Translation of "Eu internal market" in German

An essential piece in the puzzle is the liberalisation of the internal EU energy market.
Ein wichtiges Puzzleteil ist die Liberalisierung des Energiebinnenmarktes in der EU.
Europarl v8

This means that long-term economic migrants will be able to work and offer services across practically the entire EU internal market.
Damit können dann Langzeit-Wirtschaftsmigranten praktisch auf dem gesamten EU-Binnenmarkt arbeiten und Dienstleistungen anbieten.
Europarl v8

Their integration into the EU internal market is, of course, a very powerful reform lever.
Deren Einbindung in den EU-Binnenmarkt ist ja ein ganz enormer Reformhebel.
Europarl v8

This Decision is without prejudice to the application of the EU internal market rules.
Dieser Beschluss hat keinen Einfluss auf die Anwendung der Regeln des EU-Binnenmarkts.
DGT v2019

The Commission should take into consideration the principles of the EU internal market and the competitiveness of the Union.
Die Kommission sollte die Grundsätze des EU-Binnenmarktes sowie der Wettbewerbsfähigkeit der EU berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

This also implies the risk of competitive distortions between insurers in the EU Internal Market.
Dies birgt auch das Risiko von Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Versicherungen im EU-Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018

Within the EU internal market, trade in live animals and animal products flows easily.
Innerhalb des EU-Binnenmarktes läuft der Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen reibungslos.
TildeMODEL v2018

Such concessions can threaten the smooth operation and proper functioning of the EU internal energy market.
Derartige Zugeständnisse können das reibungslose Funktionieren des Energiebinnenmarkts der EU gefährden.
TildeMODEL v2018

The problems identified hinder the development of an EU internal market in the domain of satellite data.
Die Entstehung eines EU-Binnenmarkts im Bereich Satellitendaten wird durch die aufgezeigten Probleme behindert.
TildeMODEL v2018

These non-EU Member States enjoy the full benefits of the EU internal market through the EEA.
Diese Nicht-EU-Mitglieder genießen durch ihre EWR-Mitgliedschaft sämtliche Vorzüge des EU-Binnenmarktes.
TildeMODEL v2018

Economic crises affecting the EU internal market for agricultural products are addressed at Community level.
Wirtschaftskrisen auf dem EU-Binnenmarkt für landwirtschaftliche Erzeugnisse wird auf Gemeinschaftsebene begegnet.
TildeMODEL v2018

This will then allow the Hungarian agricultural sector to benefit fully from the EU Internal Market".
Danach wird die ungarische Landwirtschaft voll vom EU-Binnenmarkt profitieren können.“
TildeMODEL v2018

It also creates a full EU internal market for the circulation of the equipment.
Daneben schafft die Richtlinie einen europäischen Binnenmarkt für den Verkehr mit diesen Geräten.
TildeMODEL v2018

The EU market is fragmented depriving consumers of the advantage of an EU Internal Market.
Der EU-Bankenmarkt ist zersplittert, wodurch den Verbrauchern die Vorteile eines EU-Binnenmarkts entgehen.
TildeMODEL v2018

For instance, Caspian gas has already been traded in the EU internal market.
So wird z.B. Erdgas aus der kaspischen Region bereits im EU-Binnenmarkt gehandelt.
TildeMODEL v2018

The EU needs an internal market based on the very highest levels of system security.
Die EU benötigt einen Binnenmarkt, der auf dem allerhöchsten Netzsicherheitsniveau beruht.
TildeMODEL v2018