Translation of "Evade taxes" in German

This is the wife of the evangelical clergyman who didn ?t evade taxes.
Das ist die Ehefrau des evangelischen Pfarrers, der keine Steuern hinterzogen hat.
ParaCrawl v7.1

This is the wife of the evangelical clergyman who didn´t evade taxes.
Das ist die Ehefrau des evangelischen Pfarrers, der keine Steuern hinterzogen hat.
ParaCrawl v7.1

What tempts people to evade taxes, even if they already have a lot of money?
Was verleitet zur Steuerhinterziehung, auch wenn jemand schon viel Geld hat?
ParaCrawl v7.1

According to the prosecutor's office these trusts "have been created apparently only to evade paying taxes."
Nach Angaben der Staatsanwaltschaft sind diese „augenscheinlich allein zum Zweck der Steuerhinterziehung eingerichtet worden“.
WikiMatrix v1

This is the evangelical mother of the evangelical clergyman who didn´t evade taxes
Das ist die evangelische Mutter des evangelischen Pfarrers, der keine Steuern hinterzogen hat.
ParaCrawl v7.1

But I want to keep my statement, that the clergyman HAS NOT evade taxes.
Ich bleibe jedoch bei meiner Behauptung, daß der evangelische Pfarrer KEINE Steuern hinterzogen hat.
ParaCrawl v7.1

Secondly, by using a system of comparative profits, we could take effective action, especially against multinational companies that manipulate transfer prices in order to evade taxes.
Zweitens könnten wir mithilfe eines Systems des Gewinnvergleichs vor allem effektiv gegen multinationale Unternehmen vorgehen, die durch die Manipulation von Transferpreisen versuchen, Steuern zu hinterziehen.
Europarl v8

Those who knowingly scheme to evade and avoid taxes do harm to society and should not expect leniency when they are caught, and we must have the tools to catch them.
Diejenigen, die wissentlich Steuern hinterziehen, schaden der Gesellschaft und sollten keine Nachsicht erwarten, wenn sie erwischt werden, und wir müssen die Mittel zur Verfügung haben, um sie zu erwischen.
Europarl v8

This also applies to those in the business sector, those who deal in cross border trade, and who do not evade taxes and therefore, who are not criminals.
Das trifft auch auf alle diejenigen in der Wirtschaft zu, die mit grenzüberschreitendem Handel zu tun haben, die keine Steuerflucht betreiben und daher nicht kriminell sind.
Europarl v8

More than anything else, we are also talking about people’s interests as tax payers who want to see the tax burden shouldered fairly and not increased on account of those who evade taxes through smuggling or by abusing European Union funds.
Mehr als alles andere sprechen wir auch über die Interessen der Menschen als Steuerzahler, die wollen, dass die Steuerlast gerecht verteilt und nicht wegen denen erhöht wird, die Steuern hinterziehen, indem sie schmuggeln oder Missbrauch mit den Geldern der Europäischen Union betreiben.
Europarl v8

Our democracies are weakened in the global economy with players that can evade laws, evade taxes, evade environmental or labor standards.
Unsere Demokratien werden durch die Weltwirtschaft geschwächt von Akteuren, die Gesetze, Steuern und Umwelt- oder Arbeitsstandards umgehen können.
TED2020 v1

The companies routinely bribe officials to gain oil leases, lie about output, evade taxes, and dodge responsibility for the environmental damage that they cause.
Die Unternehmen bestechen die Regierungsvertreter routinemäßig, um Öllizenzen zu erhalten, lügen über die Fördermenge, hinterziehen Steuern und entziehen sich der Verantwortung für die von ihnen verursachten Umweltschäden.
News-Commentary v14

They ask their government to provide viable jobs for them, to control crime and inflation, and to care for their health, while at the same time they do all they can to evade the taxes needed to pay for these things.
Sie verlangen von ihrer Regierung, sie solle ihnen Jobs verschaffen, von denen sie auch leben können, sie fordern, daß mit Kriminalität und Inflation Schluß gemacht werde und daß sich der Staat um das Gesundheitswesen kümmern solle, und zugleich tun sie doch alles nur Erdenkliche, um dem Fiskus gerade die Steuern zu hinterziehen, die nötig wären, um all dies zu bezahlen.
News-Commentary v14

Sure, there are plenty of ways to bribe officials, engage in financial crime, and evade taxes without paper currency.
Natürlich gibt es auch ohne Bargeld jede Menge Möglichkeiten, Amtsträger zu bestechen, Finanzverbrechen zu begehen und Steuern zu hinterziehen.
News-Commentary v14

Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology – like the Internet – that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector.
Stattdessen waren sie darauf ausgerichtet, Bilanzierungsrichtlinien zu umgehen und Steuern zu hinterziehen und zu vermeiden, die zur Finanzierung öffentlicher Investitionen in Infrastruktur und Technologie – z. B. das Internet – erforderlich sind, welche die Grundlage für reales Wachstum bilden, nicht für das Phantomwachstum, das der Finanzsektor fördert.
News-Commentary v14

In addition to impairing the state's ability to provide basic public goods, schemes to evade indirect taxes also discourage businesses from adopting more productive technologies, which requires technologies that involve large-scale operation.
Die Hinterziehung indirekter Steuern behindert nicht nur den Staat bei der Bereitstellung grundlegender öffentlicher Güter, sondern nimmt den Unternehmen auch den Anreiz, produktivere Technologien einzuführen, die für eine Produktion in größerem Stil nötig sind.
News-Commentary v14

It directly reduced the incentive to evade taxes by increasing the probability of it being detected.
Hierdurch wurde der Anreiz zur Steuerhinterziehung unmittelbar verringert, denn die Wahrscheinlichkeit, entdeckt zu werden, nahm zu.
TildeMODEL v2018

This new transparency should not only improve Member States' ability to track down and tackle tax evaders, but it should also act as a deterrent against hiding income and assets abroad to evade taxes.
Diese neue Transparenz dürfte nicht nur die Fähigkeit der Mitgliedstaaten verbessern, Steuerhinterzieher aufzuspüren und gegen sie vorzugehen, sondern auch wirksam davon abhalten, Einkünfte und Vermögen im Ausland zu verbergen, um Steuern zu hinterziehen.
TildeMODEL v2018

There is always a risk that people will take advantage of the nature of electronic transactions (absence of fixed business base, easy transfer of goods, both tangible and intangible, no easy means of fiscal control, etc.) to evade taxes, and this must be averted to prevent distortion of healthy competition.
Die wegen der Besonderheiten des elektronischen Geschäftsverkehrs (Fehlen einer Basis an betrieblichen Anlagen, leichter Transfer materieller wie immaterieller Güter, schwierige steuerliche Überwachung usw.) zu befürchtenden Steuerhinterziehungspraktiken müssen unbedingt verhindert werden, damit es nicht zu einer Verzerrung des gesunden Wettbewerbs kommt.
TildeMODEL v2018

If control mechanisms are unclear, inefficient or absent, people will be more prone to evade taxes by performing undeclared work.
Wenn Kontrollmechanismen unklar oder ineffizient sind bzw. ganz fehlen, neigen Menschen eher dazu, Steuerzahlungen durch nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu umgehen.
TildeMODEL v2018

When UBS was caught... helping wealthy americans evade taxes... they refused to cooperate with US goverment.
Als UBS dabei erwischt wurde... wie sie vermögenden Amerikanern halfen... Steuern zu hinterziehen... weigerten sie sich, mit der Regierung zusammenzuarbeiten.
OpenSubtitles v2018

Yes, we were convinced that Bontecou, on past deals, has structured his mergers and acquisitions in suspicious and complicated ways so as to evade paying the taxes he is liable for.
Wir wußten, daß Bontecou in vergangenen Geschäften... seine Fusionen auf verdächtige Weisen... organisierte, um die Steuern zu hintergehen.
OpenSubtitles v2018