Translation of "Environmental emergency" in German
The
Ecuador
government
considers
the
situation
as
a
severe
environmental
emergency
and
has
declared
the
state
of
emergency.
Die
Regierung
Ecuadors
stuft
die
Sachlage
als
schwere
Umweltkatastrophe
ein
und
hat
den
Notstand
ausgerufen.
TildeMODEL v2018
Then
there
are
Amendments
Nos
26,
36,
50,
57
and
58,
which
we
also
cannot
accept,
because
they
mean
that
information
to
which
the
public
may
have
access,
or
aspects
of
activities
on
which
the
public
may
be
consulted,
would
be
limited
to
health
and
environmental
protection
and
emergency
plans.
Dann
haben
wir
Änderungsanträge
26,
36,
50,
57
und
58,
die
wir
auch
nicht
annehmen
können,
weil
sie
die
Informationen,
die
der
Öffentlichkeit
zugänglich
sind,
oder
die
Aspekte
der
Tätigkeit,
über
die
die
Öffentlichkeit
erfahren
kann,
auf
Gesundheits-
und
Umweltschutz
einschließlich
Notfallspläne
begrenzen
wollen.
Europarl v8
In
the
Commission's
view,
it
would
be
questionable
to
leave
it
up
to
the
notifier
to
decide
what
should
be
covered
by
health
and
environmental
protection
and
emergency
plans.
Das
könnte
nach
Meinung
der
Kommission
in
Frage
gestellt
werden,
wenn
es
demjenigen,
der
die
Anmeldung
vornimmt,
überlassen
bleibt,
was
in
den
Bereich
von
Gesundheits-
und
Umweltschutz
fällt
einschließlich
der
Notfallspläne.
Europarl v8
This
is
because,
like
the
floods
in
central
Europe,
ladies
and
gentlemen,
the
fires
in
southern
Europe
are
a
recurring
environmental
emergency.
Denn,
meine
Damen
und
Herren,
die
Überschwemmungen
in
Mitteleuropa
und
die
Brände
in
Südeuropa
sind
eine
periodisch
wiederkehrende
Umweltkatastrophe.
Europarl v8
After
all,
we
must
acknowledge
that
a
coastal
country
cannot
deal
alone
with
an
environmental
emergency
caused
by
a
large-scale
oil-spill
hitting
its
coastline.
Wir
müssen
uns
schließlich
eingestehen,
dass
ein
einzelner
Küstenstaat
nicht
in
der
Lage
ist,
eine
Umweltkatastrophe
wie
eine
Ölverschmutzung
großen
Ausmaßes
vor
seiner
Küste
allein
zu
bewältigen.
Europarl v8
The
development
of
GMES
in
its
initial
phase
has
given
priority
to
the
establishment
of
services
in
the
area
of
Earth
observation
for
environmental
and
emergency
services.
Am
Beginn
der
Entwicklung
von
GMES
stand
die
Schaffung
von
Diensten
zur
Erdbeobachtung
für
Umwelt-
und
Notfalldienste
im
Vordergrund.
TildeMODEL v2018
Independent
national
competent
authorities
responsible
for
the
safety
of
installations
will
verify
the
provisions
for
safety,
environmental
protection
and
emergency
preparedness
of
rigs
and
platforms
and
the
operations
conducted
on
them.
Unabhängige,
für
die
Anlagensicherheit
zuständige
nationale
Behörden
überprüfen
die
Bestimmungen
über
Sicherheit,
Umweltschutz
und
Notfallbereitschaft
auf
Bohrinseln
und
Plattformen
sowie
die
Arbeiten
darauf.
TildeMODEL v2018
It
must
contain
information
about
the
substance
or
preparation
and
its
properties,
characteristics,
health
and
environmental
hazards,
emergency
measures,
accidental
release
measures,
handling
and
storage,
exposure
control,
transport,
disposal,
and
regulatory
information.
Es
muß
Angaben
über
den
Stoff
oder
die
Zubereitung
und
deren
Eigenschaften,
Merkmale,
Risiken
für
Gesundheit
und
Umwelt,
Notfallmaßnahmen,
Maßnahmen
bei
unbeabsichtigter
Freisetzung,
Handhabung
und
Lagerung,
Expositionsbegrenzung,
Transport,
Entsorgung
und
Vorschriften
enthalten.
EUbookshop v2