Translation of "Ethical audit" in German

The ethical audit concerning the work of this project produced a positive result and this has been certified.
Die ethische Prüfung bezüglich der Arbeit in diesem Projekt kam zu einem positiven Ergebnis, was bestätigt wurde.
Europarl v8

Hädener is a member of the non-profit organisation, Sedex (Supplier Ethical Data Exchange), and has passed the SMETA audit (Sedex Members Ethical Audit).
Hädener ist Mitglied der Non-Profit-Organisation Sedex (Supplier Ethical Data Exchance) und hat das SMETA Audit (Sedex Members Ethical Audit) durchlaufen.
CCAligned v1

Fulfill any legal, audit, ethical or compliance obligations which require us to make that transfer;
Jegliche rechtliche, ethische, Wirtschaftsprüfungs- oder Einhaltungsverpflichtungen, aufgrund derer wir diese Datenübertragung ausführen müssen, zu erfüllen;
ParaCrawl v7.1

We are also regularly audited certified according to the SMETA* (Sedex Members Ethical Trade Audit) which supports the ethical sustainability of our work and our supply chains.
Regelmäßig lassen wir uns gemäß SMETA (Sedex Members Ethical Trade Audit) auditieren, wodurch die ethische Nachhaltigkeit unseres Handelns und unserer Lieferketten gefördert wird.
CCAligned v1

Discover how an Ethical Trade Initiative audit from SGS can help you and your suppliers maintain compliance with ethical trading requirements and improve workers lives.
Finden Sie heraus, wie eine Überprüfung auf die Einhaltung der Grundsätze der Ethical Trading Initiative durch SGS Ihnen und Ihren Zulieferern dabei helfen kann, die Anforderungen des ethischen Handels einzuhalten und das Leben der Arbeiter zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

In case of specific concerns, we ask suppliers to conduct on-site audits using the SMETA methodology (Sedex Members Ethical Trade Audit) and implement corrective actions within an agreed timeframe.
Bei konkreten Bedenken bitten wir die Lieferanten, Audits vor Ort nach der SMETA-Methode (Sedex Members Ethical Trade Audit) durchzuführen und innerhalb eines vereinbarten Zeitrahmens Abhilfemaßnahmen durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

We underline our responsible activity by carrying out auditing according to SMETA (Sedex Members Ethical Trade Audit).
Unser verantwortliches Handeln unterstreichen wir auch durch die Auditierung nach SMETA (Sedex Members Ethical Trade Audit).
ParaCrawl v7.1

The 3rd party audit was conducted by Intertek against the SMETA format (Sedex members' ethical trading audit) during the first quarter of 2007. A copy of the report is available through the SEDEX website.
Die Prüfung wurde von Intertek entsprechend der SMETA- Kontrollliste (der ethischen Handelsprüfung der Sedex -Mitglieder) während des ersten Quartals des Jahres 2007 durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

During several days of auditing in March 2015, KATZ GmbH & Co. KG successfully demonstrated its adherence to work safety, environmental, social and ethical standards and received its SMETA-4-Pillar audit certificate (Sedex Members Ethical Trade Audit) from TÜV Nord.
Im Rahmen eines mehrtägigen Audits wurde die KATZ GmbH & Co. KG im März 2015 erfolgreich auf die Einhaltung von Arbeitssicherheits-, Umwelt-, Sozial- und Ethikstandards überprüft undnachdemSMETA-4-Pillar Regelwerk(Sedex Members Ethical Trade Audit) vom TÜV Nord auditiert.
ParaCrawl v7.1

In an ethics audit of 6 projects funded under FP7 that involved the use of human embryonic stem cells, the panel of independent external experts was satisfied that all ethics and regulatory requirements were fulfilled and that the projects were in compliance with the terms of their contract and the provisions of the FP7 legislative text.
Bei einer Ethikprüfung, die an sechs über das RP7 geförderten Projekten mit Einsatz von humanen embryonalen Stammzellen durchgeführt wurde, kamen die unabhängigen externen Sachverständigen zu dem Schluss, dass die ethischen und rechtlichen Anforderungen erfüllt waren und dass die Projekte unter Einhaltung der Vertragsbedingungen und den Bestimmungen des FP7 umgesetzt wurden.
TildeMODEL v2018

The grant agreement shall, where appropriate, contain provisions ensuring the respect of ethical principles, including the establishment of an independent ethics board and the right of the Commission to carry out an ethics audit.
Die Finanzhilfevereinbarung enthält gegebenenfalls Bestimmungen, mit denen die Einhaltung ethischer Prinzipien, einschließlich der Einrichtung eines unabhängigen Ethikgremiums und des Rechts der Kommission auf Durchführung einer Ethikprüfung, sichergestellt wird.
TildeMODEL v2018

This sector will also assess the impact of the Ethics Review and Audit procedures on the FP7 grant beneficiaries, competent national authorities and relevant ethics committees.
Diese Abteilung bewertet auch die Folgen der Verfahren der Ethikprüfung und der Überprüfung auf die Finanzhilfeempfänger des RP7, zuständige nationale Behörden und entsprechende Ethikkomitees.
DGT v2019

The grant agreement shall, where appropriate, contain provisions ensuring the respect of ethical principles, including the establishment of an independent ethics board and the right of the Commission to carry out an ethics audit by independent experts.
Die Finanzhilfevereinbarung enthält gegebenenfalls Bestimmungen, mit denen die Einhaltung ethischer Prinzipien, einschließlich der Einrichtung eines unabhängigen Ethikgremiums und des Rechts der Kommission auf Durchführung einer Ethikprüfung durch unabhängige Sachverständige, sichergestellt wird.
DGT v2019

This requires a coherent legal PIFC framework including a PIFC Framework Law, implementing legislation and internal regulations (such as control and audit manuals, Audit Charter, Code of Ethics and Audit Trails), with clarified interactions with the Organic Budget Law and its implementing legislation.
Zu dem notwendigen in sich schlüssigen Rechtsrahmen für die interne Kontrolle gehören ein Rahmengesetz, Durchführungsbestimmungen und interne Regelungen (z. B. Handreichungen zur Finanzkontrolle und Rechnungsprüfung, ein berufsethischer Kodex und ein System von Verweisungen für das Rechnungswesen), mit genau festgelegten Querverbindungen zum Haushaltsgesetz und den zugehörigen Durchführungsbestimmungen.
EUbookshop v2

This development began in 1994 at a meeting of a small group of people from the UK, Italy, the US and Denmark who were enthusiastic as to the possibility of developing a common framework for various approaches to what is now called the field of social and ethical accounting, auditing and reporting (SEAAR).
Diese Entwicklung begann 1994 bei einem Treffen einer kleinen Gruppe von Leuten zur Entwicklung verschiedener Wege dafür, was wir jetzt das Feld sozialer und ethischer Berichte, Prüfungen und Berichterstatten nennen (SEAAR) .
ParaCrawl v7.1

The practices of the new generation of social and ethical accounting, auditing, and reporting that has emerged in the last five years are now converging towards a common approach that could form the foundation for global procedural standards in the future.
Die Verfahrensweisen der neuen Generation bei sozialen und ethischen Berichten, Prüfungen und Meldungen, die in den letzten fünf Jahren entstanden sind, münden in einen gemeinsamen Weg, der das Fundament für ein fortschrittliches globales Niveau der Zukunft bilden kann.
ParaCrawl v7.1

The institute will do this by promoting best practice social and ethical accounting, auditing and reporting and the development of standards and accreditation procedures for professionals in the field".
Diese Einrichtung wird das durch das Fördern der besten Verfahrensweise bei sozialem und ethischem Berichten, Prüfen und Melden bestimmt und durch die Entwicklung des Niveaus und eines beglaubigten Vorgehens für Fachleute dieses Bereiches.
ParaCrawl v7.1

After the reform of the ISSAI 30 standard, the Code of Ethics of supreme audit institutions, the State Audit Office of Hungary also reformed its ethical principles on the basis of five basic values, such as integrity, independence, objectivity, competence, professional attitude, confidentiality and transparency.
Nach der Erneuerung des ISSAI 30 Standards, des Ethikkodexes der Obersten Rechnungskontrollbehörden, hat auch der Staatsrechnungshof von Ungarn seine ethischen Grundsätze, die den fünf Kernwerten Integrität, Unabhängigkeit und Objektivität, Kompetenz, Professionalität, Vertraulichkeit und Transparenz folgen, erneuert.
ParaCrawl v7.1