Translation of "Equivalent load" in German

The pressure downstream of the metering aperture is equivalent to the load pressure of the respective hydraulic consumer.
Der Druck nach der Zumessblende entspricht dem Lastdruck des jeweiligen hydraulischen Verbrauchers.
EuroPat v2

A method for detecting an equivalent load of a wind turbine, comprising:
Verfahren zum Detektieren einer Äquivalenzlast einer Windturbine, das aufweist:
EuroPat v2

A device for detecting an equivalent load of a wind turbine, comprising:
Vorrichtung zum Detektieren einer Äquivalenzlast einer Windturbine, die aufweist:
EuroPat v2

Analyze bridges using response spectrum analysis, time history analysis, or equivalent static load analysis.
Analysieren Sie Brücken unter Verwendung von Reaktionsspektrum-Analysen, Zeitverlaufsanalysen und äquivalenten statischen Tragfähigkeitsanalysen.
ParaCrawl v7.1

The loading can be entered directly as a lateral load (equivalent lateral load) resulting from a truss girder design.
Die Belastung kann als resultierende Seitenlast (Ersatzlast) aus einer Binderbemessung direkt eingegeben werden.
ParaCrawl v7.1

The person supervising the loading of the aircraft shall confirm by hand signature or equivalent that the load and its distribution are in accordance with the mass and balance documentation given to the commander.
Die Person, die die Beladung des Luftfahrzeugs überwacht, hat durch ihre Unterschrift oder Gleichwertiges zu bestätigen, dass die Ladung und deren Verteilung mit den dem Kommandanten vorgelegten Unterlagen über Masse und Schwerpunktlage übereinstimmen.
DGT v2019

When the loading of the aircraft is not supervised by the pilot-in-command, the person supervising the loading of the aircraft shall confirm by hand signature or equivalent that the load and its distribution are in accordance with the mass and balance documentation established by the pilot-in-command.
Wird die Beladung des Luftfahrzeugs nicht vom verantwortlichen Piloten überwacht, hat die Person, die die Beladung des Luftfahrzeugs überwacht, durch ihre Unterschrift oder Gleichwertiges zu bestätigen, dass die Ladung und deren Verteilung mit den vom verantwortlichen Piloten erstellten Unterlagen über Masse und Schwerpunktlage übereinstimmen.
DGT v2019

Instead of a standard length of working week, a variety of different lengths of working week of equivalent load are generated (see Appendix 2 for a worked example of this).
Anstelle einer Arbeitswoche mit Standardlänge wird eine Vielzahl unterschiedlicher Längen der Arbeitswoche mit gleichwertiger Belastung geschaffen (ausgearbeitetes Beispiel siehe Anhang 2).
EUbookshop v2

In order to carry out an adjustment, the hydraulic presses 60, 61 are placed on the plate 53 on either side of the top tubular member 41 and pressure is applied until the total force exerted on the bottom of the lever 30 is equivalent to the load component required for the associated link 25 and corrected by the lever ratio.
Zum Einstellen werden die beiden hydraulischen Pressen 60 und 61 beidseits des oberen Rohrstückes 41 auf die Platte 53 gestellt und mit solchem Druck beaufschlagt, dass die auf die Unterseite des Hebels 30 ausgeübte Gesamtkraft dem um das Hebelverhältnis korrigierten Lastanteil entspricht, der auf das zugehörige Tragband 25 entfallen soll.
EuroPat v2

Subsequently, from the equivalent load gradient determined by the measuring device (among others by taking into account inertia forces acting on the front fuselage section 1 compared to the rear fuselage section 2), the desired air data are derived by comparison with at least one calibration curve.
Aus dem von der Meßvorrichtung ermittelten äquivalenten Belastungsverlauf wird dann - u.a. unter Berücksichtigung der Trägheitskräfte, die auf das vordere Rumpfsegment 1 gegenüber dem hinteren Rumpfsegment 2 wirken, - durch Vergleich mit zumindest einer Kalibrierkurve der gesuchte Satz von Luftdaten abgeleitet.
EuroPat v2

This results in a certain distribution of an equivalent load extending around the measuring section of the measuring device 10 in the circumferential direction, depending on the angle of incidence, the angle of yaw, the static and dynamic pressure and the Mach number derived therefrom.
Dadurch ergibt sich eine bestimmte über den jeweiligen Meßabschnitt der Meß-Vorrichtung 10 in Umfangsrichtung verlaufende Verteilung einer äquivalenten Belastung in Abhängigkeit von dem Anstellwinkel, dem Schiebewinkel, dem statischen und dynamischen Druck sowie der daraus abgeleiteten Machzahl.
EuroPat v2

It is also possible to use measuring devices other than those mentioned in order to acquire the course of an equivalent load around the measuring section provided.
Es können auch andersartige Meßvorrichtungen als die genannten verwendet werden, um den Verlauf einer äquivalenten Belastung über den jeweils vorgesehenen Meßabschnitt zu erfassen.
EuroPat v2

A primary winding of the current transformer is arranged in the load circuit and a load current flows through it which is essentially equivalent to the load current, which can essentially be equated to the current which is emitted from the half-bridge inverter.
Eine Primärwicklung des Stromtransformators ist im Lastkreis angeordnet und wird von einem Laststrom durchflossen, der im wesentlichen dem Strom gleichgesetzt werden Laststrom durchflossen, der im wesentlichen dem Strom gleichgesetzt werden kann, den der Halbbrückenwechselrichter abgibt.
EuroPat v2

If the voltage at point 1 is more positive than that at point 2--which is the case if a load current is flowing in the triac in the positive half-wave and thus the gate voltage is positive--then transistor T17 becomes conductive and the output voltage of the circuit at point 4 corresponds to a logic 1, which is equivalent to a load current flowing in the triac.
Ist die Spannung am Punkt 1 positiver als die Spannung am Punkt 2 - dies ist der Fall, wenn in der positiven Halbwelle ein Laststrom im Triac fließt und damit die Gatespannung positiv ist - dann wird der Transistor T17 leitend und die Ausgangsspannung der Schaltung am Punkt 4 entspricht einer logischen 1, die gleichbedeutend mit einem Laststromfluß des Triac ist.
EuroPat v2