Translation of "Entity basis" in German

Assessment of maximum pressure variation in the tunnel (10 kPa criterion) is to be made using the results of calculations made by the Infrastructure Manager or the contracting entity on the basis of all operational conditions with all the trains complying with the High Speed Rolling Stock TSI and intended to run in the specific tunnel to be assessed.
Die Bewertung der maximalen Druckschwankungen in Tunneln (10-kPa-Kriterium) erfolgt unter Verwendung der Ergebnisse von Berechnungen, die vom Infrastrukturbetreiber oder vom Auftraggeber auf der Grundlage aller Betriebsbedingungen mit allen Zügen, die der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems entsprechen und die in dem spezifischen zu bewertenden Tunnel eingesetzt werden sollen, durchgeführt wurden.
DGT v2019

A grant is subsequently awarded to the applicant legal entity on the basis of the proposal submitted and the funding recommended following the peer review evaluation, and subject to the agreement of the applicant legal entity with the PI.
Im Anschluss wird der antragstellenden Rechtsperson auf der Grundlage des eingereichten Vorschlags und der von den Gutachtern empfohlenen Förderhöhe sowie vorbehaltlich der Vereinbarung zwischen der antragstellenden Rechtsperson und dem verantwortlichen Forscher eine Finanzhilfe gewährt.
DGT v2019

Assessment of minimum infrastructure gauge is to be made using the results of calculations made by the Infrastructure Manager or the contracting entity on the basis of these associated rules.
Die Bewertung der Grenzlinie für feste Anlagen erfolgt unter Verwendung der Ergebnisse von Berechnungen, die vom Infrastrukturbetreiber oder vom Auftraggeber auf der Grundlage dieser anzuwendenden Regeln durchgeführt wurden.
DGT v2019

Assessment of structure gauge is to be made using the results of calculations made by the infrastructure manager or the contracting entity on the basis of Chapters 5, 7, 10 and Annex C of EN 15273-3:2009.
Die Bewertung des Lichtraumprofils erfolgt unter Verwendung der Ergebnisse von Berechnungen, die vom Infrastrukturbetreiber oder vom Auftraggeber auf der Grundlage der Kapitel 5, 7 und 10 sowie Anhang C der Norm EN 15273-3:2009 durchgeführt wurden.
DGT v2019

Assessment of design values for equivalent conicity is to be made using the results of calculations made by the infrastructure manager or the contracting entity on the basis of EN 15302:2008.
Die Bewertung der Planungswerte der äquivalenten Konizität erfolgt unter Verwendung der Ergebnisse von Berechnungen, die vom Infrastrukturbetreiber oder vom Auftraggeber auf der Grundlage der Norm EN 15302:2008 durchgeführt wurden.
DGT v2019

Assessment of maximum pressure variation in the tunnel (10 kPa criterion) is to be made using the results of calculations made by the infrastructure manager or the contracting entity on the basis of all operational conditions with all the trains complying with the high speed and conventional rail rolling stock TSI and intended to run at speeds of greater than 190 km/h in the specific tunnel to be assessed.
Die Bewertung der maximalen Druckschwankungen in Tunneln (10-kPa-Kriterium) erfolgt unter Verwendung der Ergebnisse von Berechnungen, die vom Infrastrukturbetreiber oder vom Auftraggeber auf der Grundlage aller Betriebsbedingungen mit allen Zügen durchgeführt wurden, die der TSI „Fahrzeuge“ HS und CR entsprechen und die für das Befahren des zu bewertenden Tunnels mit Geschwindigkeiten über 190 km/h vorgesehen sind.
DGT v2019