Translation of "Erode trust" in German

Even a tiny lie of the donut variety can erode the trust between two people.
Selbst eine kleine Lüge im Backwarenbereich... kann das Vertrauen zwischen zwei Menschen zerstören.
OpenSubtitles v2018

It is time for economic operations based on extraordinary measures or creative accounting to disappear for good, because they undermine credibility and erode the trust of investors and consumers.
Wirtschaftstätigkeit auf der Grundlage von außergewöhnlichen Maßnahmen oder kreativer Rechnungslegung muss ein für allemal ein Ende haben, denn sie schwächt die Glaubwürdigkeit und untergräbt das Vertrauen der Investoren und Verbraucher.
Europarl v8

They can also have serious consequences for society and the economy when affecting critical sectors such as finance, health, energy and transport and erode public trust for activities online in general.
Sie können gravierende Auswirkungen auf Gesellschaft und Wirtschaft haben, wenn sie kritische Bereiche wie den Finanz?, Gesundheits?, Energie? oder Transportsektor beeinträchtigen, und das Vertrauen der Öffentlichkeit in Online-Aktivitäten insgesamt erschüttern.
TildeMODEL v2018

The EU auditors said that corruption and fraud erode trust in public institutions and democracy, and that they also undermine the functioning of EU’s internal market.
Nach Ansicht der EU-Prüfer höhlen Korruption und Betrug das Vertrauen in öffentliche Institutionen und die Demokratie aus, außerdem untergraben sie das Funktionieren des EU-Binnenmarkts.
TildeMODEL v2018

Credit card data security breaches erode customer trust, carry costly fines and penalties, open legal liability and damage a merchant's brand.
Verletzungen der Kreditkarten-Datensicherheit erodieren das Vertrauen der Kunden, führen teure Bußgelder und Strafen, öffnen die gesetzliche Haftung und beschädigen die Marke eines Händlers.
ParaCrawl v7.1

Alongside fines of up to 4% of a company's global turnover, the GDPR also mandates the public disclosure of serious data breaches, which may erode customer trust, brand reputation and share value.
Neben Geldstrafen von bis zu 4% des weltweiten Umsatzes eines Unternehmens verpflichtet GDPR auch zur Offenlegung von schwerwiegenden Datenverletzungen, was tiefgreifende Auswirkungen auf Kundenvertrauen, Markenreputation und Aktienwert haben kann.
ParaCrawl v7.1

Alongside fines of up to 4% of a company’s global turnover, the GDPR also mandates the public disclosure of serious data breaches, which may erode customer trust, brand reputation and share value.
Neben Geldstrafen von bis zu 4% des weltweiten Umsatzes eines Unternehmens verpflichtet GDPR auch zur Offenlegung von schwerwiegenden Datenverletzungen, was tiefgreifende Auswirkungen auf Kundenvertrauen, Markenreputation und Aktienwert haben kann.
ParaCrawl v7.1

Besides, it will probably make even more people ready to "ignore the law" – which too many are already willing to do as it is – and erode the trust in the state as a wise, competent and responsible legislator.
Vielleicht auch die Rechthaberei – die mir gerade in unserem Kulturkreis schon ein wenig auf die Nerven geht. Auch die eh schon weit verbreitete Bereitschaft des "Ignorieren von Gesetzen" dürfte sie fördern und das Vertrauen in den Staat als weisen, kompetenten und verantwortungsvollen Gesetzgeber weiter erodieren.
ParaCrawl v7.1

They are eroding the trust people have in enterprises.
Sie untergraben das Vertrauen der Leute in Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Allegations of corruptions eroded the nation's trust in the new intake.
Korruptionsvorwürfe untergruben das Vertrauen der Nation in den Neuanfang.
ParaCrawl v7.1

This has been accompanied by confrontational rhetoric, further eroding mutual trust.
Dazu kommt eine konfrontative Rhetorik, die das gegenseitige Vertrauen weiter erodiert.
ParaCrawl v7.1

There have been many allegations of corruption in public and private organisations, which have eroded people's trust in them.
Durch die zahlreichen Korruptionsvorwürfe in öffentlichen und privaten Organisationen hat die Öffentlichkeit das Vertrauen verloren.
ParaCrawl v7.1

Turning professionals into secret informers erodes trust within society and marks the beginning of a police state.
Wenn man Angehörige freier Berufe zu heimlichen Informanten macht, so untergräbt das das Vertrauen innerhalb der Gesellschaft und zeigt die Anfänge eines Polizeistaates.
Europarl v8

Internal corruption within the EU is a growing problem that is in the process of eroding citizens' trust in the whole European idea.
Die interne Korruption innerhalb der Europäischen Union ist ein wachsendes Problem, welches das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in die gesamte europäische Idee zu erschüttern droht.
Europarl v8

It risks eroding citizens' trust in that institution and undermines the capacity of the Ombudsman and the Parliament adequately and effectively to supervise the Commission.
Sie kann zu einem Vertrauensverlust der Bürger in diese Institution führen und untergräbt die Fähigkeit des Ombudsmannes und des EP, die Kommission ausreichend und effektiv zu überwachen.
TildeMODEL v2018

Concerns about the blurring of state and governing parties are eroding trust in the public institutions.
Sorgen über die Verwischung der Trennlinie zwischen Staat und Regierungsparteien untergraben das öffentliche Vertrauen in die staatlichen Institutionen.
TildeMODEL v2018

The thing that erodes trust in an organization faster than anything else is when employees feel that they're being treated unfairly.
Was noch das Vertrauen in einer Firma zerstört, und zwar schneller als alles andere, ist, wenn sich Mitarbeiter unfair behandelt fühlen.
TED2020 v1

This crisis of confidence has also had the unfortunate but inevitable effect of eroding the trust of consumers in the systems and institutions at national and European level that should monitor and assure the highest standards of food safety.
Diese Vertrauenskrise hatte zwangsläufig leider auch zur Folge, daß das Vertrauen der Verbraucher in Systeme und Institutionen auf nationaler und europäischer Ebene, die für die Überwachung und Gewährleistung der Lebensmittelsicherheit auf höchstem Niveau verantwortlich sind, erschüttert wurde.
Europarl v8

They not only exploit the fact that the lack of structures erodes the people's trust in the state, but at the same time tempt people with sources of income that may be illegal but are often the only option for earning money.
Sie nutzen nicht nur aus, dass die fehlenden Strukturen das Vertrauen der Bevölkerung in den Staat mindern, sondern locken gleichzeitig mit Einkommensquellen, die zwar illegal, aber oftmals die einzigen Möglichkeiten zum Lohnerwerb sind.
ParaCrawl v7.1

While the long overdue reforms implemented by the Schroeder administration have not yet borne fruit, they have seriously eroded public trust.
Die überfälligen Reformschritte der Bundesre-gierung haben ihre Früchte noch nicht abwerfen können, wohl aber einen Vertrauensverlust in der Bevölkerung hervorgerufen.
ParaCrawl v7.1

They operate by eroding your trust in your own intellect, gradually convincing you to put your trust into some external entity, such as a deity, prominent figure, or great book.
Sie höhlen das Vertrauen in den eigenen Intellekt aus und überzeugen einen langsam, das Vertrauen an ein externe Instanz abzugeben, wie zum Beispiel eine Gottheit, eine bedeutende Figur oder ein großes Buch.
ParaCrawl v7.1

Incomprehensible information erodes trust: The majority of respondents feel that information is expressed unclearly on purpose.
Unverständlichkeit kostet Vertrauen: Die Mehrheit der Befragten hat das Gefühl, dass Informationen mit Absicht unverständlich formuliert sind.
ParaCrawl v7.1

One way in which war erodes public trust and morals is by its predictable generation of public lies.
Ein Weg, auf dem Krieg das öffentliche Vertrauen und die Moral untergräbt, ist die vorhersehbare Erzeugung öffentlicher Lügen.
CCAligned v1

These partnerships promote trust and innovation and are far better suited to produce long-term success than overly restrictive and trust-eroding government mandates and regulations.
Durch diese Partnerschaften werden nicht nur Vertrauen aufgebaut und Innovationen gefördert, sondern sie ermöglichen auch langfristigere Erfolge als übermäßig restriktive Regierungsaufträge und -vorschriften, die zudem noch das Vertrauen zerstören.
ParaCrawl v7.1

The decline set in during the 1980s, eroding trust and confidence in Yugoslav communism.
Dieser Niedergang setzte während der achtziger Jahre ein und begann schnell, das Vertrauen in den jugoslawischen Sozialismus zu untergraben.
ParaCrawl v7.1

That not only erodes trust in the Airbnb platform, but also begins the experience on an awkward note.
Das schwächt nicht nur das Vertrauen in die Airbnb-Plattform, sondern verleiht auch dem Beginn der Entdeckung eine unangenehme Note.
ParaCrawl v7.1