Translation of "Engaged couple" in German
We
engaged
couple
draw
us
back
now.
Wir
Brautleute
ziehen
uns
jetzt
zurück.
OpenSubtitles v2018
I
was
engaged
for
a
couple
of
years
to
a
fly
boy,
a
pilot.
Ich
war
ein
paar
Jahre
lang
verlobt
mit
einem
Piloten.
OpenSubtitles v2018
And
they
just
don't
look
like
an
engaged
couple
about
to
be
married.
Und
sie
sehen
nicht
wie
Verlobte
aus,
die
in
Kürze
heiraten
werden.
OpenSubtitles v2018
The
couple
engaged
on
March
18,
1920
and
married
one
month
later
on
April
20.
Die
beiden
verlobten
sich
am
18.
März
1920
und
heirateten
am
20.
April.
WikiMatrix v1
The
family
thinks
the
two
of
them
are
engaged,
and
the
couple
play
them
along.
Die
Familie
hält
sie
für
Verlobte,
und
sie
spielen
das
Spiel
mit.
ParaCrawl v7.1
Celebrate
the
newly
engaged
couple
with
our
indulgent
selection
of
engagement
gifts.
Feiern
Sie
ein
frisch
verlobtes
Paar
mit
unserer
schwelgerischen
Auswahl
an
Verlobungsgeschenken.
ParaCrawl v7.1
I'm
interested
in
Gerolamo
Induno
(sold),
The
introduction
of
an
engaged
couple
Ich
interessiere
mich
für
Gerolamo
Induno,
Die
Vorstellung
der
Verlobten
(verkauft)
ParaCrawl v7.1
As
an
engaged
couple,
you
can
make
an
account
here.
Als
verlobtes
Paar
können
Sie
hier
ein
Konto
erstellen.
ParaCrawl v7.1
The
engaged
couple
discuss
future
prospects
with
both
Aage
Westenholz
and
their
mutual
uncle
Mogens
Frijs
of
Frijsenborg.
Die
Verlobten
diskutieren
Zukunftsaussichten
zusammen
mit
Aage
Westenholz
und
ihrem
gemeinsamen
Onkel
Mogens
Frijs
von
Frijsenborg.
ParaCrawl v7.1
The
engaged
couple
were
on
a
pilgrimage
to
drink
water
and
have
a
numerous
progeny.
Die
Brautleute
waren
auf
einer
Pilgerfahrt
nach
Wasser
zu
trinken
und
eine
zahlreiche
Nachkommenschaft.
ParaCrawl v7.1
Moreno
Photography
accompanied
the
newly
engaged
couple
and
watched
their
first
hours
as
a
future
bride
and
groom.
Moreno
Photography
das
frisch
verlobte
Paar
begleiten
und
ihre
ersten
Stunden
als
zukünftiges
Brautpaar
beobachten.
ParaCrawl v7.1
This
picture
shows
the
engaged
couple
-
the
blind
Lucilla
and
her
bluish-looking
fiancé.
Das
hier
präsentierte
Bild
zeigt
das
verlobte
Paar
-
die
blinde
Lucilla
und
den
blauverfärbten
Bräutigam.
ParaCrawl v7.1
I
think
this
is
your
first
time
in
Patrick's
apartment,
where
we
live
as
an
engaged
couple.
Ich
denke,
ihr
seid
das
erste
Mal
in
Patricks
Apartment,
wo
wir
als
verlobtes
Paar
leben.
OpenSubtitles v2018
Well,
Leonard
cooked
for
me
and
now
we're
just
having
a
nice
dinner,
you
know,
as
a
newly
engaged
couple.
Leonhard
hat
für
mich
gekocht
und
nun
genießen
wir
ein
schönes
Essen,
du
weißt
schon,
als
frisch
verlobtes
Paar.
OpenSubtitles v2018
Today,
you
are
half
of
an
engaged
couple
who
won't
pick
a
wedding
date,
who
spends
an
inordinate
amount
of
time
talking
about
some
guy
named
Blaze.
Heute,
bist
du
die
Hälfte
eines
verlobten
Paares
die
kein
Hochzeitsdatum
aussuchen
will,
die
übertriebene
viel
Zeit
damit
verbringt
über
einen
Typen
namens
Blaze
zu
sprechen.
OpenSubtitles v2018