Translation of "Eu resident" in German
Notably,
EU
citizens
not
resident
in
the
U.S.
should
benefit
from
judicial
redress
mechanisms.
Insbesondere
sollten
allen
nicht
in
den
Vereinigten
Staaten
ansässigen
EU-Bürgern
geeignete
Rechtsmittelverfahren
offenstehen.
TildeMODEL v2018
They
will
be
joined
by
locally
recruited
STOs
from
diplomatic
missions
of
EU
Member
States
resident
in
the
country.
Sie
werden
durch
vor
Ort
angeworbene
Kurzzeitbeobachter
aus
diplomatischen
Vertretungen
von
EU-Mitgliedstaaten
unterstützt.
TildeMODEL v2018
Some
40,000
citizens
from
the
EU
are
resident
in
Hong
Kong.
Etwa
40.000
Bürger
aus
der
EU
haben
ihren
ständigen
Wohnsitz
in
Hongkong.
TildeMODEL v2018
Client
to
supply
(min
2,
one
person
EU
resident)
Von
Klient
gestellt
(min.
2,
eine
Person
mit
EU
Wohnsitz)
CCAligned v1
All
companies
who
are
based
on
EU-ground
as
resident
enterprises.
Alle
Unternehmen,
die
in
der
EU
ansässig
sind.
CCAligned v1
As
the
consignee,
you
must
be
an
EU
resident.
Als
Anmelder
der
Sendung
müssen
Sie
EU
ansässig
sein.
CCAligned v1
Forex
Margins
(Clients,
who
are
not
EU
Resident
Retail
Investors)
Marginhandel
(Kunden,
die
nicht
in
der
EU
domizilierte
Retailkunden
sind)
ParaCrawl v7.1
As
an
EU
resident,
you
can
buy
products
and
services
from
anywhere
in
the
EU.
Als
EU-Bürger
können
Sie
Waren
und
Dienstleistungen
in
der
gesamten
EU
kaufen.
ParaCrawl v7.1
Any
EU
citizen,
resident,
enterprise
or
association
in
a
Member
State
can
lodge
a
complaint
with
the
Ombudsman.
Alle
Bürger,
Einwohner,
Unternehmen
oder
Verbände
in
einem
Mitgliedstaat
können
sich
beim
Bürgerbeauftragten
beschweren.
TildeMODEL v2018
Any
EU
citizen,
resident,
or
an
enterprise
or
association
in
a
Member
State,
can
lodge
a
complaint
with
the
Ombudsman.
Alle
Bürger,
Einwohner,
Unternehmen
oder
Verbände
in
einem
Mitgliedstaat
können
sich
beim
Bürgerbeauftragten
beschweren.
TildeMODEL v2018
Touch
Options
(only
for
Clients,
who
are
not
EU
Resident
Retail
Investors)
Touch
Options
(nur
für
Kunden,
die
keine
Privatanleger
mit
Wohnsitz
in
der
EU
sind)
ParaCrawl v7.1
This
protects
your
privacy,
whether
you
are
an
EU
resident
or
not.
Dadurch
wird
Ihre
Privatsphäre
geschützt
–
unabhängig
davon,
ob
Sie
in
der
EU
ansässig
sind.
ParaCrawl v7.1
The
following
disclosure
about
your
rights
as
EU
resident
is
made
pursuant
to
the
European
General
Data
Protection
Regulation
(GDPR):
Die
folgende
Offenlegung
Ihrer
Rechte
als
EU-Bürger
erfolgt
gemäß
der
Europäischen
Datenschutz-Grundverordnung
(DSGVO):
CCAligned v1
I
support
the
European
Commission's
idea
that,
duly
taking
into
consideration
the
principle
of
the
free
movement
of
capital
specified
in
the
Treaty
establishing
the
European
Community,
we
should
consider
adding
clauses
to
counter
EU
resident
physical
persons'
attempts
to
avoid
the
implementation
of
the
savings
directive,
by
channelling
interest
earned
in
the
EU
through
tax-free
cover
enterprises
or
entities
that
lie
beyond
the
territory
of
the
EU
or
beyond
territories
where
similar
or
identical
measures
to
those
agreed
at
the
EU
level
are
implemented.
Ich
unterstütze
die
Idee
der
Europäischen
Kommission,
dass
wir
bei
gebührender
Berücksichtigung
des
im
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
festgelegten
Grundsatzes
des
freien
Kapitalverkehrs
erwägen
sollten,
Bestimmungen
hinzuzufügen,
um
Versuchen
von
in
der
EU
ansässigen
natürlichen
Personen
entgegenzuarbeiten,
die
Durchführung
der
Zinsbesteuerungsrichtlinie
zu
vermeiden,
indem
in
der
EU
gewonnene
Zinsen
durch
steuerfreie
Deckunternehmen
oder
-gebilde
geschleust
werden,
die
außerhalb
des
EU-Gebietes
oder
außerhalb
von
Gebieten
liegen,
in
denen
ähnliche
oder
identische
Maßnahmen
durchgeführt
werden,
wie
sie
auf
EU-Ebene
vereinbart
sind.
Europarl v8
Additionally,
the
DHS
Privacy
Office
will
address
on
an
expedited
basis,
complaints
referred
to
it
by
DPAs
in
the
European
Union
(EU)
Member
States
on
behalf
of
an
EU
resident
to
the
extent
such
resident
has
authorised
the
DPA
to
act
on
his
or
her
behalf
and
believes
that
his
or
her
data-protection
complaint
regarding
PNR
has
not
been
satisfactorily
dealt
with
by
CBP
(as
set
out
in
paragraphs
37
to
41
of
these
Undertakings)
or
the
DHS
Privacy
Office.
Außerdem
wird
sich
das
DHS
Privacy
Office
umgehend
mit
Beschwerden
befassen,
die
die
Datenschutzbehörden
der
EU-Mitgliedstaaten
im
Auftrag
EU-ansässiger
Betroffener
an
ihn
richten,
weil
die
Betroffenen
zu
der
Auffassung
gelangt
sind,
dass
ihre
Datenschutzbeschwerden
bezüglich
PNR-Daten
nicht
zufrieden
stellend
vom
CBP
(gemäß
den
Absätzen
37
bis
41)
oder
vom
DHS
Privacy
Office
behandelt
wurden.
DGT v2019
Additionally,
the
Privacy
Commissioner
may
address
complaints
referred
to
it
by
the
Data
Protection
Authorities
(DPAs)
of
any
of
the
Member
States
of
the
European
Union
(EU)
on
behalf
of
an
EU
resident,
to
the
extent
such
resident
has
authorized
the
DPA
to
act
on
his
or
her
behalf
and
believes
that
his
or
her
data
protection
complaint
regarding
API
and
PNR
information
has
not
been
satisfactorily
dealt
with
by
CBSA
as
set
out
in
paragraph
30
above.
Darüber
hinaus
kann
sich
die
Datenschutzbeauftragte
mit
Beschwerden
befassen,
die
die
Datenschutzbehörden
der
EU-Mitgliedstaaten
im
Auftrag
EU-ansässiger
Betroffener
an
sie
richten,
wenn
die
Betroffenen
zu
der
Auffassung
gelangt
sind,
dass
ihre
Datenschutzbeschwerden
bezüglich
API-
und
PNR-Daten
von
der
CBSA
nicht
zufrieden
stellend
und
wie
unter
Nummer
30
dargelegt
behandelt
wurden.
DGT v2019
The
invitation
by
the
Uzbek
authorities
to
EU
ambassadors
resident
in
Tashkent
to
observe
the
national
investigation
into
the
events
in
Andijan,
an
inquiry
to
be
conducted
by
the
Public
Prosecutor
and
the
Uzbek
Parliament,
is
not
acceptable
as
a
valid
alternative
to
an
independent
international
inquiry.
Die
Aufforderung
der
usbekischen
Regierung
an
die
in
Taschkent
ansässigen
EU-Botschafter
zur
Beobachtung
der
nationalen
Untersuchung
der
Ereignisse
von
Andischan
durch
den
usbekischen
Generalstaatsanwalt
und
das
Parlament
ist
nicht
als
annehmbare
Alternative
zu
einer
unabhängigen
internationalen
Untersuchung
anzusehen.
Europarl v8
As
part
of
the
ECB
's
validation
checking
mechanism
,
there
is
an
automatic
update
of
head
office
names
of
all
EU-resident
foreign
branches
,
where
the
id
of
the
head
office
is
provided
.
Im
Rahmen
des
EZB-Validierungsprüfmechanismus
erfolgt
eine
automatische
Aktualisierung
der
Namen
des
Hauptsitzes
aller
in
der
EU
ansässigen
ausländischen
Zweigstellen
,
wenn
die
‚id
'-
Variable
des
Hauptsitzes
angegeben
wird
.
ECB v1
However,
it
is
also
relevant
to
consider,
while
having
due
regard
to
the
free
movement
of
capital
laid
down
in
the
EC
Treaty,
whether
provisions
should
be
added
aimed
at
tackling
the
attempts
of
EU
resident
individuals
to
circumvent
the
EUSD
by
channelling
interest
payments,
made
in
the
EU,
through
untaxed
“shell”
entities
or
arrangements
located
outside
the
territory
of
the
EU
or
that
of
the
jurisdictions
applying
equivalent
or
the
same
measures
to
those
agreed
at
EU
level.
Dennoch
ist
es
auch
wichtig,
unter
Berücksichtigung
der
im
EG-Vertrag
verankerten
Freiheit
des
Kapitalverkehrs
zu
prüfen,
ob
Bestimmungen
hinzugefügt
werden
sollten,
mit
denen
verhindert
wird,
dass
in
der
EU
ansässige
natürliche
Personen
die
Zinsbesteuerungsrichtlinie
dadurch
umgehen,
dass
in
der
EU
erfolgte
Zinszahlungen
über
nicht
steuerpflichtige
„Mantel“-Einrichtungen
oder
–Rechtsvereinbarungen,
die
ihren
Sitz
außerhalb
der
EU
oder
derjenigen
Rechtsordnungen
haben,
die
vergleichbare
Maßnahmen
anwenden,
geleitet
werden.
TildeMODEL v2018