Translation of "Environmental approach" in German
Technology
transfers,
cooperation
and
a
new
environmental
and
development
approach
are
needed.
Technologietransfers,
Zusammenarbeit
und
ein
neuer
umwelt-
und
entwicklungspolitischer
Ansatz
sind
notwendig.
Europarl v8
He
pointed
out
that
an
environmental
approach
should
be
taken
to
competition
between
modes
of
transport.
Der
Wettbewerb
zwischen
den
einzelnen
Verkehrsträgern
müsse
unter
ökologischen
Gesichtspunkten
analysiert
werden.
TildeMODEL v2018
DSM
is
clearly
leading
in
their
environmental
approach
to
customers.”
Mit
seinem
Umweltansatz
gegenüber
den
Kunden
ist
DSM
eindeutig
führend.“
ParaCrawl v7.1
How
can
the
environmental
justice
approach
be
integrated
into
overarching
municipal
goals
and
strategies?
Wie
kann
der
Ansatz
Umweltgerechtigkeit
in
übergreifende
kommunale
Ziele
und
Strategien
eingebettet
werden?
ParaCrawl v7.1
Here
the
Dutch
company
pursues
an
environmental
approach.
Dabei
verfolgt
das
niederländische
Unternehmen
einen
ökologischen
Ansatz.
ParaCrawl v7.1
We
are
continuing
our
environmental
approach
by
controlling
and
reducing
our
energy
and
water
consumption.
Wir
setzen
unseren
Umweltansatz
fort,
indem
wir
unsere
Energie
und
Wasserverbrauch
kontrollieren
und
reduzieren.
CCAligned v1
Our
environmental
approach
takes
into
account
the
life
of
our
production
site
and
the
entire
life
of
our
company:
Unser
Engagement
für
die
Umwelt
berücksichtigt
selbstverständlich
die
Lebensdauer
unserer
Produktionsstätte
und
der
Gesamtheit
unseres
Unternehmens:
ParaCrawl v7.1
In
fact,
an
environmental
approach
could
lead
to
greater
innovation
and
spark
renewed
productivity
whilst
also
having
a
positive
effect
on
our
environment.
So
könnte
ein
ökologischer
Ansatz
zu
größerer
Innovation
führen
und
neue
Produktivität
auslösen
und
sich
dabei
gleichzeitig
positiv
auf
unsere
Umwelt
auswirken.
Europarl v8
I
would
like
to
emphasise
the
importance
of
introducing
an
environmental
and
social
approach
in
seeking
new
management
systems
for
fisheries
resources,
which
will
complement
the
current
system,
based
on
the
principle
of
relative
stability.
Ich
möchte
hervorheben,
wie
bedeutend
die
Einführung
eines
ökologischen
und
sozialen
Konzepts
bei
der
Suche
nach
neuen
Verwaltungssystemen
für
Fischereiressourcen
ist,
die
das
aktuelle
System,
das
auf
dem
Prinzip
der
relativen
Stabilität
beruht,
ergänzen
werden.
Europarl v8
Finally,
while
it
is
essential
to
develop
specific
professional
qualifications
corresponding
to
new
job
profiles
which
are
specific
to
the
environment
sectors,
let
us
not
forget
that
it
will
be
necessary
to
include
the
environmental
approach
in
all
technical,
economic
and
legal
training.
Wenn
es
schließlich
unabdingbar
ist,
besondere
Berufsausbildungen
zu
entwickeln,
die
den
neuen
spezifischen
Berufsbildern
im
Umweltsektor
entsprechen,
so
wird
es,
vergessen
wir
dies
nicht,
erforderlich
sein,
den
Umweltansatz
in
sämtliche
technische,
wirtschaftliche
und
juristische
Ausbildungen
einzubinden.
Europarl v8
The
report
suggests
that
an
integrated
environmental
approach
should
be
adopted,
allied
to
new
engine
technologies
and
the
use
of
less
polluting
fuels,
and
that
additional
measures
should
be
taken
in
the
area
of
traffic
management,
driving
behaviour
and
infrastructure
so
that
greenhouse
gas
emissions
are
reduced
even
further.
Der
Bericht
empfiehlt
einen
integrierten
Ansatz
im
Umweltbereich,
verbunden
mit
neuen
Motortechnologien
und
dem
Einsatz
weniger
Verschmutzung
verursachender
Kraftstoffe,
sowie
zusätzliche
Maßnahmen,
die
im
Verkehrsmanagement,
beim
Fahrverhalten
und
bei
den
Infrastrukturen
ergriffen
werden
sollen,
um
die
CO2-Emissionen
noch
mehr
zu
reduzieren.
Europarl v8
In
my
view,
these
problems
of
the
Commission’s
own
making
can
only
be
solved
retrospectively
if,
in
the
operational
programmes,
the
Commission
ensures
that,
in
all
dimensions
and
for
all
areas
–
both
urban
and
rural
–
sustainable
development
receives
equal
attention
in
the
economic,
social
and
environmental
approach,
that
is
to
say,
in
a
balanced
development
approach.
Diese
hausgemachten
Probleme
der
Kommission
können
aus
meiner
Sicht
im
Nachhinein
nur
gelöst
werden,
wenn
die
Kommission
in
den
operationellen
Programmen
ein
Auge
darauf
hat,
dass
die
nachhaltige
Entwicklung
in
allen
Dimensionen
und
für
alle
Räume
–
die
städtischen
und
die
ländlichen
Räume
–
in
dem
Ansatz
Ökonomie,
Soziales
und
Ökologie
gleichwertig
Beachtung
findet,
also
in
einem
gleichwertigen
Entwicklungsansatz.
Europarl v8