Translation of "Eu internal market" in German
An
essential
piece
in
the
puzzle
is
the
liberalisation
of
the
internal
EU
energy
market.
Ein
wichtiges
Puzzleteil
ist
die
Liberalisierung
des
Energiebinnenmarktes
in
der
EU.
Europarl v8
This
means
that
long-term
economic
migrants
will
be
able
to
work
and
offer
services
across
practically
the
entire
EU
internal
market.
Damit
können
dann
Langzeit-Wirtschaftsmigranten
praktisch
auf
dem
gesamten
EU-Binnenmarkt
arbeiten
und
Dienstleistungen
anbieten.
Europarl v8
Their
integration
into
the
EU
internal
market
is,
of
course,
a
very
powerful
reform
lever.
Deren
Einbindung
in
den
EU-Binnenmarkt
ist
ja
ein
ganz
enormer
Reformhebel.
Europarl v8
This
Decision
is
without
prejudice
to
the
application
of
the
EU
internal
market
rules.
Dieser
Beschluss
hat
keinen
Einfluss
auf
die
Anwendung
der
Regeln
des
EU-Binnenmarkts.
DGT v2019
The
Commission
should
take
into
consideration
the
principles
of
the
EU
internal
market
and
the
competitiveness
of
the
Union.
Die
Kommission
sollte
die
Grundsätze
des
EU-Binnenmarktes
sowie
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
This
also
implies
the
risk
of
competitive
distortions
between
insurers
in
the
EU
Internal
Market.
Dies
birgt
auch
das
Risiko
von
Wettbewerbsverzerrungen
zwischen
den
Versicherungen
im
EU-Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018
Within
the
EU
internal
market,
trade
in
live
animals
and
animal
products
flows
easily.
Innerhalb
des
EU-Binnenmarktes
läuft
der
Handel
mit
lebenden
Tieren
und
tierischen
Erzeugnissen
reibungslos.
TildeMODEL v2018
Such
concessions
can
threaten
the
smooth
operation
and
proper
functioning
of
the
EU
internal
energy
market.
Derartige
Zugeständnisse
können
das
reibungslose
Funktionieren
des
Energiebinnenmarkts
der
EU
gefährden.
TildeMODEL v2018
The
problems
identified
hinder
the
development
of
an
EU
internal
market
in
the
domain
of
satellite
data.
Die
Entstehung
eines
EU-Binnenmarkts
im
Bereich
Satellitendaten
wird
durch
die
aufgezeigten
Probleme
behindert.
TildeMODEL v2018
These
non-EU
Member
States
enjoy
the
full
benefits
of
the
EU
internal
market
through
the
EEA.
Diese
Nicht-EU-Mitglieder
genießen
durch
ihre
EWR-Mitgliedschaft
sämtliche
Vorzüge
des
EU-Binnenmarktes.
TildeMODEL v2018
Economic
crises
affecting
the
EU
internal
market
for
agricultural
products
are
addressed
at
Community
level.
Wirtschaftskrisen
auf
dem
EU-Binnenmarkt
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
wird
auf
Gemeinschaftsebene
begegnet.
TildeMODEL v2018
This
will
then
allow
the
Hungarian
agricultural
sector
to
benefit
fully
from
the
EU
Internal
Market".
Danach
wird
die
ungarische
Landwirtschaft
voll
vom
EU-Binnenmarkt
profitieren
können.“
TildeMODEL v2018
It
also
creates
a
full
EU
internal
market
for
the
circulation
of
the
equipment.
Daneben
schafft
die
Richtlinie
einen
europäischen
Binnenmarkt
für
den
Verkehr
mit
diesen
Geräten.
TildeMODEL v2018
The
EU
market
is
fragmented
depriving
consumers
of
the
advantage
of
an
EU
Internal
Market.
Der
EU-Bankenmarkt
ist
zersplittert,
wodurch
den
Verbrauchern
die
Vorteile
eines
EU-Binnenmarkts
entgehen.
TildeMODEL v2018
For
instance,
Caspian
gas
has
already
been
traded
in
the
EU
internal
market.
So
wird
z.B.
Erdgas
aus
der
kaspischen
Region
bereits
im
EU-Binnenmarkt
gehandelt.
TildeMODEL v2018
The
EU
needs
an
internal
market
based
on
the
very
highest
levels
of
system
security.
Die
EU
benötigt
einen
Binnenmarkt,
der
auf
dem
allerhöchsten
Netzsicherheitsniveau
beruht.
TildeMODEL v2018