Translation of "Evade taxes" in German
This
is
the
wife
of
the
evangelical
clergyman
who
didn
?t
evade
taxes.
Das
ist
die
Ehefrau
des
evangelischen
Pfarrers,
der
keine
Steuern
hinterzogen
hat.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
wife
of
the
evangelical
clergyman
who
didn´t
evade
taxes.
Das
ist
die
Ehefrau
des
evangelischen
Pfarrers,
der
keine
Steuern
hinterzogen
hat.
ParaCrawl v7.1
What
tempts
people
to
evade
taxes,
even
if
they
already
have
a
lot
of
money?
Was
verleitet
zur
Steuerhinterziehung,
auch
wenn
jemand
schon
viel
Geld
hat?
ParaCrawl v7.1
According
to
the
prosecutor's
office
these
trusts
"have
been
created
apparently
only
to
evade
paying
taxes."
Nach
Angaben
der
Staatsanwaltschaft
sind
diese
„augenscheinlich
allein
zum
Zweck
der
Steuerhinterziehung
eingerichtet
worden“.
WikiMatrix v1
This
is
the
evangelical
mother
of
the
evangelical
clergyman
who
didn´t
evade
taxes
Das
ist
die
evangelische
Mutter
des
evangelischen
Pfarrers,
der
keine
Steuern
hinterzogen
hat.
ParaCrawl v7.1
But
I
want
to
keep
my
statement,
that
the
clergyman
HAS
NOT
evade
taxes.
Ich
bleibe
jedoch
bei
meiner
Behauptung,
daß
der
evangelische
Pfarrer
KEINE
Steuern
hinterzogen
hat.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
by
using
a
system
of
comparative
profits,
we
could
take
effective
action,
especially
against
multinational
companies
that
manipulate
transfer
prices
in
order
to
evade
taxes.
Zweitens
könnten
wir
mithilfe
eines
Systems
des
Gewinnvergleichs
vor
allem
effektiv
gegen
multinationale
Unternehmen
vorgehen,
die
durch
die
Manipulation
von
Transferpreisen
versuchen,
Steuern
zu
hinterziehen.
Europarl v8
Those
who
knowingly
scheme
to
evade
and
avoid
taxes
do
harm
to
society
and
should
not
expect
leniency
when
they
are
caught,
and
we
must
have
the
tools
to
catch
them.
Diejenigen,
die
wissentlich
Steuern
hinterziehen,
schaden
der
Gesellschaft
und
sollten
keine
Nachsicht
erwarten,
wenn
sie
erwischt
werden,
und
wir
müssen
die
Mittel
zur
Verfügung
haben,
um
sie
zu
erwischen.
Europarl v8
This
also
applies
to
those
in
the
business
sector,
those
who
deal
in
cross
border
trade,
and
who
do
not
evade
taxes
and
therefore,
who
are
not
criminals.
Das
trifft
auch
auf
alle
diejenigen
in
der
Wirtschaft
zu,
die
mit
grenzüberschreitendem
Handel
zu
tun
haben,
die
keine
Steuerflucht
betreiben
und
daher
nicht
kriminell
sind.
Europarl v8
More
than
anything
else,
we
are
also
talking
about
people’s
interests
as
tax
payers
who
want
to
see
the
tax
burden
shouldered
fairly
and
not
increased
on
account
of
those
who
evade
taxes
through
smuggling
or
by
abusing
European
Union
funds.
Mehr
als
alles
andere
sprechen
wir
auch
über
die
Interessen
der
Menschen
als
Steuerzahler,
die
wollen,
dass
die
Steuerlast
gerecht
verteilt
und
nicht
wegen
denen
erhöht
wird,
die
Steuern
hinterziehen,
indem
sie
schmuggeln
oder
Missbrauch
mit
den
Geldern
der
Europäischen
Union
betreiben.
Europarl v8
Our
democracies
are
weakened
in
the
global
economy
with
players
that
can
evade
laws,
evade
taxes,
evade
environmental
or
labor
standards.
Unsere
Demokratien
werden
durch
die
Weltwirtschaft
geschwächt
von
Akteuren,
die
Gesetze,
Steuern
und
Umwelt-
oder
Arbeitsstandards
umgehen
können.
TED2020 v1
The
companies
routinely
bribe
officials
to
gain
oil
leases,
lie
about
output,
evade
taxes,
and
dodge
responsibility
for
the
environmental
damage
that
they
cause.
Die
Unternehmen
bestechen
die
Regierungsvertreter
routinemäßig,
um
Öllizenzen
zu
erhalten,
lügen
über
die
Fördermenge,
hinterziehen
Steuern
und
entziehen
sich
der
Verantwortung
für
die
von
ihnen
verursachten
Umweltschäden.
News-Commentary v14
They
ask
their
government
to
provide
viable
jobs
for
them,
to
control
crime
and
inflation,
and
to
care
for
their
health,
while
at
the
same
time
they
do
all
they
can
to
evade
the
taxes
needed
to
pay
for
these
things.
Sie
verlangen
von
ihrer
Regierung,
sie
solle
ihnen
Jobs
verschaffen,
von
denen
sie
auch
leben
können,
sie
fordern,
daß
mit
Kriminalität
und
Inflation
Schluß
gemacht
werde
und
daß
sich
der
Staat
um
das
Gesundheitswesen
kümmern
solle,
und
zugleich
tun
sie
doch
alles
nur
Erdenkliche,
um
dem
Fiskus
gerade
die
Steuern
zu
hinterziehen,
die
nötig
wären,
um
all
dies
zu
bezahlen.
News-Commentary v14
Sure,
there
are
plenty
of
ways
to
bribe
officials,
engage
in
financial
crime,
and
evade
taxes
without
paper
currency.
Natürlich
gibt
es
auch
ohne
Bargeld
jede
Menge
Möglichkeiten,
Amtsträger
zu
bestechen,
Finanzverbrechen
zu
begehen
und
Steuern
zu
hinterziehen.
News-Commentary v14
Instead,
they
were
designed
to
circumvent
accounting
standards
and
to
evade
and
avoid
taxes
that
are
required
to
finance
the
public
investments
in
infrastructure
and
technology
–
like
the
Internet
–
that
underlie
real
growth,
not
the
phantom
growth
promoted
by
the
financial
sector.
Stattdessen
waren
sie
darauf
ausgerichtet,
Bilanzierungsrichtlinien
zu
umgehen
und
Steuern
zu
hinterziehen
und
zu
vermeiden,
die
zur
Finanzierung
öffentlicher
Investitionen
in
Infrastruktur
und
Technologie
–
z.
B.
das
Internet
–
erforderlich
sind,
welche
die
Grundlage
für
reales
Wachstum
bilden,
nicht
für
das
Phantomwachstum,
das
der
Finanzsektor
fördert.
News-Commentary v14
In
addition
to
impairing
the
state's
ability
to
provide
basic
public
goods,
schemes
to
evade
indirect
taxes
also
discourage
businesses
from
adopting
more
productive
technologies,
which
requires
technologies
that
involve
large-scale
operation.
Die
Hinterziehung
indirekter
Steuern
behindert
nicht
nur
den
Staat
bei
der
Bereitstellung
grundlegender
öffentlicher
Güter,
sondern
nimmt
den
Unternehmen
auch
den
Anreiz,
produktivere
Technologien
einzuführen,
die
für
eine
Produktion
in
größerem
Stil
nötig
sind.
News-Commentary v14
It
directly
reduced
the
incentive
to
evade
taxes
by
increasing
the
probability
of
it
being
detected.
Hierdurch
wurde
der
Anreiz
zur
Steuerhinterziehung
unmittelbar
verringert,
denn
die
Wahrscheinlichkeit,
entdeckt
zu
werden,
nahm
zu.
TildeMODEL v2018
This
new
transparency
should
not
only
improve
Member
States'
ability
to
track
down
and
tackle
tax
evaders,
but
it
should
also
act
as
a
deterrent
against
hiding
income
and
assets
abroad
to
evade
taxes.
Diese
neue
Transparenz
dürfte
nicht
nur
die
Fähigkeit
der
Mitgliedstaaten
verbessern,
Steuerhinterzieher
aufzuspüren
und
gegen
sie
vorzugehen,
sondern
auch
wirksam
davon
abhalten,
Einkünfte
und
Vermögen
im
Ausland
zu
verbergen,
um
Steuern
zu
hinterziehen.
TildeMODEL v2018
There
is
always
a
risk
that
people
will
take
advantage
of
the
nature
of
electronic
transactions
(absence
of
fixed
business
base,
easy
transfer
of
goods,
both
tangible
and
intangible,
no
easy
means
of
fiscal
control,
etc.)
to
evade
taxes,
and
this
must
be
averted
to
prevent
distortion
of
healthy
competition.
Die
wegen
der
Besonderheiten
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
(Fehlen
einer
Basis
an
betrieblichen
Anlagen,
leichter
Transfer
materieller
wie
immaterieller
Güter,
schwierige
steuerliche
Überwachung
usw.)
zu
befürchtenden
Steuerhinterziehungspraktiken
müssen
unbedingt
verhindert
werden,
damit
es
nicht
zu
einer
Verzerrung
des
gesunden
Wettbewerbs
kommt.
TildeMODEL v2018
If
control
mechanisms
are
unclear,
inefficient
or
absent,
people
will
be
more
prone
to
evade
taxes
by
performing
undeclared
work.
Wenn
Kontrollmechanismen
unklar
oder
ineffizient
sind
bzw.
ganz
fehlen,
neigen
Menschen
eher
dazu,
Steuerzahlungen
durch
nicht
angemeldete
Erwerbstätigkeit
zu
umgehen.
TildeMODEL v2018
When
UBS
was
caught...
helping
wealthy
americans
evade
taxes...
they
refused
to
cooperate
with
US
goverment.
Als
UBS
dabei
erwischt
wurde...
wie
sie
vermögenden
Amerikanern
halfen...
Steuern
zu
hinterziehen...
weigerten
sie
sich,
mit
der
Regierung
zusammenzuarbeiten.
OpenSubtitles v2018
Yes,
we
were
convinced
that
Bontecou,
on
past
deals,
has
structured
his
mergers
and
acquisitions
in
suspicious
and
complicated
ways
so
as
to
evade
paying
the
taxes
he
is
liable
for.
Wir
wußten,
daß
Bontecou
in
vergangenen
Geschäften...
seine
Fusionen
auf
verdächtige
Weisen...
organisierte,
um
die
Steuern
zu
hintergehen.
OpenSubtitles v2018