Translation of "Engine replacement" in German
What
are
the
specifications
for
my
vertical
shaft
replacement
engine?
Was
sind
die
Spezifikationen
für
meinen
Ersatzmotor
mit
vertikaler
Welle?
ParaCrawl v7.1
What
are
the
specifications
for
my
liquid
cooled
replacement
engine?
Was
sind
die
Spezifikationen
für
meinen
flüssigkeitsgekühlten
Ersatzmotor?
ParaCrawl v7.1
Almost
identical
in
construction
to
the
Vespa
PX
engines,
they
are
fantastic
as
a
cheap
and
reliable
replacement
engine.
Nahezu
baugleich
den
Vespa
PX
Motoren,
eignen
sie
sich
fantastisch
als
günstiger
und
zuverlässiger
Austauschmotor.
ParaCrawl v7.1
If
the
vehicle
is
equipped
with
a
replacement
engine,
it
is
to
be
clearly
marked.
Ist
das
Fahrzeug
mit
einem
Austauschmotor
ausgestattet,
so
ist
dies
kenntlich
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Just
hope
the
guys
have
a
replacement
engine.
Hoffentlich
haben
die
Jungs
Ersatz.
ParaCrawl v7.1
The
text
“REPLACEMENT
ENGINE”
shall
be
attached
to
a
label
on
the
engine
or
inserted
into
the
owner's
manual.’;
Die
Bezeichnung
‚AUSTAUSCHMOTOR‘
wird
auf
einem
an
dem
Motor
angebrachten
Schild
oder
als
Hinweis
in
das
Benutzerhandbuch
aufgenommen.“
DGT v2019
It
is
disingenuous
to
say
that
engine
replacement
and
other
forms
of
modernisation
do
not
increase
fishing
capacity.
Es
ist
unaufrichtig
zu
sagen,
dass
der
Ersatz
von
Motoren
und
andere
Formen
der
Modernisierung
nicht
zur
Erhöhung
der
Fangkapazität
führen.
Europarl v8
It
gives
them
more
favourable
treatment
in
the
conditions
for
engine
replacement
and
urges
Member
States
to
give
‘safety
tonnage’,
preferably
to
smaller
vessels.
Sie
werden
bei
den
Bedingungen
für
den
Austausch
von
Motoren
bevorzugt,
und
die
Mitgliedstaaten
werden
dringend
aufgefordert,
vor
allem
für
kleinere
Schiffe
„Sicherheitstonnagen“
festzulegen.
Europarl v8
The
European
Fisheries
Fund
gives
them
more
favourable
treatment
and
conditions
for
engine
replacement
for
vessels
of
up
to
12
metres,
in
which
case
engines
can
be
changed
without
reduction
of
capacity
on
a
one-to-one
basis.
Sie
erhalten
eine
Vorzugsbehandlung
und
Möglichkeiten
für
den
Austausch
einer
Maschine
für
Schiffe
von
bis
zu
12
Metern
Länge,
so
dass
Maschinen
ohne
Kapazitätsverlust
eins
zu
eins
ausgetauscht
werden
können.
Europarl v8
An
engine
of
a
vessel
on
the
list
may
be
replaced
provided
that
the
replacement
engine
is
not
derated
and
that
its
power
does
not
exceed
221
kW.
Der
Motor
eines
in
der
Liste
aufgeführten
Schiffes
darf
ausgewechselt
werden,
sofern
der
ausgewechselte
Motor
nicht
gedrosselt
ist
und
seine
Motorstärke
221
kW
nicht
übersteigt.
JRC-Acquis v3.0