Translation of "Engaged couple" in German

We engaged couple draw us back now.
Wir Brautleute ziehen uns jetzt zurück.
OpenSubtitles v2018

I was engaged for a couple of years to a fly boy, a pilot.
Ich war ein paar Jahre lang verlobt mit einem Piloten.
OpenSubtitles v2018

And they just don't look like an engaged couple about to be married.
Und sie sehen nicht wie Verlobte aus, die in Kürze heiraten werden.
OpenSubtitles v2018

The couple engaged on March 18, 1920 and married one month later on April 20.
Die beiden verlobten sich am 18. März 1920 und heirateten am 20. April.
WikiMatrix v1

The family thinks the two of them are engaged, and the couple play them along.
Die Familie hält sie für Verlobte, und sie spielen das Spiel mit.
ParaCrawl v7.1

Celebrate the newly engaged couple with our indulgent selection of engagement gifts.
Feiern Sie ein frisch verlobtes Paar mit unserer schwelgerischen Auswahl an Verlobungsgeschenken.
ParaCrawl v7.1

I'm interested in Gerolamo Induno (sold), The introduction of an engaged couple
Ich interessiere mich für Gerolamo Induno, Die Vorstellung der Verlobten (verkauft)
ParaCrawl v7.1

As an engaged couple, you can make an account here.
Als verlobtes Paar können Sie hier ein Konto erstellen.
ParaCrawl v7.1

The engaged couple discuss future prospects with both Aage Westenholz and their mutual uncle Mogens Frijs of Frijsenborg.
Die Verlobten diskutieren Zukunftsaussichten zusammen mit Aage Westenholz und ihrem gemeinsamen Onkel Mogens Frijs von Frijsenborg.
ParaCrawl v7.1

The engaged couple were on a pilgrimage to drink water and have a numerous progeny.
Die Brautleute waren auf einer Pilgerfahrt nach Wasser zu trinken und eine zahlreiche Nachkommenschaft.
ParaCrawl v7.1

Moreno Photography accompanied the newly engaged couple and watched their first hours as a future bride and groom.
Moreno Photography das frisch verlobte Paar begleiten und ihre ersten Stunden als zukünftiges Brautpaar beobachten.
ParaCrawl v7.1

This picture shows the engaged couple - the blind Lucilla and her bluish-looking fiancé.
Das hier präsentierte Bild zeigt das verlobte Paar - die blinde Lucilla und den blauverfärbten Bräutigam.
ParaCrawl v7.1

I think this is your first time in Patrick's apartment, where we live as an engaged couple.
Ich denke, ihr seid das erste Mal in Patricks Apartment, wo wir als verlobtes Paar leben.
OpenSubtitles v2018

Well, Leonard cooked for me and now we're just having a nice dinner, you know, as a newly engaged couple.
Leonhard hat für mich gekocht und nun genießen wir ein schönes Essen, du weißt schon, als frisch verlobtes Paar.
OpenSubtitles v2018

Today, you are half of an engaged couple who won't pick a wedding date, who spends an inordinate amount of time talking about some guy named Blaze.
Heute, bist du die Hälfte eines verlobten Paares die kein Hochzeitsdatum aussuchen will, die übertriebene viel Zeit damit verbringt über einen Typen namens Blaze zu sprechen.
OpenSubtitles v2018