Translation of "Estimate about" in German

After what I estimate to be about an hour, he finally stops.
Bis er endlich aufhört, ist etwa eine Stunde vergangen, schätze ich.
GlobalVoices v2018q4

The first estimate was about 10,000 gallons an hour.
Die erste Schätzung lag bei etwa 37854 Liter pro Stunde.
OpenSubtitles v2018

We estimate she has about six hours of oxygen left.
Wir schätzen, dass sie noch ungefähr sechs Stunden Sauerstoff übrig hat.
OpenSubtitles v2018

At an unconfirmed estimate, about 24,000 POWs were buried in Hemer.
Bis in die 1970er-Jahre kamen über 8.000 Vertriebene nach Hemer.
Wikipedia v1.0

According to an estimate about 20 million Americans are suffering from it.
Nach einer Schätzung leiden etwa 20 Millionen Amerikaner darunter.
EuroPat v2

Experts estimate that about 20 per cent of these cases could be treated regeneratively.
Etwa 20 Prozent dieser Fälle könnten nach Expertenmeinung regenerativ behandelt werden.
ParaCrawl v7.1

In the proposed estimate, respective assumptions about average characteristic lines of the hydraulic valves are utilized.
Bei der vorgeschlagenen Abschätzung werden jeweils Annahmen über mittlere Kennlinien der Hydraulikventile verwendet.
EuroPat v2

That result exceeded the estimate by about 50%.
Er lag damit rund 50 % über der Schätzung.
ParaCrawl v7.1

As an estimate about 100 000 domestic pigeons live in our cities and communities.
Als Schätzung leben etwa 100 000 Haustauben in unseren Städten und Gemeinden.
ParaCrawl v7.1

Experts estimate that about 15% of all pregnancies end with a miscarriage.
Expertinnen schätzen, dass etwa 15% aller Schwangerschaften mit einer Fehlgeburt enden.
ParaCrawl v7.1

This resource estimate covers about 25% of the Agata North laterite as mapped to date.
Diese Ressourcenschätzung umfasst etwa 25 % des bisher kartierten Laterits von Agata North.
ParaCrawl v7.1

This resource estimate covers about 25% of the area of the Agata North laterite as mapped to date.
Diese Ressourcenschätzung umfasst etwa 25 % des bisher kartierten Laterits von Agata North.
ParaCrawl v7.1

We estimate that about 20 per cent of the population of Falluja returned.
Wir schätzen, daß etwa 20 Prozent der Bevölkerung nach Falludscha zurückgekehrt sind.
ParaCrawl v7.1

Adoptee advocates estimate about 15,000 people were effectively left stateless.
Advokaten für Adoptivkinder schätzen, dass im Endeffekt rund 15.000 Menschen staatenlos gelassen wurden.
GlobalVoices v2018q4

The Church and other sources estimate that about 200,000 people killed.
Die Kirche und andere Quellen schätzten, dass über 200 000 Menschen getötet wurden.
QED v2.0a

According to a recent estimate, about 3 million Germans suffer from the consequences of CMD.
Nach einer aktuellen Schätzung leiden etwa 3 Millionen Deutsche unter den Folgen einer CMD.
ParaCrawl v7.1

Scientists estimate that about 90 per cent of Europeans suffer health problems caused by too much acid.
Wissenschaftler schätzen, dass etwa 90 Prozent aller Europäer gesundheitliche Probleme durch zu viel Säure haben.
ParaCrawl v7.1