Translation of "Estimate about" in German
After
what
I
estimate
to
be
about
an
hour,
he
finally
stops.
Bis
er
endlich
aufhört,
ist
etwa
eine
Stunde
vergangen,
schätze
ich.
GlobalVoices v2018q4
The
first
estimate
was
about
10,000
gallons
an
hour.
Die
erste
Schätzung
lag
bei
etwa
37854
Liter
pro
Stunde.
OpenSubtitles v2018
We
estimate
she
has
about
six
hours
of
oxygen
left.
Wir
schätzen,
dass
sie
noch
ungefähr
sechs
Stunden
Sauerstoff
übrig
hat.
OpenSubtitles v2018
At
an
unconfirmed
estimate,
about
24,000
POWs
were
buried
in
Hemer.
Bis
in
die
1970er-Jahre
kamen
über
8.000
Vertriebene
nach
Hemer.
Wikipedia v1.0
According
to
an
estimate
about
20
million
Americans
are
suffering
from
it.
Nach
einer
Schätzung
leiden
etwa
20
Millionen
Amerikaner
darunter.
EuroPat v2
Experts
estimate
that
about
20
per
cent
of
these
cases
could
be
treated
regeneratively.
Etwa
20
Prozent
dieser
Fälle
könnten
nach
Expertenmeinung
regenerativ
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
proposed
estimate,
respective
assumptions
about
average
characteristic
lines
of
the
hydraulic
valves
are
utilized.
Bei
der
vorgeschlagenen
Abschätzung
werden
jeweils
Annahmen
über
mittlere
Kennlinien
der
Hydraulikventile
verwendet.
EuroPat v2
That
result
exceeded
the
estimate
by
about
50%.
Er
lag
damit
rund
50
%
über
der
Schätzung.
ParaCrawl v7.1
As
an
estimate
about
100
000
domestic
pigeons
live
in
our
cities
and
communities.
Als
Schätzung
leben
etwa
100
000
Haustauben
in
unseren
Städten
und
Gemeinden.
ParaCrawl v7.1
Experts
estimate
that
about
15%
of
all
pregnancies
end
with
a
miscarriage.
Expertinnen
schätzen,
dass
etwa
15%
aller
Schwangerschaften
mit
einer
Fehlgeburt
enden.
ParaCrawl v7.1
This
resource
estimate
covers
about
25%
of
the
Agata
North
laterite
as
mapped
to
date.
Diese
Ressourcenschätzung
umfasst
etwa
25
%
des
bisher
kartierten
Laterits
von
Agata
North.
ParaCrawl v7.1
This
resource
estimate
covers
about
25%
of
the
area
of
the
Agata
North
laterite
as
mapped
to
date.
Diese
Ressourcenschätzung
umfasst
etwa
25
%
des
bisher
kartierten
Laterits
von
Agata
North.
ParaCrawl v7.1
We
estimate
that
about
20
per
cent
of
the
population
of
Falluja
returned.
Wir
schätzen,
daß
etwa
20
Prozent
der
Bevölkerung
nach
Falludscha
zurückgekehrt
sind.
ParaCrawl v7.1
Adoptee
advocates
estimate
about
15,000
people
were
effectively
left
stateless.
Advokaten
für
Adoptivkinder
schätzen,
dass
im
Endeffekt
rund
15.000
Menschen
staatenlos
gelassen
wurden.
GlobalVoices v2018q4
The
Church
and
other
sources
estimate
that
about
200,000
people
killed.
Die
Kirche
und
andere
Quellen
schätzten,
dass
über
200
000
Menschen
getötet
wurden.
QED v2.0a
According
to
a
recent
estimate,
about
3
million
Germans
suffer
from
the
consequences
of
CMD.
Nach
einer
aktuellen
Schätzung
leiden
etwa
3
Millionen
Deutsche
unter
den
Folgen
einer
CMD.
ParaCrawl v7.1
Scientists
estimate
that
about
90
per
cent
of
Europeans
suffer
health
problems
caused
by
too
much
acid.
Wissenschaftler
schätzen,
dass
etwa
90
Prozent
aller
Europäer
gesundheitliche
Probleme
durch
zu
viel
Säure
haben.
ParaCrawl v7.1