Translation of "Enhanced capability" in German
These
surfaces
and
edges
provide
an
enhanced
cutting
capability.
Diese
Oberflächen
und
Kanten
liefern
eine
erhöhte
Schneidfähigkeit.
EuroPat v2
The
report
welcomes
'an
enhanced
European
defence
capability'
and
explicitly
endorses
the
European
Security
and
Defence
Policy,
to
which
Conservative
opposition
has
been
constant.
Der
Bericht
begrüßt
eine
"bessere
europäische
Verteidigungsfähigkeit"
und
befürwortet
explizit
die
Europäische
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik,
gegen
die
es
stets
einen
heftigen
Widerstand
seitens
der
Konservativen
gegeben
hat.
Europarl v8
Capacity-building,
learning
programmes
for
staff
and
enhanced
e-business
capability
make
it
easier
to
adapt
to
the
new
way
of
doing
business.
Befähigungsausbau,
Lernprogramme
für
das
Personal
und
die
verbesserten
Fähigkeiten
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
erleichtern
die
Anpassung
an
die
neue
Art
der
Geschäftstätigkeit.
TildeMODEL v2018
NCTS
is
assisting
in
the
fight
against
fraud
through
the
enhanced
statistical
capability
that
it
offers
PCs,
offering
customs
offices
greater
scope
for
risk
analysis
and
time
to
target
and
prepare
controls.
Durch
die
Verbesserung
der
statistischen
Möglichkeiten
für
TL,
spielt
NCTS
eine
sehr
konstruktive
Rolle
im
Kampf
gegen
Betrug
und
bietet
Zollbehörden
mehr
Möglichkeiten
zur
Risikoanalyse
sowie
die
Zeit,
Kontrollen
gut
auszurichten
und
vorzubereiten.
TildeMODEL v2018
A
consistent
and
effective
CFSP,
comprising
an
enhanced
preventive
diplomacy
capability,
will
be
vital,
if
the
EU
is
to
face
successfully
the
challenges
posed
by
enlargement
and
to
play
its
role
in
world
affairs.
Eine
widerspruchsfreie
und
wirkungsvolle
GASP,
die
eine
stärkere
Präventivdiplomatie
einschließt,
wird
notwendig
sein,
wenn
sich
die
EU
den
Herausforderungen
der
Erweiterung
erfolgreich
stellen
und
ihre
Rolle
auf
der
Weltbühne
spielen
will.
TildeMODEL v2018
By
rationalising
Member
States'
respective
defence
efforts
and
increasing
the
synergy
between
their
national
and
multinational
projects,
it
should
make
for
an
enhanced
European
military
capability.
Mittels
einer
Rationalisierung
der
jeweiligen
Verteidigungsanstrengungen
der
Mitgliedstaaten
und
einer
Verstärkung
der
Synergie
ihrer
nationalen
und
multinationalen
Projekte
dürfte
er
die
Verbesserung
der
europäischen
militärischen
Fähigkeiten
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Although
questions
were
raised
whether
Security
Scanners
would
have
been
able
to
prevent
the
Detroit
incident
of
25
December
2009,
it
is
clear
that
given
the
technology
at
hand
today,
the
Security
Scanners
would
have
maximised
the
probability
to
detect
the
threats
and
will
provide
us
with
a
considerably
enhanced
prevention
capability.
Zwar
wurde
in
Frage
gestellt,
ob
der
Vorfall
auf
dem
Detroit-Flug
vom
25.
Dezember
2009
mit
Sicherheitsscannern
hätte
verhindert
werden
können,
aber
Sicherheitsscanner
maximieren
bei
der
derzeit
zur
Verfügung
stehenden
Technologie
die
Wahrscheinlichkeit,
Bedrohungen
zu
erkennen,
und
befähigen
zu
einer
wesentlich
besseren
Prävention.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
welcomes
the
conclusion
and
implementation
of
EU-NATO
permanent
arrangements,
in
particular
Berlin
Plus,
which
enhanced
the
operational
capability
of
the
Union
and
provided
the
framework
for
the
strategic
partnership
between
the
two
organisations
in
crisis
management.
Der
Europäische
Rat
begrüßt
den
Abschluss
und
die
Umsetzung
von
EU-NATO-Dauervereinbarungen,
insbesondere
die
Berlin-plus-Vereinbarungen,
durch
die
die
Einsatzfähigkeit
der
Union
verbessert
und
der
Rahmen
für
die
strategische
Partnerschaft
zwischen
den
beiden
Organisationen
im
Bereich
der
Krisenbewältigung
festgelegt
wurden.
TildeMODEL v2018
This
endorses
the
Commission's
view
that
"a
consistent
and
effective
CFSP,
comprising
an
enhanced
preventive
diplomacy
capability,
will
be
vital".
Es
ist
der
Europäischen
Kommission
zuzustimmen,
daß
"...
eine
widerspruchsfreie
und
wirkungsvolle
GASP,
die
eine
stärkere
Präventivdiplomatie
einschließt,
notwendig
sein
wird".
EUbookshop v2
Molecules
with
two
(activated)
double
bonds
in
the
molecule,
such
as,
e.g.,
(meth)acrylic
acid
anhydride,
have
enhanced
addition
capability,
so
that
reaction
to
form
the
thiolic
ester
would
not
be
expected.
Moleküle
mit
zwei
(aktivierten)
Doppelbindungen
im
Molekül
wie
z.B.
Methacrylsäureanhydrid
bieten
eine
erhöhte
Additionsmöglichkeit,
so
daß
die
Reaktion
zum
Thioester
nicht
in
Betracht
gezogen
werden
konnte.
EuroPat v2
Enhanced
testing
capability
not
only
results
in
better
RMA
service
but
allows
Innodisk
to
provide
highly
reliable
customized
solutions.
Verbesserte
Testmöglichkeiten
führen
dabei
nicht
nur
zu
einem
optimierten
RMA-Prozess,
sondern
ermöglichen
es
Innodisk
auch,
hochgradig
maßgeschneiderte
Lösungen
für
seine
Kunden
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
More
Options,
Easily
Cope
with
Special
Requirements:
Optional
engine
rear
PTO
enhanced
driving
capability
of
remote
equipment,
improve
adaptability.
Mehr
Optionen,
Leicht
mit
speziellen
Anforderungen
Cope:
Optional
Motorheckzapfantriebsfähigkeit
der
dezentralen
Geräte
verbessert,
Verbesserung
der
Anpassungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
increased
end
product
quality,
higher
production
output
and
enhanced
performance
capability
of
the
machines.
Die
Ergebnisse
sind
beispielsweise
eine
gesteigerte
Qualität
der
Endprodukte,
höherer
Produktionsertrag
oder
verbesserte
Leistungsfähigkeit
der
Maschinen.
ParaCrawl v7.1
In
developing
this
niche
model,
AVTOVAZ
attempted
to
satisfy
the
growing
need
of
Russian
people
for
crossovers
–
spacious
cars
with
enhanced
off-road
capability.
Bei
der
Entwicklung
dieses
Nischenmodells
versuchte
AVTOVAZ,
die
steigende
Nachfrage
der
Russen
nach
Crossovern
–
den
geräumigen
Autos
mit
guter
Geländetauglichkeit
–
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1