Translation of "Ethyl alcohol" in German
At
that
time
it
was
proposed
to
create
a
common
market
organisation
for
ethyl
alcohol
alone.
Damals
wurde
vorgeschlagen,
nur
für
Ethylalkohol
eine
gemeinsame
Marktordnung
zu
schaffen.
Europarl v8
As
regards
ethyl
alcohol,
this
Regulation
shall
cover
the
products
listed
in
the
following
table:
Bei
Ethylalkohol
bezieht
sich
diese
Verordnung
auf
die
in
nachstehender
Tabelle
aufgeführten
Erzeugnisse:
TildeMODEL v2018
Bierbrand
shall
not
contain
added
ethyl
alcohol
of
agricultural
origin.
Bierbrand
darf
keinen
zugesetzten
Ethylalkohol
landwirtschaftlichen
Ursprungs
enthalten.
TildeMODEL v2018
Cider
spirit,
cider
brandy
or
perry
spirit
shall
not
contain
added
ethyl
alcohol
of
agricultural
origin.
Brand
aus
Apfel-
oder
Birnenwein
darf
keinen
zugesetzten
Ethylalkohol
landwirtschaftlichen
Ursprungs
enthalten.
TildeMODEL v2018
Wine
spirit
shall
not
contain
added
ethyl
alcohol
of
agricultural
origin.
Branntwein
darf
keinen
zugesetzten
Ethylalkohol
landwirtschaftlichen
Ursprungs
enthalten.
TildeMODEL v2018
This
Commission
proposal
seeks
to
establish
a
common
organisation
of
the
market
in
ethyl
alcohol
of
agricultural
origin.
Dieser
Kommissionsvorschlag
bezweckt
die
Errichtung
einer
gemeinsamen
Marktorganisation
für
Ethylalkohol
landwirtschaftlichen
Ursprungs.
TildeMODEL v2018
The
Union
balance
shall
also
contain
information
on
ethyl
alcohol
of
non-agricultural
origin.
Die
Unionsbilanz
enthält
auch
Informationen
über
Ethylalkohol
nicht
landwirtschaftlichen
Ursprungs.
TildeMODEL v2018
Therefore
the
product
is
to
be
classified
as
a
denatured
ethyl
alcohol
of
CN
code
22072000.
Daher
ist
das
Produkt
als
vergällter
Ethylalkohol
in
den
KN-Code
22072000
einzureihen.
DGT v2019
Ethyl
alcohol,
denatured,
of
any
strength
(bioethanol)–
lume
of
80
%
vol.
or
higher
(bioethanol)
Ethylalkohol
mit
beliebigem
Alkoholgehalt,
vergällt
(Bioethanol)–
gällt
(Bioethanol)
DGT v2019
Grain
spirit
shall
not
contain
added
ethyl
alcohol
of
agricultural
origin.
Getreidespirituose
darf
keinen
zugesetzten
Ethylalkohol
landwirtschaftlichen
Ursprungs
enthalten.
TildeMODEL v2018
The
proposed
regulation
would
establish
a
framework
of
common
rules
for
ethyl
alcohol
of
agricultural
origin.
Die
vorgeschlagene
Verordnung
würde
einen
Rahmen
gemeinsamer
Regeln
für
Ethylalkohol
landwirtschaftlichen
Ursprungs
schaffen.
TildeMODEL v2018
Ethyl
alcohol
of
agricultural
origin
possesses
the
following
properties:
Ethylalkohol
landwirtschaftlichen
Ursprungs
weist
folgende
Merkmale
auf:
TildeMODEL v2018
Hefebrand
shall
not
contain
added
ethyl
alcohol
of
agricultural
origin.
Hefebrand
darf
keinen
zugesetzten
Ethylalkohol
landwirtschaftlichen
Ursprungs
enthalten.
TildeMODEL v2018