Translation of "Entire world" in German

The entire Xinjiang Region has enormous cultural significance for the entire world.
Die gesamte Region Xinjiang hat eine enorme kulturelle Bedeutung für die ganze Welt.
Europarl v8

The European Union very arrogantly endeavoured to offer the entire world its own solution.
Die Europäische Union versuchte sehr arrogant, der Welt ihre eigene Lösung aufzudrängen.
Europarl v8

The economic crisis has hit the entire world, including the countries in the eurozone.
Die Wirtschaftskrise plagt die gesamte Welt - so auch die Länder Eurozone.
Europarl v8

There is the symbolic significance of this region to the entire world.
Ferner besitzt diese Region für die gesamte Welt eine Symbolkraft.
Europarl v8

Europe was one quarter of the entire world.
Europa machte ein Viertel der ganzen Welt aus.
Europarl v8

We are becoming a smaller component of the entire world.
Wir werden zu einem kleineren Bestandteil der gesamten Welt.
Europarl v8

In Johannesburg, the entire world is talking about sustainable development.
In Johannesburg spricht die ganze Welt über nachhaltige Entwicklung.
Europarl v8

In fact, I believe there are only 90 inspectors for the entire world.
Soweit ich weiß, gibt es lediglich 90 Inspektoren für die ganze Welt.
Europarl v8

We owe it to the children of the entire world.
Das schulden wir den Kindern auf der ganzen Welt.
Europarl v8

Their scope is extending to the entire world.
Ihr Anwendungsbereich wird auf die ganze Welt ausgedehnt.
Europarl v8

After all, this is a problem affecting the entire world.
Letztlich ist dies ein Problem, das die ganze Welt betrifft.
Europarl v8

It must be opposed by the society of the entire civilised world.
Die Gesellschaft der ganzen zivilisierten Welt muss sich dagegen wehren.
Europarl v8

The entire world is being condemned, except for Algeria.
Die ganze Welt wird verurteilt, Algerien aber nicht.
Europarl v8

The EU cannot bear the responsibility for the entire world alone.
Die EU kann nicht allein die Verantwortung für die gesamte Welt übernehmen.
Europarl v8

The Bam disaster moved the entire world.
Die Katastrophe von Bam hat die ganze Welt bewegt.
Europarl v8

That, I believe, is beneficial for the West and the entire world.
Das ist meines Erachtens für den Westen und die gesamte Welt von Vorteil.
Europarl v8

Latin America and the world entire will feel this dreamer's parting.
Lateinamerika und die ganze Welt fühlen den Abschied von diesem Träumer.
GlobalVoices v2018q4

Parents and the entire world are asking bring back the girls safely.
Eltern und die ganze Welt bitten darum, die Mädchen wieder sicher zurückzubringen.
GlobalVoices v2018q4

Conditions in Antarctica are some of the most extreme in the entire world.
Die Lebensbedinungen zählen zu den extremsten der Welt.
TED2020 v1

So this is what happens in the world, if we play the entire world.
Das geschieht also, wenn wir die ganze Welt betrachten,
TED2013 v1.1

Ten thousand years ago, our entire world was wilderness.
Vor zehntausend Jahren war unsere ganze Erde Wildnis.
TED2020 v1

But the benefits to the entire world would be much lower.
Der Nutzen für die ganze Welt wäre allerdings deutlich geringer.
News-Commentary v14

The concert was also televised across the entire Arabian world.
Fernsehstationen übertrugen das Konzert live in die gesamte arabische Welt.
Wikipedia v1.0