Translation of "Estimation of costs" in German
There
is
a
widespread
under-estimation
of
the
real
costs
of
trans-national
activity.
Die
tatsächlichen
Kosten
der
grenzüberschreitenden
Aktivität
werden
meist
unterschätzt.
EUbookshop v2
The
system
will
then
automatically
add
an
estimation
of
the
shipping
costs.
Das
System
dann
fügt
automatisch
eine
Schätzung
der
Transportkosten
hinzu.
ParaCrawl v7.1
The
estimation
of
the
costs
for
rental
stations
followed
the
SynArea
project
as
well.
Auch
die
Kostenschätzung
für
die
Leihstationen
folgte
den
Angaben
im
SynArea-Projektbericht.
ParaCrawl v7.1
A
rough
estimation
of
costs
leads
to
two
proportional
relationships.
Eine
grobe
Kostenabschätzung
führt
zu
zwei
proportionalen
Zusammenhängen.
EuroPat v2
For
the
ideas
for
product
improvements
and
for
the
estimation
of
the
costs
new
fields
have
been
built.
Zusatzfelder
für
Ideen
zur
Produktverbesserung
und
für
die
Abschätzung
der
Kosten
wurden
eingebaut.
CCAligned v1
The
production
of
3D
models
is
followed
by
checks
of
the
design
and
the
estimation
of
production
costs.
Nach
der
Erstellung
von
3-D-Modellen
erfolgt
die
Konstruktionsüberprüfung
und
die
Schätzung
der
Produktionskosten.
ParaCrawl v7.1
The
estimation
of
marginal
costs
and
the
development
of
transport
accounts
should
be
supported
by
further
research.
Die
Evaluierung
der
Grenzkosten
und
die
Erstellung
von
Verkehrskostenrechnungen
sollte
durch
weitergehende
Forschung
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
The
analysis
below
provides
an
estimation
of
the
overall
costs
for
the
Board
and
its
administration.
Die
nachstehende
Analyse
enthält
eine
Schätzung
der
insgesamt
für
den
Ausschuss
und
dessen
Verwaltung
anfallenden
Kosten.
TildeMODEL v2018
Finally,
Mr
Beulindisagreed
on
the
Commission's
estimation
of
the
costs
involved
in
promoting
oilseed
production.
Schließlich
stimmt
Herr
Beulinnicht
mit
der
Kostenschätzung
der
Kommission
für
die
Förderung
des
Ölsaatenanbaus
überein.
EUbookshop v2
To
illustrate
the
viability
of
the
business
plan,
France
provided
an
estimation
of
turnover
and
costs
for
the
five
years
during
which
the
restructuring
plan
is
to
be
implemented.
Zum
Beweis
für
die
Tragfähigkeit
des
Geschäftsplans
hat
Frankreich
eine
Vorausschätzung
der
zu
erwartenden
Umsatzzahlen
und
Kosten
für
den
für
die
Umsetzung
des
Umstrukturierungsplanes
vorgesehenen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
vorgelegt.
DGT v2019
In
particular,
the
definition
is
too
wide-ranging
to
serve
as
a
basis
for
any
estimation
of
the
costs
of
performing
this
task.
Diese
Definition
ist
zu
umfassend,
um
darauf
eine
Schätzung
der
Kosten
dieser
Verpflichtung
stützen
zu
können.
DGT v2019
A
more
accurate
estimation
of
the
costs
of
examining
the
applications
submitted
would
be
facilitated
if
we
had
such
an
estimate,
which
would
enable
us
to
conduct
an
appropriate
debate
in
the
Council.
Eine
genauere
Kostenabschätzung
in
Bezug
auf
die
Prüfung
der
eingereichten
Anträge
würde
vereinfacht,
wenn
wir
über
eine
Schätzung
verfügen
würden,
mit
der
wir
eine
angemessene
Debatte
im
Rat
führen
könnten.
Europarl v8
On
28
December
2004
Spain
submitted
an
estimation
of
the
costs
incurred
in
the
context
of
the
emergency
measures
taken
to
combat
the
disease,
amounting
to
EUR
11,5
million.
Am
28.
Dezember
2004
legte
Spanien
eine
Schätzung
der
im
Rahmen
der
Dringlichkeitsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Krankheit
entstandenen
Kosten
in
Höhe
von
ca.
11,5
Mio.
EUR
vor.
DGT v2019
On
25
February
2005,
Portugal
submitted
an
initial
estimation
of
the
costs
incurred
in
the
context
of
the
other
emergency
measures,
including
epidemiological
surveillance
measures
taken
to
combat
the
disease.
Am
25.
Februar
2005
legte
Portugal
eine
erste
Schätzung
der
Kosten
vor,
die
im
Rahmen
der
sonstigen
Dringlichkeitsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Krankheit,
einschließlich
Maßnahmen
für
die
epidemiologische
Überwachung,
entstanden
sind.
DGT v2019
The
estimation
of
the
costs
of
introduction
of
the
reinforced
system
on
a
Community-wide
basis
has
to
take
into
account
the
diversity
of
the
sheep
population
and
the
sheep
production
systems
in
the
Member
States.
Bei
der
Abschätzung
der
Kosten
für
die
Einführung
des
verschärften
Systems
auf
Gemeinschaftsebene
muss
die
Vielfalt
der
Schafpopulationen
und
Schafzuchtsysteme
in
den
Mitgliedstaaten
in
Betracht
gezogen
werden.
Europarl v8
I
believe
that
it
provides
the
necessary
firmness
in
laying
down
the
regulations
with
a
gradual
application
of
sanctions
and
an
estimation
of
the
costs
for
producers
with
a
view
to
ensuring
that
the
burdens
stemming
from
the
directive
do
not
fall
to
them
—
as
is
almost
always
the
case.
Wie
ich
meine,
bietet
der
Vorschlag
die
erforderliche
Grundlage,
um
diese
Vorschriften
mit
einer
schrittweisen
Anwendung
von
Sanktionen
und
einer
Schätzung
der
für
die
Erzeuger
entstehenden
Kosten
durchzusetzen,
wobei
die
sich
aus
der
Richtlinie
ableitenden
Lasten
nicht
den
Erzeugern
aufgebürdet
werden
sollen
–
wie
es
fast
immer
der
Fall
ist.
Europarl v8
Assessment
under
this
Article
shall
take
into
account
the
requirements
of
any
Community
legislation
on
the
definition
or
estimation
of
external
costs
that
may
be
in
force
at
the
time
of
the
grant
of
the
aid
concerned.
Bei
Bewertungen
gemäß
diesem
Artikel
sollen
die
Bestimmungen
der
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Beihilfe
gewährt
wird,
geltenden
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
zur
Definition
oder
Veranschlagung
externer
Kosten
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
As
the
main
effects
of
loss
of
biodiversity
are
indirect,
the
estimation
of
its
economic
costs
is
not
possible
at
this
stage.
Da
sich
der
Rückgang
der
biologischen
Vielfalt
in
erster
Linie
indirekt
auswirkt,
ist
eine
Schätzung
seiner
wirtschaftlichen
Kosten
beim
derzeitigen
Stand
nicht
möglich.
TildeMODEL v2018
Such
a
requirement
could
only
be
dropped
if
lump
sums
for
personnel
per
beneficiary,
based
on
an
ex
ante
estimation
of
the
personnel
costs
per
beneficiary
for
the
project,
were
to
be
established
and
agreed
during
grant
negotiations.
Auf
diese
Anforderung
kann
nur
verzichtet
werden,
wenn
bei
den
Verhandlungen
über
die
Finanzhilfe
für
jeden
Empfänger
Personalkosten-Pauschalbeträge
auf
der
Grundlage
einer
vorherigen
Einschätzung
der
Personalkosten
je
Empfänger
für
das
Projekt
vereinbart
und
festgelegt
würden.
TildeMODEL v2018
Another
assumption
adopted
for
estimation
of
the
staff
costs
is
that
the
Staff
Regulation
of
EU
institutions
would
be
applied
in
all
the
Authorities.
Des
weiteren
wurde
bei
der
Veranschlagung
der
Personalkosten
von
der
Annahme
ausgegangen,
dass
das
Personalstatut
der
EU-Organe
für
alle
Behörden
gelten
würde.
TildeMODEL v2018