Translation of "Enlightened" in German

So there is enlightened self-interest for Turkey to move on this issue.
Es gibt also ein aufgeklärtes Eigeninteresse der Türkei, bei diesem Thema voranzukommen.
Europarl v8

I am not the only one who would like to be enlightened on this matter.
Ich bin nicht der einzige, der darüber aufgeklärt werden möchte.
Europarl v8

I hope that Roger is enlightened now.
Ich hoffe, dass Herr Helmer nun aufgeklärt ist.
Europarl v8

Yet the enlightened citizens of the European Union benefited from this slave labour.
Doch die aufgeklärten Bürger der Europäischen Union profitierten von dieser Sklavenarbeit.
Europarl v8

The locations of these enlightened districts, I think, will fail to surprise you.
Die Standorte dieser aufgeklärten Gegenden, denke ich, wird Sie nicht überraschen.
TED2013 v1.1

This kind of enlightened stimulus runs into strong prejudices.
Diese Art des aufgeklärten wirtschaftlichen Anreizes stößt auf starke Vorurteile.
News-Commentary v14

We just live in a society that needs to be enlightened.
Wir leben nur in einer Gesellschaft, die aufgeklärt werden muss.
TED2020 v1

Frederick was a proponent of enlightened absolutism.
Friedrich gilt als ein Repräsentant des aufgeklärten Absolutismus.
Wikipedia v1.0

But so can enlightened self-interest.
Das kann aber auch durch aufgeklärtes Eigeninteresse geschehen.
News-Commentary v14

An enlightened autocrat can be just as protective of minority rights as a solidly democratic government.
Ein aufgeklärter Autokrat kann Minderheitenrechte ebenso schützen wie eine solide, demokratische Regierung.
News-Commentary v14

Enlightened politicians should appeal to older voters’ sense of fairness.
Aufgeklärte Politiker sollten daher an den Sinn der älteren Wähler für Fairness appellieren.
News-Commentary v14

Enlightened Japanese elites are fascinated by Franco-German reconciliation.
Japans aufgeklärte Eliten sind fasziniert von der deutsch-französischen Aussöhnung.
News-Commentary v14

Past experience with enlightened populism reinforces this somewhat bleak perspective.
Die früheren Erfahrungen mit aufgeklärtem Populismus verstärken diese einigermaßen trostlose Perspektive.
News-Commentary v14