Translation of "Ethnic heritage" in German
At
the
2000
census,
46.1%
of
Woonsocket’s
population
were
identified
as
being
of
French
or
French-Canadian
ethnic
heritage.
Rund
46
Prozent
der
Bevölkerung
von
Woonsocket
sind
französischer
oder
französisch-kanadischer
Herkunft.
WikiMatrix v1
It
ultimately
became
a
part
of
one's
ethnic
heritage,
which
preserved
the
morals
of
a
community.
Es
wurde
schließlich
ein
Teil
irgendjemandes
ethnischen
Erbes,
das
die
Moral
einer
Gemeinschaft
konservierte.
ParaCrawl v7.1
It
ultimately
became
a
part
of
one’s
ethnic
heritage,
which
preserved
the
morals
of
a
community.
Es
wurde
schließlich
ein
Teil
irgendjemandes
ethnischen
Erbes,
das
die
Moral
einer
Gemeinschaft
konservierte.
ParaCrawl v7.1
Many
European
peoples,
including
the
Slovenians
whom
I
represent,
have
important
monuments
to
their
own
culture
and
ethnic
heritage
which
are
now
outside
their
own
present-day
state
borders.
Viele
europäische
Völker,
einschließlich
der
Slowenen,
die
ich
vertrete,
haben
bedeutende
Monumente
in
ihrer
eigenen
Kultur
und
ihrem
ethnischen
Erbe,
die
heute
außerhalb
ihrer
eigenen
aktuellen
Staatsgrenzen
liegen.
Europarl v8
The
Mediterranean
is
a
strategic
area
linking
countries
of
very
different
cultural,
religious,
ethnic
and
economic
heritage
and
background.
Das
Mittelmeer
ist
ein
strategischer
Raum,
der
Länder
mit
äußerst
unterschiedlichem
kulturellen,
religiösen,
ethnischen
und
wirtschaftlichen
Hintergrund
verbindet.
TildeMODEL v2018
The
human
and
cultural
dimension
must
assume
greater
significance,
through
comprehensive
programmes
to
safeguard
the
historical,
linguistic
and
ethnic
heritage
and
through
cooperation
between
universities,
art
centres
and
tourist
initiatives.
Es
ist
wichtig,
daß
die
menschliche
und
kulturelle
Dimension
im
Rahmen
der
Programme
zum
Schutze
des
historischen,
sprachlichen
und
ethnischen
Erbes
und
auch
im
Wege
der
Kooperation
zwischen
Universitäten
und
zwischen
Kunstzentren
sowie
bei
der
Förderung
des
Fremdenverkehrs
verstärkt
zum
Ausdruck
kommt.
TildeMODEL v2018
Beyond
our
concerns
about
jobs,
the
state
of
economy
and
the
need
for
a
fair
society,
Europe
is
increasingly
expected
to
make
an
effective
contribution
to
improving
our
the
quality
of
life
and
to
affirming
European
citizenship
by
recognising
our
rich
and
diverse
cultural,
linguistic
and
ethnic
heritage.
Neben
unseren
Sorgen
um
Arbeitsplätze,
die
wirtschaftliche
Lage
und
eine
gerechte
Gesellschaft
wird
von
Europa
zunehmend
erwartet,
daß
es
einen
wirksamen
Beitrag
zur
Verbesserung
unserer
Lebensqualität
leistet
und
die
europäische
Staatsbürgerschaft
durch
Anerkennung
unseres
reichen
und
vielfältigen
kulturellen,
sprachlichen
und
ethnischen
Erbes
bestätigt.
TildeMODEL v2018
For
example,
what
if
you
are
looking
for
a
partner
that
is
a
Christian
but
also
one
that
is
of
a
different
ethnic
heritage
to
yourself?
Zum
Beispiel,
was
passiert,
wenn
Sie
einen
Partner
suchen,
das
ist
eine
christliche,
sondern
auch
eine,
die
von
einer
anderen
ethnischen
Erbes
zu
sich
selbst
ist?
ParaCrawl v7.1
The
strength
of
the
Lithuanian
visual
language
lies
in
the
different
cultures
that
have
influenced
us:
starting
from
our
own
ethnic
heritage,
then
keeping
in
mind
clean
Scandinavian
design,
decorative
Slavic
tradition
and
American
pop
culture.
Eine
Stärke
der
Litauischen
visuellen
Sprache
resultiert
aus
den
vielen
verschiedenen
Kulturen,
die
uns
beeinflusst
haben,
von
unserer
eigenen
ethnischen
Herkunft,
dann
das
schlichte
skandinavische
Design,
die
dekorative
slawische
Tradition
und
die
amerikanische
Popkultur.
ParaCrawl v7.1
Here
in
the
United
States,
we
are
free
to
comment
critically
about
persons
and
movements
of
any
ethnic
group
or
heritage
or
religion,
and
free
to
act
nonviolently
and
politically
to
persuade
others
of
our
views,
without
running
the
risk
that
we
will
be
prosecuted
for
"hate,"
and
this
is
a
form
of
legal
protection
that
has
long
helped
insure
us
against
great
imbalances
of
power,
discontents,
deceits
and
treacheries,
and
oligarchy
and
demagoguery,
and
we
commend
it
to
the
court
and
to
the
German
people.
Hier
in
den
Vereinigten
Staaten
sind
wir
frei,
kritisch
über
Personen
und
Bewegungen
jeder
ethnischen
Gruppe
oder
Überlieferung
oder
Religion
zu
sprechen
und
frei,
gewaltlos
und
politisch
andere
von
unseren
Ansichten
zu
überzeugen,
ohne
Gefahr
zu
laufen,
wegen
"Hetze"
verfolgt
zu
werden,
und
dies
ist
eine
Form
von
rechtlichem
Schutz,
die
uns
seit
langem
dazu
verholfen
hat,
uns
gegen
großes
machtmäßiges
Ungleichgewicht,
gegen
Unzuträglichkeiten,
Täuschungen
und
Verrat
sowie
Oligarchie
und
Demagogie
zu
sichern,
und
wir
empfehlen
sie
dem
Gericht
und
dem
deutschen
Volk.
ParaCrawl v7.1
This
country,
with
its
diverse
ethnic
heritage
and
traditions,
is
a
truly
exotic
oriental
kingdom
that
is
unique
with
its
multitude
of
smells
and
sounds
and
above
all
the
hospitality
of
its
charming
and
ever
smiling
people.
Dieses
Land
mit
seinen
unterschiedlichen
ethnischen
Gebräuchen
und
Traditionen
ist
ein
wahrhaftig
exotisches
Königreich
des
Orients,
das
sich
durch
seine
Vielzahl
von
Gerüchen
und
Klängen
und
eben
noch
mehr
durch
die
Gastfreundschaft
seiner
liebenswürdigen
und
ständig
lächelnden
Menschen
vom
Rest
der
Welt
unterscheidet.
ParaCrawl v7.1
He
mocks
Ned
for
being
too
poor
to
enlist,
then
suggests
that
he
might
be
an
enemy
spy
since
his
ethnic
heritage
is
unknown.
Er
verspottet
Ned,
weil
er
zu
arm
ist,
um
zu
gewinnen,
und
schlägt
dann
vor,
dass
er
ein
feindlicher
Spion
sein
könnte,
da
sein
ethnisches
Erbe
unbekannt
ist.
ParaCrawl v7.1
A
“genetic
twin“
is
usually
found
in
a
person
who
shares
the
same
ethnic
heritage.
Einen
“genetischen
Zwilling“
findet
man
am
ehesten
in
einem
Menschen,
der
dieselbe
ethnische
Abstammung
hat
wie
man
selbst.
ParaCrawl v7.1
Xhaka,
Shaqiri
and
midfielder
Valon
Behrami
–
but
not
Lichtsteiner
–
have
ethnic
Albanian
heritage
linked
to
Kosovo,
a
former
Serbian
province
that
declared
independence
in
2008.
Xhaka,
Shaqiri
und
Mittelfeldspieler
Valon
Behrami
-
aber
nicht
Lichtsteiner
-
haben
ethnisch
ein
albanisches
Erbe
im
Zusammenhang
mit
dem
Kosovo,
einer
ehemaligen
serbischen
Provinz,
die
2008
ihre
Unabhängigkeit
erklärte.
ParaCrawl v7.1
To
promote
social
and
cultural
events
in
order
to
share
our
ethnic
heritage
with
other
Americans
and
to
foster
public
awareness
of
our
cultural
diversity.
Um
soziale
und
kulturelle
Veranstaltungen
zu
fördern,
um
unser
ethnisches
Erbe
mit
anderen
teilen
Amerikaner
und
das
Bewusstsein
für
unsere
kulturelle
Vielfalt
öffentlicher
Förderung.
CCAligned v1
They
were
tired
of
being
asked
about
their
ethnic
heritage
and
decided
to
start
the
project
"World
Citizen".
Sie
waren
genervt
von
den
Fragen
zu
ihrer
Herkunft
und
gründeten
das
Projekt
"World
Citizen".
ParaCrawl v7.1