Translation of "Enrich knowledge" in German

Do you want to enrich your fashion knowledge with all the must-follow fashion secrets?
Wollen Sie Ihr Mode-wissen mit allen Geheimnissen der muss-folgen-Mode zu bereichern?
ParaCrawl v7.1

Observing children, one can enrich one's own knowledge of psychic energy.
Im Beobachten von Kindern kann man sein Wissen über psychische Energie bereichern.
ParaCrawl v7.1

You are currently studying and want to enrich your theoretical knowledge through hands-on experience.
Sie befinden sich gerade in Ihrem Studium und wollen Ihr theoretisches Wissen durch praktische Erfahrungen erweitern.
ParaCrawl v7.1

At the same time the system will be able to enrich current knowledge with the information coming directly from the users.
Gleichzeitig wird das System die jetzigen Kenntnisse mit den Informationen von den selben Benutzern bereichern können.
ParaCrawl v7.1

We hope that our offer will enrich your knowledge with the possible selection of his yacht.
Wir hoffen, dass unser Angebot Ihr Wissen bereichern mit der möglichen Auswahl seiner Yacht.
ParaCrawl v7.1

The nature trail around Buková hora and peat bogs will enrich the knowledge of local nature.
Der Naturpfad um Buková hora und Torfmoor bereichert das Wissen über die lokale Natur.
ParaCrawl v7.1

At the same time the system will be able to enrich actual knowledge with the information coming from the same users.
Gleichzeitig wird das System die jetzigen Kenntnisse mit den Informationen von den selben Benutzern bereichern können.
ParaCrawl v7.1

Is it your aim to enrich your theoretical knowledge from your studies through a challenging practical experience?
Haben Sie das Ziel, Ihr theoretisches Wissen aus dem Studium durch anspruchsvolle Praxiserfahrungen zu erweitern?
ParaCrawl v7.1

These programmes should enrich consumers' knowledge of healthy eating and, at the same time, leave the choice to them.
Diese Programme haben zum Gegenstand, die Kenntnisse der Verbraucher über gesunde Ernährung zu erweitern und gleichzeitig ihnen die Wahl zu überlassen.
Europarl v8

The programme's aims are to enrich knowledge, extend the dissemination of the literary output of Europe's peoples, and facilitate the access of European citizens to it, particularly by assisting literary translation which provides an important means of access for minor cultures to united Europe.
Dieses Programm zielt auf die Bereicherung der Kenntnisse und eine stärkere Verbreitung der literarischen Produktion der Völker Europas sowie einen besseren Zugang des europäischen Bürgers zu ihr, vor allem durch die literarische Übersetzung als einer wichtigen Eintrittskarte der kleineren Kulturen zum vereinigten Europa.
Europarl v8

Frankly, however, it is a pity that such a programme, with a very limited budget and a content which does so much to enrich knowledge and to contribute towards the preservation of our respective cultures, encountered so many difficulties in achieving an outcome more quickly.
Bedauerlicherweise ist jedoch ein solches Programm mit einem ausgesprochen bescheidenen Etat und einem Gegenstand, der unser aller Wissen so sehr bereichert und zur Verbreitung unserer jeweiligen Kulturen beiträgt, auf derart viele Schwierigkeiten gestoßen und wir konnten nicht eher zu einem Ergebnis kommen.
Europarl v8

Federico, who is a Mandaya (Lumad indigenous people from the eastern part of Mindanao), encourages younger artists to enrich their knowledge of Philippine culture by integrating with ethnic communities.
Federico, der selbst den Mandaya angehört (ein Volksstamm der Lumad im östlichen Teil von Mindanao), ermutigt junge Künstler, ihr Wissen über philippinische Kultur zu bereichern, indem sie sich mit ethnischen Gemeinschaften verbinden.
GlobalVoices v2018q4

Furthermore, the EESC will continue to participate in the work of the International Association of Economic and Social Committees and Similar Institutions (IAESCSI), and to enrich its knowledge through the dialogue enabled by a forum of this kind.
Außerdem wird der EWSA sich auch weiterhin an den Arbeiten der Internationalen Vereinigung der Wirtschafts- und Sozialräte und vergleichbarer Einrichtungen (AICESIS) beteiligen und seinen Wissensfundus durch den Dialog, den ein solches Forum des Aus­tauschs gestattet, weiter bereichern.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the EESC will continue to participate in the work of the International Association of Economic and Social Councils and Similar Institutions (IAESCSI), and to enrich its knowledge through the dialogue enabled by a forum of this kind.
Außerdem wird der EWSA sich auch weiterhin an den Arbeiten der Internationalen Verei­nigung der Wirtschafts- und Sozialräte und vergleichbarer Einrichtungen (AICESIS) beteili­gen und seinen Wissensfundus durch den Dialog, den ein solches Forum des Austauschs gestattet, weiter bereichern.
TildeMODEL v2018

As a result, a vast swathe of Community-based innovation, and innovation associated with heritage, environmental values and local traditions, remains untapped, despite the fact that it has huge development potential and could enrich the knowledge-based rural community.
Dadurch liegt ein riesiger Bereich an sozialer Innovation bzw. einer Innovation, die mit dem Erbe, den ökologischen Werten bzw. der lokalen Tradition zusammenhängt, brach, obwohl er ein großes Entwicklungspotenzial hat und die für Wissen offene ländliche Bevölkerung bereichern kann.
TildeMODEL v2018

Enrich your knowledge, analyze the results and implement adjustments to improve your market position.
Bereichern Sie Ihr Wissen, bewerten Sie die Ergebnisse und führen Sie auf Grund dessen Veränderungen durch, die Ihre Position im Markt verbessern.
ParaCrawl v7.1

These news articles were intended to inspire both teachers and students and enrich their knowledge on energy efficiency, energy savings and renewable energy solutions.
Diese Artikel sollten sowohl Lehrkräfte als auch Schülerinnen und Schüler inspirieren und ihr Wissen über Energieeffizienz, Energiesparen und erneuerbare Energielösungen erweitern.
ParaCrawl v7.1

Become a SignalZ partner and enrich your domain knowledge with a state-of-the-art IoT platform with which you can serve your customers.
Werden Sie ein SignalZ-Partner und bereichern Sie Ihr Domain-Wissen mit einer hochmodernen IoT-Plattform, mit der Sie Ihre Kunden bedienen können.
CCAligned v1

Confronted with so many styles, forms and interpretations of Tai Chi, we should view the situation as an opportunity to enrich our knowledge and to help us progress more rapidly through our levels of Tai Chi.
Mit so vielen Stilen, Formen und Interpretationen von Tai Chi konfrontiert, sollten wir die Situation als eine Gelegenheit betrachten, unser Wissen zu bereichern und uns zu helfen, schneller durch unsere Ebenen des Tai Chi zu kommen.
CCAligned v1

If you want to see something different and also enrich your knowledge, this cave tour will excite you, as it is of anthropological and paleontological interest.
Wenn Sie etwas anderes und auch bereichern Ihr Wissen sehen wollen, wird diese Höhle Tour begeistern , wie es von anthropologischen und paläontologischen Interesse ist.
CCAligned v1