Translation of "European continent" in German

We want an efficient and competitive European continent.
Wir wollen einen leistungsfähigen, einen wettbewerbsfähigen europäischen Kontinent.
Europarl v8

This is of fundamental importance for the stability of the European continent.
Für die Stabilität des europäischen Kontinents ist das von grundlegender Bedeutung.
Europarl v8

This is our collective duty if our European continent is to have a good future.
Dieses ist unsere gemeinsame Pflicht für eine gute Zukunft unseres europäischen Kontinents.
Europarl v8

Enlargement is the greatest force for peace on the European continent.
Die Erweiterung ist die stärkste Kraft für Frieden auf dem europäischen Kontinent.
Europarl v8

All right, it had to do with the enlargement and integration of the European continent.
Man wollte die Erweiterung und die Einigung des europäischen Kontinents unterstützen.
Europarl v8

The European continent is changing dramatically.
Der europäische Kontinent verändert sich dramatisch.
Europarl v8

I represent Scotland, on the north-west frontier of our European continent.
Ich vertrete Schottland an der Nordwest-Grenze unseres europäischen Kontinents.
Europarl v8

This project is a key element of energy security of the whole European continent.
Das Projekt ist ein Schlüsselelement für die Energiesicherheit des gesamten europäischen Kontinents.
WMT-News v2019

In that time, the Mont Blanc was considered to be the highest mountain of the European continent.
Nach seiner Liste war der Mont Blanc der höchste Berg Europas.
Wikipedia v1.0

On the European Continent this has been happening since the 1970s.
Auf dem europäischen Kontinent geschieht dies seit den 70er Jahren.
News-Commentary v14

The European continent needs to be united also in terms of infrastructure.
Der europäische Kontinent muss auch hinsichtlich seiner Infrastruktur vereinigt werden.
TildeMODEL v2018

Its dynamic economy provides a valuable contribution to the prosperity of the European continent.
Ihre dynamische Wirtschaft leistet einen wertvollen Beitrag zum Wohlstand des europäischen Kontinents.
TildeMODEL v2018

Moldova is still the poorest country on the European continent.
Die Republik ist noch immer das ärmste Land auf dem europäischen Kontinent.
TildeMODEL v2018

It paves the way for the first peaceful unification of the European continent.
Er ebnet den Weg für die erste friedliche Vereinigung des europäischen Kontinents.
TildeMODEL v2018

Europe's ports are the gateways to the European continent.
Europas Häfen sind die Eingangstore zum europäischen Kontinent.
TildeMODEL v2018

The political map of the European continent will be redrawn in less than two years.
In weniger als zwei Jahren wird die politische Landkarte Europas neu gezeichnet.
TildeMODEL v2018

The European continent has to wake up again to the renewed threat it faces.
Der europäische Kontinent muss wieder aufwachen und der erneuten Bedrohung ins Auge sehen.
TildeMODEL v2018

It opens up the prospect of more extensive and comprehensive application of animal welfare standards throughout the European Continent.
Dadurch eröffnen sich Möglichkeiten einer umfassenderen Anwendung der Tierschutzstandards auf dem europäischen Kontinent.
TildeMODEL v2018

First time almost all the European continent will be voting.
Zum ersten Mal wird fast der gesamte europäische Kontinent zur Wahl gehen.
TildeMODEL v2018

Soul music had arrived on the European continent.
Der Soul war auf dem Europäischen Kontinent angekommen.
OpenSubtitles v2018