Translation of "Estimated at" in German

Losses are already estimated at USD 300 billion.
Die Verluste werden bereits auf 300 Milliarden US-Dollar geschätzt.
Europarl v8

According to the request, spare capacities were estimated at 23000 tonnes to 25000 tonnes.
In dem Antrag wurden die ungenutzten Produktionskapazitäten auf 23000 bis 25000 Tonnen geschätzt.
DGT v2019

They are estimated at around EUR 800 million per year.
Laut Schätzungen belaufen sich diese auf rund 800 Mio. EUR pro Jahr.
Europarl v8

The material damage is estimated at around 20 billion escudos.
Der materielle Schaden wird auf ungefähr 20 Millionen Escudos geschätzt.
Europarl v8

The material damage was estimated at EUR 1 425.43 million.
Der materielle Schaden wurde auf 1 425 43 Mio. EUR geschätzt.
Europarl v8

The IFI jobs impact is estimated at an impressive 27, 800.
Die Auswirkungen des IFI werden auf beeindruckende 27800 Arbeitsplätze geschätzt.
Europarl v8

The amount needed has been estimated at $7-10 billion per year.
Der benötigte Betrag wurde auf $ 7-10 Mrd. pro Jahr geschätzt.
Europarl v8

The benefits to the environment are, in addition, estimated at around EUR 350 million.
Darüber hinaus wurden die Umweltvorteile auf etwa 350 Mio. Euro geschätzt.
Europarl v8

Global demand for European eels is estimated at approximately 200 tonnes.
Die weltweite Nachfrage nach europäischem Aal wird auf ca. 200 Tonnen geschätzt.
Europarl v8

The loss was estimated at around EUR 27.4 million.
Der Schaden wurde auf rund 27,4 Millionen Euro beziffert.
Europarl v8

The requirements identified by the Van Miert Group have been estimated at EUR 600 billion.
Der von der van-Miert-Gruppe ermittelte Bedarf beläuft sich auf 600 Milliarden Euro.
Europarl v8

Mr Barroso himself has estimated the cost at some €60 billion.
Herr Barroso selbst hat die Kosten auf etwa 60 Milliarden Euro geschätzt.
Europarl v8

The costs of this shortfall are estimated at EUR 150 billion.
Die Kosten dieses Defizits werden auf 150 Milliarden Euro geschätzt.
Europarl v8

The living costs have been estimated at around € 1,000 per month.
Die Lebenshaltungskosten belaufen sich auf run 1.000€ im Monat.
ELRA-W0201 v1

Damage is estimated at €40,000.
Der Sachschaden wird auf 40.000 EUR geschätzt.
WMT-News v2019

The GVU estimated the loss at several hundred million euros annually.
Die GVU beziffert den Verlust auf "mehrere Hundert Millionen Euro" jährlich.
Wikipedia v1.0