successive subsidiaries like it did in this case.
Zudem sollte die Bundesrepublik Deutschland daran gehindert werden, den Folgen einer Rückforderungsentscheidung durch Einrichtung einer Kette von Tochtergesellschaften wie in diesem Fall zu entgehen.
TildeMODEL v2018

But the eleven centimetres shorter Johnson, how had announced the end of the Klitchko era before the fight, kept evading the hits from the world champion, meaning that Klitchko was not able to apply a decisive blow with his dangerous right hand.
Der elf Zentimeter kleinere Johnson, der vor dem Duell das Ende der Klitschko-Ära verkündet hatte, entzog sich aber immer wieder den Schlägen des Weltmeisters, so dass Klitschko seine gefährliche Rechte nicht entscheidend ins Ziel bringen konnte.
WMT-News v2019