Translation of "Enter into operation" in German
The
first
trains
will
enter
into
commercial
operation
in
2020.
Die
ersten
Züge
werden
im
Jahr
2020
kommerziell
in
Betrieb
genommen.
ParaCrawl v7.1
The
Sellafield
MOX
fabrication
plant
(SMP)
is
expected
to
enter
into
operation
(plutonium
commissioning)
in
mid
2001.
Die
Sellafield-MOX-Fabrikationsanlage
(SMP)
nimmt
voraussichtlich
Mitte
2001
den
Betrieb
auf
(Plutonium-Inbetriebnahme).
TildeMODEL v2018
The
possibility
for
the
EU
to
enter
into
co-operation
with
third
countries
on
enforcement
and
join
global
enforcement
networks.
Möglichkeit
für
die
EU,
im
Bereich
der
Rechtsdurchsetzung
mit
Drittländern
zusammenzuarbeiten
und
globalen
Durchsetzungsnetzen
beizutreten.
TildeMODEL v2018
An
initial
system
is
currently
under
construction
at
one
production
plant
and
will
enter
into
operation
in
2018.
Eine
erste
Anlage
wird
derzeit
an
einem
Produktionsstandort
errichtet
und
geht
2018
in
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
They
must
enter
into
operation
immediately
because,
given
climate
change,
these
events
will
unfortunately
occur
again
and
again,
particularly
in
the
poorest
regions
of
Europe,
as
they
are
the
ones
that
experience
torrential
rain
and
extreme
drought
during
the
summer.
Sie
müssen
sofort
in
Kraft
gesetzt
werden,
weil
diese
Ereignisse
angesichts
des
Klimawandels
leider
immer
wieder
auftreten
werden,
insbesondere
in
den
ärmsten
Regionen
Europas,
weil
sie
es
sind,
die
sintflutartige
Regenfälle
und
extreme
Trockenperioden
im
Sommer
erfahren
müssen.
Europarl v8
Application
of
this
Regulation
to
Gibraltar
airport
shall
be
suspended
until
the
arrangements
included
in
the
Joint
Declaration
made
by
the
Foreign
Ministers
of
the
Kingdom
of
Spain
and
the
United
Kingdom
on
2
December
1987
enter
into
operation.
Die
Anwendung
dieser
Verordnung
auf
den
Flughafen
Gibraltar
wird
bis
zum
Wirksamwerden
der
Regelung
ausgesetzt,
die
in
der
Gemeinsamen
Erklärung
der
Minister
für
auswärtige
Angelegenheiten
des
Königreichs
Spanien
und
des
Vereinigten
Königreichs
vom
2.
Dezember
1987
enthalten
ist.
DGT v2019
We
accept
that
this
system
can
only
enter
into
operation
once
it
is
robust
and
can
operate
fully
24
hours
a
day.
Wir
akzeptieren,
dass
dieses
System
erst
zum
Einsatz
kommen
kann,
wenn
es
stabil
ist
und
rund
um
die
Uhr
laufen
kann.
Europarl v8
It
also
recognises
the
need
to
strengthen
the
level
of
data
protection
which
exists
under
the
Schengen
Agreement
and
recommends
that
the
Commission
should
present
the
necessary
initiatives
if
SIS
II
does
not
enter
into
operation
before
2012.
Außerdem
wird
die
Notwendigkeit
erkannt,
das
Datenschutzniveau
des
Übereinkommens
von
Schengen
zu
erhöhen,
und
empfohlen,
dass
die
Kommission
die
notwendigen
Initiativen
vorstellen
sollte,
falls
das
SIS
II
nicht
vor
2010
in
Kraft
tritt.
Europarl v8
We
would
see
the
approval
of
this
Regulation
at
first
reading,
so
that
it
can
enter
into
operation
in
2007,
as
good
news,
particularly
in
view
of
the
fact
that
2007
has
officially
been
designated
European
Year
of
Equal
Opportunities
for
All.
Um
die
Verordnung
2007
in
Kraft
setzen
zu
können,
wäre
ihre
Annahme
in
erster
Lesung
für
uns
eine
gute
Nachricht,
insbesondere
angesichts
der
Tatsache,
dass
2007
offiziell
zum
Europäischen
Jahr
der
Chancengleichheit
für
alle
erklärt
wurde.
Europarl v8
In
variable
rate
foreign
exchange
swap
tenders
,
the
counterparties
bid
the
amount
of
the
currency
kept
fixed
and
the
swap
point
quotation
at
which
they
wish
to
enter
into
the
operation
.
Bei
Devisenswapgeschäften
über
Zinstender
nennen
die
Geschäftspartner
in
ihren
Geboten
den
festbleibenden
Währungsbetrag
und
den
Swapsatz
,
zu
dem
sie
bereit
sind
,
das
Geschäft
abzuschließen
.
ECB v1
It
will
therefore
also
not
be
possible
for
such
projects
to
enter
into
operation
within
4
years
of
the
adoption
of
the
award
decision.
Somit
kann
bei
solchen
Projekten
auch
die
Inbetriebnahme
nicht
innerhalb
von
vier
Jahren
nach
Erlass
des
Finanzhilfebeschlusses
erfolgen.
DGT v2019
Application
of
this
Regulation
to
Gibraltar
airport
shall
be
suspended
until
the
arrangements
included
in
the
Joint
Declaration
made
by
the
Foreign
Ministers
of
the
Kingdom
of
Spain
and
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
on
2
December
1987
enter
into
operation.
Die
Anwendung
dieser
Verordnung
auf
den
Flughafen
Gibraltar
wird
bis
zum
Wirksamwerden
der
Regelung
ausgesetzt,
die
in
der
gemeinsamen
Erklärung
der
Minister
für
auswärtige
Angelegenheiten
Spaniens
und
des
Vereinigten
Königreichs
vom
2.
Dezember
1987
enthalten
ist.
DGT v2019
The
second
generation
Schengen
Information
System
(SIS
II)
will
enter
into
operation
in
the
first
half
of
2013.
Das
Schengener
Informationssystem
der
zweiten
Generation
(SIS
II)
wird
im
ersten
Halbjahr
2013
in
Betrieb
genommen.
DGT v2019
In
variable
rate
foreign
exchange
swap
tenders,
the
counterparties
bid
the
amount
of
the
currency
kept
fixed
and
the
swap
point
quotation
at
which
they
wish
to
enter
into
the
operation.
Bei
Devisenswapgeschäften
über
Zinstender
nennen
die
Geschäftspartner
in
ihren
Geboten
den
festbleibenden
Währungsbetrag
und
den
Swapsatz,
zu
dem
sie
bereit
sind,
das
Geschäft
abzuschließen.
DGT v2019
Take
immediate
action
to
ensure
that
EGNOS,
which
will
enter
into
operation
at
the
start
of
2009,
can
implement
its
services
as
a
precursor
to
Galileo.
Es
sollten
unmittelbar
Maßnahmen
ergriffen
werden,
damit
EGNOS,
das
Anfang
2009
den
Betrieb
aufnehmen
wird,
seine
Dienste
als
Vorläufer
der
von
Galileo
bereitgestellten
Dienste
anbieten
kann.
TildeMODEL v2018
Existing
rolling
stock
already
in
operation
in
one
Member
State
requires
further
approval
from
national
authorities
in
other
Member
States
in
order
to
enter
into
operation
there.
Fahrzeuge,
denen
bereits
die
Genehmigung
für
die
Inbetriebnahme
in
einem
Mitgliedstaat
erteilt
wurde,
benötigen
auch
noch
die
Zulassung
der
einzelstaatlichen
Behörden
anderer
Mitgliedstaaten,
um
auch
in
diesen
Ländern
in
Betrieb
genommen
werden
zu
können.
TildeMODEL v2018