Translation of "Has been in operation" in German
The
ALS
has
been
in
operation
since
1977-78.
Die
ALS-Regelung
ist
seit
1977/78
in
Kraft.
DGT v2019
The
power
station
has
been
in
operation
since
1951.
Das
Kraftwerk
ist
seit
1951
in
Betrieb.
Wikipedia v1.0
Whereas
a
'Group
of
Senior
Labour
Inspectors`
has
informally
been
in
operation
since
1982;
Eine
"Gruppe
Hoher
Arbeitsaufsichtsbeamter"
ist
seit
1982
informell
tätig.
JRC-Acquis v3.0
The
Agency's
integrated
quality
policy
has
been
in
operation
for
ten
years,
and
its
robust,
integrated
quality-management
system
is
subject
to
continuous
improvement.
Die
integrierte
Qualitätspolitik
der
Agentur
wird
bereits
seit
zehn
Jahren
eingesetzt.
ELRC_2682 v1
The
dam
was
built
from
1968
to
1975,
and
has
been
in
operation
since
1977.
Die
Talsperre
wurde
von
1968
bis
1975
erbaut
und
1977
in
Betrieb
genommen.
Wikipedia v1.0
The
mill
has
been
in
operation
since
1757
as
a
sawmill.
Die
Mühle
war
seit
1757
als
Sägemühle
in
Betrieb.
Wikipedia v1.0
As
a
result,
a
new
system
has
been
developed
in
co-operation
with
various
international
organisations.
Daraufhin
wurde
in
Zusammenarbeit
mit
verschiedenen
internationalen
Organisationen
ein
neues
System
entwickelt.
TildeMODEL v2018
The
new
approach
has
now
been
in
operation
for
almost
two
years.
Der
neue
Ansatz
wird
inzwischen
seit
fast
zwei
Jahren
verfolgt.
TildeMODEL v2018
Col.
Tigh,
how
much
aviation
fuel
has
been
expended
in
this
operation?
Colonel
Tigh,
wie
viel
Treibstoff
wurde
während
dieser
Operation
verbraucht?
OpenSubtitles v2018
According
to
the
plasma-conversion
sensor,
the
starboard
engine
has
been
in
operation
for
47
days.
Laut
des
Plasmakonversionssensors
war
der
Steuerbordantrieb
47
Tage
lang
ständig
in
Betrieb.
OpenSubtitles v2018
Since
the
Stargate
has
been
in
operation
we've
acquired
knowledge
of
alien
technologies.
Seit
das
Stargate
aktiviert
ist,
begegnen
wir
außerirdischen
Technologien.
OpenSubtitles v2018