Translation of "Ensure proper" in German

Only a cooperative regional management system will ensure proper conservation.
Nur ein auf Kooperation beruhendes regionales Bewirtschaftungssystem wird eine angemessene Bestandserhaltung sicherstellen.
Europarl v8

Their co-ordination must be guaranteed to ensure proper eradication.
Deren Koordinierung muss gewährleistet werden, um eine wirkliche Ausmerzung sicherzustellen.
Europarl v8

The EU has a duty to ensure that proper compensation measures are implemented swiftly.
Die EU hat die Pflicht sicherzustellen, dass unverzüglich angemessene Ausgleichsmaßnahmen umgesetzt werden.
Europarl v8

It is also necessary to secure the requisite resources to ensure proper implementation of Community legislation.
Außerdem müssen die für eine ordnungsgemäße Umsetzung der Gemeinschaftsgesetzgebung erforderlichen Mittel gesichert werden.
Europarl v8

You will therefore have to ensure proper implementation.
Sie werden also auf die ordnungsgemäße Umsetzung achten müssen.
Europarl v8

Please follow these instructions to ensure proper dosing.
Bitte befolgen Sie diese Anweisungen, um eine korrekte Dosierung sicherzustellen:
EMEA v3

Gently rock the infusion bag to ensure proper distribution of Mepsevii.
Den Infusionsbeutel behutsam schwenken, um die ordnungsgemäße Verteilung von Mepsevii sicherzustellen.
ELRC_2682 v1

The Member States shall cooperate to ensure proper implementation of this paragraph.
Die Mitgliedstaaten arbeiten zusammen, um die ordnungsgemäße Anwendung dieses Absatzes sicherzustellen.
JRC-Acquis v3.0

The infusion bag is gently rotated to ensure proper distribution of Vimizim.
Der Infusionsbeutel wird vorsichtig rotiert, um eine ausreichende Verteilung von Vimizim sicherzustellen.
ELRC_2682 v1

Article 12 provides for measures to ensure proper closure and monitoring of waste facilities.
Artikel 12 legt Maßnahmen für eine ordnungsgemäße Stilllegung und Überwachung von Abfallentsorgungseinrichtungen fest.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that proper follow-up action is taken on defects notified by pilots and port authorities.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Lotsen und Hafenbehörden ordnungsgemäße Folgemaßnahmen treffen.
TildeMODEL v2018