Translation of "Enjoy it now" in German
She'll
enjoy
it
now.
Sie
wird
jetzt
Freude
daran
haben.
OpenSubtitles v2018
Enjoy
it
now,
you
little
bunnies.
Genießt
es
jetzt,
ihr
kleinen
Häschen.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
enjoy
it
now,
you
know?
Ich
will
es
jetzt
genießen,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
Do
you
enjoy
it
less
now
that
you
know
the
truth?
Gefällt
es
dir
weniger,
jetzt,
da
du
die
Wahrheit
kennst?
TED2020 v1
Yeah,
well
enjoy
it
now,
Vince,
because
we
got
big
problems.
Tja,
dann
genieß
es
jetzt,
Vince,
denn
wir
haben
Riesenprobleme.
OpenSubtitles v2018
That's
when
I
started
to
enjoy
it,
and
now
I
love
Atlanta.
So
fing
ich
an,
es
zu
genießen
und
mittlerweile
liebe
ich
Atlanta.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
it
now
or
up
to
9years
from
vintagewith
16°
C.
Genießen
Sie
ihn
jetzt
mit
16°
Coderbis
zu
9
Jahren
ab
Jahrgang.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
it
now,
to
the
fullest.
Genießen
Sie
es
jetzt,
zum
Tragen
kommen.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
it
now
at
the
new
Sol
House
Trinidad!
Erleben
Sie
es
jetzt
selbst
im
neuen
Sol
House
Trinidad!
ParaCrawl v7.1
Yeah,
well,
enjoy
it
now,
because
it
ain't
gonna
last.
Ja,
genau,
genießt
euer
Glück,
denn
es
wird
nicht
lange
anhalten.
OpenSubtitles v2018
But
hey,
everything
happens
when
it
is
supposed
to
so,
enjoy
it
now.
Aber
hey,
passiert
alles,
wenn
es
soll
so,
genießen
Sie
es
jetzt.
ParaCrawl v7.1
So,
just
start
to
convert
the
favorite
WMV
files
and
enjoy
it
right
now!
So,
starten
Sie
einfach
die
Lieblings
WMV-Dateien
zu
konvertieren
und
genießen
Sie
es
jetzt!
ParaCrawl v7.1
I
would
enjoy
it
now
all
three
restaurants,
if
they
win
the
race.
Ich
würde
es
derzeit
allen
drei
Restaurants
gönnen,
wenn
sie
das
Rennen
machen
.
ParaCrawl v7.1
I
know
we
poor
things
are
always
the
ones
left
talking
between
11
p.m.
and
midnight,
but
we
have
almost
got
to
enjoy
it
now.
Wir
sind
ja
immer
die
armen
Leute,
die
so
zwischen
23.00
Uhr
und
24.00
Uhr
diskutieren,
aber
wir
haben
schon
eine
gewisse
innere
Freude
daran
entwickelt.
Europarl v8
So
it's
spring
now,
enjoy
it,
and
now
close
your
eyes.
Und
da
wir
erst
Frühling
haben,
habt
viel
Spaß,
und
jetzt
schließt
die
Äuglein
wieder.
OpenSubtitles v2018
Enjoy
it
now,
Smith!
Genieß
es,
Smith!
OpenSubtitles v2018
And
we
hope
you
enjoy
it
even
more
now
that
we
are
telling
you
that
by
doing
so,
it
is
making
good
things
happen!
Und
wir
hoffen,
dass
Du
sie
noch
mehr
genießt
–
nun,
da
wir
Dir
sagen,
dass
sie
etwas
Gutes
bewirkt.
CCAligned v1
During
the
upcoming
2020
summer
Olympics,
Odaiba
will
host
a
fair
few
sporting
events,
so
enjoy
it
now
before
the
crowds
roll
in!
Während
der
kommenden
Olympischen
Sommerspiele
im
Jahr
2020,
wird
Odaiba
ein
paar
sportliche
Events
veranstalten,
also
genieße
es
bevor
der
Trubel
losgeht!
ParaCrawl v7.1
For
my
gifts,
as
I
have
already
experienced
a
little,
do
not
taste
as
sweet
to
the
senses
of
your
palate
as
a
wine
sweetened
with
pure
honey
in
the
way
that
the
Greeks
enjoy
it
now
and
then,
but
instead
often
bitterer
than
gall
and
the
fresh
juice
of
an
old
aloe!
Denn
meine
Gaben
schmecken
dem
Sinnengaumen,
wie
ich
es
schon
ein
wenig
erfahren
habe,
eben
nicht
so
süß
wie
ein
mit
reinem
Honig
versüßter
Wein
nach
der
Art,
wie
ihn
die
Griechen
hie
und
da
gerne
genießen,
sondern
oft
bitterer
als
Galle
und
frischer
Saft
einer
alten
Aloe!
ParaCrawl v7.1